"والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • and technology for sustainable development
        
    Science and technology for sustainable development UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة
    Science and technology for sustainable development: We adopted an action plan on how best to use science and technology for sustainable development, focused on three areas: UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة. اعتمدنا خطة عمل عن هذا الموضوع تشمل المجالات الثلاثة التالية:
    Commission on Science and technology for sustainable development in the South UN لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة في الجنوب
    Global trends in science and technology for sustainable development UN ألف - الاتجاهات العالمية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة
    There is no global framework, agreement, assessment or monitoring mechanism for science and technology for sustainable development. UN ولا يوجد إطار أو اتفاق عالمي أو آلية عالمية للتقييم أو الرصد فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة.
    The Fund is aimed at supporting science and technology for sustainable development in Africa, in particular at promoting intensive interaction between national scientific and engineering institutions and local industry. UN ويرمي الصندوق إلى دعم تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا، ولا سيما لتعزيز التفاعل المكثف بين المؤسسات الوطنية العلمية والهندسية وبين الصناعة المحلية.
    The Madrid Declaration comprises three chapters: global challenges, strengthening of the biregional partnership and promoting innovation and technology for sustainable development and social inclusion. UN ويتألف إعلان مدريد من ثلاثة فصول تشمل ما يلي: التحديات العالمية، وتقوية الشراكة بين المنطقتين، والتشجيع على تسخير الابتكار والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة والإدماج الاجتماعي.
    Bilateral donors and other funding mechanisms should substantially increase the funds they allocate to science and technology for sustainable development, especially in the area of scientific and technological capacity-building. UN وينبغي للمانحين الثنائيين، ولآليات التمويل الأخرى، زيادة ما يخصصونه من الأموال لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة زيادة كبيرة، لا سيما في مضمار بناء القدرات العلمية والتكنولوجية.
    The Committee further reviewed the implementation and follow-up of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, and discussed the challenges of managing land-based resources for sustainable development in Africa, as well as emerging issues on science and technology for sustainable development. UN واستعرضت اللجنة أيضاً تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وناقشت التحديات المتعلقة بإدارة الموارد البرية لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا، إضافة إلى المسائل المستجدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة.
    45. Two recent important initiatives have been taken to enhance the funding of science and technology for sustainable development in developing countries, in particular in Africa. UN ٤٥ - وتم مؤخرا اتخاذ مبادرتين هامتين لتعزيز تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.
    30. In preparation for the United Nations Conference on Sustainable Development, the Department of Economic and Social Affairs reviewed the global commitments on science and technology for sustainable development. UN 30 - في إطار التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، استعرضت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الالتزامات العالمية المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة.
    37. The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, adopted on 22 June 2012, contains 12 paragraphs that focus on science and technology for sustainable development. UN 37 - وتتضمن الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، التي اعتُمِدَت في 22 حزيران/يونيه 2012، ما عدده 12 فقرة تركز على تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة.
    109. About one quarter of the global United Nations commitments on science and technology for sustainable development specifically address environmentally sound technologies. UN 109 - إن حوالي ربع التزامات الأمم المتحدة العالمية المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة تعالج على وجه التحديد التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    6. The report of the Secretary-General provided a broad review of global trends in science and technology for sustainable development. UN 6 - وقدم تقرير الأمين العام استعراضا واسع النطاق للاتجاهات العالمية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة.
    Panel discussion There will be a panel discussion on " Science and technology for sustainable development " , organized by the Department for Economic and Social Affairs, on Wednesday, 5 November 2003, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 4. UN حلقة نقاش تعقد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية حلقة نقاش حول موضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة " ، يوم الأربعاء 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 4.
    :: Science and technology for sustainable development. The current global change programmes provide an important platform for the development of scientific endeavours addressing key issues related to sustainable development. UN :: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة: توفر البرامج الحالية المتعلقة بالتغير المناخي() منطلقا هاما لتطوير مساع علمية تتصدى للمسائل الأساسية المتصلة بالتنمية المستدامة.
    " Reaffirming the relevant provisions on science and technology for sustainable development and disaster reduction as recognized in Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation') and the Hyogo Framework for Action 2005-2015, UN " إذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة باستخدام العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة والحد من الكوارث على نحو ما أُقر به في جدول أعمال القرن 21، وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )، وإطار عمل هيوغو 2005-2015،
    (f) Augmenting financial resources for science and technology for sustainable development. Current levels of investment in science and technology for sustainable development are far too low in both developed and developing countries. UN (و) زيادة الموارد المالية لتسخير العلم والتكنولجيا لأغراض التنمية المستدامة: تعد المستويات الحالية للاستثمار في العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة متدنية للغاية في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
    I have the honour to transmit to you the Madrid Declaration entitled " Towards a new stage in the biregional partnership: innovation and technology for sustainable development and social inclusion " , adopted by the Heads of State and Government meeting at the sixth summit of the European Union and the Latin American and Caribbean States, which was held in Madrid on 18 May 2010 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم إعلان مدريد المعنون " نحو مرحلة جديدة في الشراكة بين المنطقتين: تسخير الابتكار والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة والإدماج الاجتماعي " ، الذي اعتمده اجتماع القمة السادس لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، المعقود في مدريد في 18 أيار/مايو 2010 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more