"والتكنولوجيا داخل" - Translation from Arabic to English

    • and technology within
        
    The Association serves as a platform for international collaboration in science and technology within and outside China. UN تعمل الرابطة كمحفل للتعاون الدولي في مجال العلوم والتكنولوجيا داخل الصين وخارجها.
    The Commission has considered at its various regular sessions the issue of coordination and cooperation in science and technology within the United Nations system. UN ونظرت اللجنة في مختلف دوراتها العادية في مسألة التنسيق والتعاون في ميدان العلم والتكنولوجيا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    In particular, it called for the establishment of research centres to promote the development of science and technology within developing regions and to promote South-South cooperation in that regard. UN وطلبت بصفة خاصة إنشاء مراكز للأبحاث لتعزيز تطوير العلم والتكنولوجيا داخل البلدان النامية وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في هذا الصدد.
    Unlike in the first report, they excluded in the present one the analysis and the in-depth review of the differing concepts and definitions of science and technology within the United Nations system. UN وخلافا للتقرير اﻷول، استبعدا في هذا التقرير التحليل والاستعراض المتعمق للمفاهيم والتعاريف المختلفة للعلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    (a) Coordination and cooperation in science and technology within the United Nations system; UN )أ( التنسيق والتعاون في مجال العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة ؛
    The issue of coordination and cooperation in science and technology within the United Nations system was addressed for the first time by the Commission at its first session, in April 1993. UN وطرقت اللجنة مسألة التنسيق والتعاون في مجال العلم والتكنولوجيا داخل منظومة الأمم المتحدة أول ما طرقتها في دورتها الأولى، المعقودة في نيسان/أبريل 1993.
    2. At its first session in April 1993, The Commission for Science and Technology for Development for the first time took up the issues of coordination and cooperation in science and technology within the United Nations system. UN ٢- تناولت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ﻷول مرة في دورتها اﻷولى في نيسان/أبريل ٣٩٩١ مسألتي التنسيق والتعاون في مجالي العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Commission on Science and Technology for Development, at its first session, in April 1993, considered the issue of coordination and cooperation in science and technology within the United Nations system. UN ٤ - وقامت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، في دورتها اﻷولى المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٣، بالنظر في مسألة التنسيق والتعاون في ميدان العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    92. In recent years, a number of new initiatives have been taken with a view to improving South-South cooperation in science and technology within the United Nations development system. UN ٢٩ - وفي السنوات اﻷخيرة، اتخذ عدد من المبادرات الجديدة لتحسين التعاون بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا داخل نظام اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (e) Monitoring the activities and programmes related to science and technology within the organs, organizations and bodies of the United Nations system; UN )ﻫ( مراقبة اﻷنشطة والبرامج التي لها صلة بالعلم والتكنولوجيا داخل أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (a) Note by the Secretariat on coordination mechanisms in science and technology within the United Nations system (E/CN.16/1995/6); UN )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة عن آليات التنسيق في مجال العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة )(E/CN.16/1995/6؛
    (a) Coordination and cooperation in science and technology within the United Nations system; UN )أ( التنسيق والتعاون في مجال العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (e) Monitoring the activities and programmes related to science and technology within the organs, organizations and bodies of the United Nations system; UN (هـ) مراقبة الأنشطة والبرامج التي لها صلة بالعلم والتكنولوجيا داخل أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة؛
    (e) To enhance flows of trade, investment and technology within the region and between subregions, through, among other things, strengthening networks of institutional support services, including regional information services. UN )ﻫ( تعزيز التدفقات التجارية والاستثمار والتكنولوجيا داخل اﻷقاليم وفيما بين اﻷقاليم الفرعية بطرائق منها تعزيز شبكات خدمات الدعم المؤسسي، بما في ذلك خدمات المعلومات اﻹقليمية.
    As a result of the conference, ECOSOC established an Advisory Committee on the Application of Science and Technology for Development (ACAST), which met on a regular basis for 16 years, providing advice for ECOSOC’s substantive work, supported by a small Office for Science and technology within the United Nations secretariat. UN ٧- ونتيجة لهذا المؤتمر، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اللجنة الاستشارية لتطبيق العلم والتكنولوجيا على التنمية، واجتمعت هذه اللجنة بصفة منتظمة لمدة ٦١ سنة مقدمة المشورة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أعماله الفنية يدعمها في ذلك مكتب صغير للعلم والتكنولوجيا داخل أمانة اﻷمم المتحدة.
    18. With regard to the harmonization of science and technology within the United Nations system, the secretariat should help the Commission in preparing high quality documents, inter alia, on the priority themes chosen for consideration at its subsequent sessions. UN ٨١ - وفيما يتعلق بتنسيق العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة، ينبغي لﻷمانة أن تساعد اللجنة على إعداد الوثائق العالية الجودة بما في ذلك تلك المتصلة بالموضوعات المتصفة باﻷولوية والتي اختارتها اللجنة للنظر فيها في دوراتها السابقة.
    At its thirteenth session, in 1992, the Task Force on Science and Technology for Development focused its attention on the development of innovative, action-oriented and realistic cooperation and coordination activities in science and technology within the United Nations system. UN ٥ - ركزت فرقة العمل المعنية بتسخير العمل والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية اهتمامها في دورتها الثالثة عشرة المعقودة في عام ١٩٩٢ على إيجاد أنشطة تعاون وتنسيق إبتكارية وعملية المنحى وواقعية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    (e) Strengthen market access opportunities and networks of institutional support services, including regional information services, so as to enhance the flow of trade, investment and technology within and among regions and subregions. UN (هـ) تعزيز فرص الوصول إلى الأسواق وشبكات خدمات الدعم المؤسسي، بما في ذلك خدمات المعلومات الإقليمية من أجل تحسين تدفق التجارة والاستثمار والتكنولوجيا داخل المناطق وفيما بين المناطق دون الإقليمية.
    The reorganization of the United Nations Secretariat, announced by the Secretary-General and implemented in stages (first stage on 5 March 1992; second stage on 1 July 1993) has had significant implications for the coordination of science and technology within the United Nations system. UN ٦٣ - وقد ترتبت على إعادة تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التي أعلنها اﻷمين العام ونفذت على مرحلتين )المرحلة اﻷولى في ٥ آذار/مارس ١٩٩٢؛ والمرحلة الثانية في ١ تموز/يوليه ١٩٩٣( آثار هامة في تنسيق العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    This requires a new approach, including a new national system of innovation defined as a system favouring interaction between universities, research institutions, government agencies and private and public firms (small or large) in order to produce science and technology within national borders for sustainable development. UN وهذا يتطلب اعتماد نهج جديد، بما في ذلك نظام وطني جديد للابتكار يعرف على أنه نظام يشجع التفاعل بين الجامعات ومعاهد البحث والوكالات الحكومية وشركات القطاعين الخاص والعام )الصغيرة أو الكبيرة( من أجل إنتاج العلم والتكنولوجيا داخل الحدود الوطنية ﻷغراض التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more