"والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد" - Translation from Arabic to English

    • and discrimination based on religion or belief
        
    • of discrimination based on religion or belief
        
    They also help to enhance understanding of the complexity of situations of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN وهي تساعد أيضاً على تعزيز التفاهم أمام تعقد حالات التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    He noted that women and minorities are most vulnerable among the victims of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN ولاحظ أن النساء والأقليات من أكثر الفئات تعرّضا من ضمن ضحايا التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    If mutual tolerance, understanding and genuine interest could be established at the grass-roots level, many incidents of intolerance and discrimination based on religion or belief might ultimately be prevented. UN وإذا أمكن إيجاد تسامح متبادل وفهم متبادل ومصالح حقيقية متبادلة على مستوى القاعدة الشعبية فسيُمنع وقوع كثير من حوادث التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد في النهاية.
    The conclusions and recommendations are concerned with both the management and the prevention of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN وتتناول الاستنتاجات والتوصيات التي ينطوي عليها التقرير مسألة التحكم بالتعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد والحيلولة دون حدوثهما.
    The Special Rapporteur strongly encourages all Governments wishing to do so to invite him to visit their countries in order to strengthen mutual cooperation and understanding, for the sake of eliminating all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief. UN ويشجع المقرر الخاص بقوة كافة الحكومات التي ترغب في دعوته لزيارة بلدانها لتعزيز التعاون والتفاهم على القيام بذلك من أجل القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    V. PREVENTION OF INTOLERANCE and discrimination based on religion or belief UN خامساً - القضاء على التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد
    All the activities carried out as part of the Special Rapporteur's mandate fall into two basic areas of concern: operational activities to deal with intolerance and discrimination based on religion or belief; and prevention of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN وتندرج جميع أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار شاغلين أساسيين وهما: إدارة التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد، ومنع التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    International concern raised by the recent increase in violence and discrimination based on religion or belief in many countries is justified. UN 42- إن القلق الدولي الذي أثاره تزايد العنف والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد مؤخراً في كثير من البلدان لـه ما يبرره.
    (e) Taking appropriate measures against all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief which manifest themselves in school curricula, textbooks and teaching methods; UN (ﻫ) اتخاذ التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد التي تظهر في المناهج الدراسية والكتب المدرسية وطرق التعليم؛
    156. As regards education as a means to combat intolerance and discrimination based on religion or belief, it is far from having freed itself from automatic identification with religion as a comfortable refuge and an easy alibi. UN 156- والتعليم باعتباره وسيلة لمكافحة التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد لم يتحرر بعد من السلوك المعتد بالهوية الذي يتخذ من الدين ملاذا وثيرا وحجة يسيرة.
    147. Fighting religious extremism and abolishing all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief implies preventive economic and social action to prevent young people and others from turning to fanaticism and extremism, seeking comfort in mirages or being tempted by desperate solutions. UN 147- إن مناهضة التطرف الديني والعمل على إزالة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد يفترضان عملاً وقائياً على الصعيدين الاقتصادي والاجتماعي بحيث يمكن تجنيب الشباب خاصة من الوقوع في براثن التعصب والتطرف، والاستسلام لأحلام السراب أو الافتنان بحلول يائسة.
    Consultations were continuing; adoption of the draft resolution would reaffirm the international community's determination to eliminate all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, while promoting freedom of religion and conscience. UN وإذ أشارت إلى أن المشاورات سوف تستمر قالت إنها مقتنعة بأن اعتماد مشروع القرار سيسمح بإعادة تأكيد إرادة المجتمع الدولي في القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد وتعزيز الحرية الدينية وحرية الضمير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more