We are alarmed by growing religious intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | ويساورنا القلق نتيجة لزيادة عدم التسامح الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد. |
108. The Special Rapporteur is also encouraging research on ways in which intolerance and discrimination based on religion or belief impact racial discrimination. | UN | ١٠٨ - ويشجع المقرر الخاص كذلك اﻷبحاث المتعلقة بطرق تأثير التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد على التمييز العنصري. |
The main objective of the Conference had been to formulate a strategy on the prevention of intolerance and discrimination based on religion or belief by redesigning the role that school education should play at primary and secondary level. | UN | وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو وضع استراتيجية بشأن مناهضة التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد عن طريق إعادة رسم الدور الذي ينبغي للتعليم المدرسي القيام به في المرحلتين الابتدائية والثانوية. |
Interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد |
C. Presentation by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | العرض الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بموضوع القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد |
Draft resolution A/C.3/63/L.34/Rev.1: Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief | UN | مشروع القرار A/C.3/63/L.34/Rev.1: القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد |
64. The State performs a supervisory function to ensure that curricula and teaching materials are not used to impart anti—constitutional principles of intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | ٤٦- وتفرض الدولة رقابة قصد السهر على ألا تنقل البرامج والمواد الدراسية مبادئ متعارضة مع الدستور وقائمة على التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد. |
He again reminds the Iranian authorities of the need to ensure respect for the relevant provisions of international law, including article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights and the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | وذكَّر السلطات الإيرانية مرة أخرى بضرورة ضمان احترام الأحكام المتعلقة بالقانون الدولي ولا سيما المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبإعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد. |
35.9 Initiate discussions with a view to elaborate an international instrument on the elimination of all forms of religious intolerance, including ways to eliminate defamation of religions, and discrimination based on religion or belief; | UN | 35-9 الشروع بمداولات تهدف إلى إعداد صك دولي حول تصفية كل أشكال عدم التسامح الديني، بما في ذلك سبل القضاء على التشهير بالأديان والتمييز على أساس الدين أو المعتقد. |
At the international level, on 12 December 2011, the Special Rapporteur attended a two-day meeting in Washington entitled the " Istanbul Process for Combating Intolerance and discrimination based on religion or belief " . | UN | 7- وعلى الصعيد الدولي، حضر المقرر الخاص، في 12 كانون الأول/ديسمبر 2011، اجتماعاً دام يومين في واشنطن بعنوان " عملية اسطنبول لمكافحة التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد " . |
For this reason, the Special Rapporteur this year formulated a plan to finalize this activity by November 2001, the anniversary of the adoption of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | ولذلك فإن المقرر الخاص قد صاغ هذه السنة مشروعا يهدف إلى إتمام هذا النشاط بحلول شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠٠١، الذي يوافق الذكرى السنوية ﻹعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد. |
9. Mr. Amor (Special Rapporteur on freedom of religion or belief), introducing his report on the elimination of all forms of religious intolerance (A/58/296), said that the report addressed issues relating to prevention, intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | 9 - السيد عمر (المقرر الخاص المعني بدراسة مسألة حرية الدين أو المعتقد): قدم تقريره عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني (A/58/296)، فقال إن التقرير يتناول مسائل ذات صلة بالمنع والتعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد. |
52. In its resolution 63/181 on the elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief, the General Assembly underscored the importance of a continued and strengthened dialogue among and within religions and beliefs at all levels and with a broader participation, including of women, and welcomed the work and the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief (A/63/161). | UN | 52 - وشددت الجمعية العامة في قرارها 63/181 المتعلق بإلغاء كافة أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد على أهمية مواصلة وتعزيز الحوار بين الأديان والمعتقدات، على جميع الأصعدة، وبمشاركة أوسع نطاقاً، بما في ذلك مشاركة المرأة، ورحبت بعمل المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد وبالتقرير المؤقت الذي قدمته (A/63/161). |
473. The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief addressed the Committee at its 374th meeting on 28 January 1998. | UN | ٤٧٢ - تكلم المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بموضوع القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد أمام اللجنة في جلستها ٣٧٤ المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨. |
C. Presentation by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | العرض الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بموضوع القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد |
473. The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief addressed the Committee at its 374th meeting on 28 January 1998. | UN | ٤٧٣ - تكلم المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بموضوع القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد أمام اللجنة في جلستها ٣٧٤ المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨. |
He has invited the international community, States and all interested parties to consider ways and means of using schools to reinforce the prevention of intolerance and discrimination on the basis of religion or conviction. | UN | ودعا المجتمع الدولي والدول وجميع الأطراف المعنية إلى النظر في سبل ووسائل استخدام المدارس في تعزيز منع التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد. |