At the same time, the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) and financing for development in previously committed amounts have been jeopardized. | UN | وفي الوقت نفسه، تعرض للخطر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتمويل من أجل التنمية والمبالغ التي سبق الالتزام بها. |
financing for development is a topic of critical importance to all our delegations, especially those from countries in the process of development. | UN | والتمويل من أجل التنمية موضوع بالغ الأهمية بالنسبة لوفودنا كافة، خاصة وفود البلدان التي تمر بعملية التنمية. |
In this respect, Africa has genuine hopes for the forthcoming special conferences of the United Nations on the AIDS pandemic and on financing for development. | UN | وفي هذا الصدد، تعلق أفريقيا آمالا حقيقية على مؤتمرات الأمم المتحدة القادمة الخاصة بوباء الإيدز والتمويل من أجل التنمية. |
This includes negotiations on unfinished business in the area of Internet governance and finance for development. | UN | ويتضمن ذلك مفاوضات بشأن قضايا غير منجزة في مجال إدارة الإنترنت والتمويل من أجل التنمية. |
financing for development was thus critically important for them. | UN | والتمويل من أجل التنمية بالغ الأهمية بالنسبة إلى تلك البلدان. |
There has to be greater North-South cooperation in terms of trade, investment and financing for development. | UN | يتعين أن يكون هناك تعاون أكبر بين الشمال والجنوب في مجالات التجارة والاستثمار والتمويل من أجل التنمية. |
International efforts supported by official development assistance, financing for development and public-private partnerships should be mutually beneficial and based on shared responsibilities. | UN | وأشار إلى أن الجهود الدولية المدعومة بالمساعدة الإنمائية الرسمية، والتمويل من أجل التنمية والشراكات بين القطاعين العام والخاص سيكون لها منفعة متبادلة على أساس المسؤوليات المشتركة. |
Coherence needs to be ensured across various United Nations intergovernmental processes, including those relating to sustainable development, the post-2015 development agenda and financing for development. | UN | ويجب ضمان الاتساق في مختلف عمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية، بما في ذلك ما يتعلق بالتنمية المستدامة، وخطة التنمية لما بعد عام 2015، والتمويل من أجل التنمية. |
We strongly endorse the President's five priority issues of climate change, financing for development, achieving the Millennium Development Goals (MDGs), countering terrorism, and the United Nations reform agenda. | UN | ونؤيد تأييدا قويا أولويات الرئيس الخمس، أي مسائل تغير المناخ والتمويل من أجل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ومكافحة الإرهاب وبرنامج إصلاح الأمم المتحدة. |
financing for development is essential. | UN | والتمويل من أجل التنمية أمر هام. |
These include: sustainable development, the future of United Nations reform, the International Criminal Court and human rights, the death penalty and financing for development. | UN | ومن هذه المسائل: التنمية المستدامة، ومستقبل إصلاح الأمم المتحدة. والمحكمة الجنائية الدولية، وحقوق الإنسان، وعقوبة الإعدام، والتمويل من أجل التنمية. |
On the demand side, industrial restructuring, financing for development, enterprise development, and economic reforms are closely linked to the effectiveness of labour-market arrangements and social policies. | UN | وعلى جانب الطلب، هناك صلة وثيقة بين إعادة الهيكلة على الصعيد الصناعي والتمويل من أجل التنمية وتطوير المشاريع وإصلاح الاقتصاد وبين فعالية ترتيبات سوق العمل والسياسات الاجتماعية. |
In addition, both institutions have actively participated in each other's expert meetings on competition policy, financing for development and sustainable development. | UN | وبالإضافة إلى هذا، شاركت كلا المؤسستين على نحو نشط في اجتماعات الخبراء التي نظمتها المؤسسة الأخرى بشأن سياسات التنافس والتمويل من أجل التنمية والتنمية المستدامة. |
Since the Millennium Summit, we have taken on new commitments at Doha, Monterrey and Johannesburg on trade, financing for development and sustainable development. | UN | ومنذ عقد مؤتمر قمة الألفية، التزمنا بالتزامات جديدة في الدوحة ومونتيري وجوهانسبرغ بشأن التجارة والتمويل من أجل التنمية والتنمية المستدامة. |
In conclusion, my delegation wishes to reiterate the call made by the Group of 77 to our development partners to fulfil their commitments in areas that are critical, such as trade, aid, investment, including transfer of technology, and financing for development. | UN | في الختـام، يود وفد بـلادي أن يكـرر التأكيد على الدعوة التي وجهتها مجموعة الـ 77 إلى شركائنا في التنمية للوفاء بالتزاماتهم في المجالات ذات الأهمية، من قبيل التجارة والمعونة والاستثمار، بما في ذلك نقل التكنولوجيا، والتمويل من أجل التنمية. |
Tuvalu welcomes the key priority issues of climate change, financing for development, achieving the Millennium Development Goals, countering terrorism, and the United Nations reform agenda, which the President has clearly identified and highlighted in his opening address at the sixty-second session. | UN | وترحب توفالو بتناول المسائل ذات الأولوية المتمثلة في تغير المناخ والتمويل من أجل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ومكافحة الإرهاب وبرنامج إصلاح الأمم المتحدة. وقد حدد الرئيس هذه الأولويات بوضوح وسلط الضوء عليها في خطابه الافتتاحي في الدورة الثانية والستين. |
My Government also endorses and supports the proposed union of South American nations, which will above all make us stronger in claiming and defending our rights in an environment of asymmetrical globalization and better able to contribute to world peace and more equitable distribution of international trade and financing for development. | UN | ويؤيد وفد بلدي الاقتراح المتعلق باتحاد دول أمريكا الجنوبية، الذي سيعزز موقفنا في آخر المطاف لدى المطالبة بحقوقنا والدفاع عنها في بيئة تتسم بالعولمة بدرجات متفاوتة ويعزز قدرتنا على الإسهام في السلام العالمي وتوزيع أكثر عدلا للتجارة الدولية والتمويل من أجل التنمية. |