"والتمييز غير المباشر" - Translation from Arabic to English

    • and indirect discrimination
        
    • indirect discrimination is
        
    Regard must be given to both direct and indirect discrimination. UN ويجب إيلاء الاعتبار إلى التمييز المباشر والتمييز غير المباشر.
    The Committee is also concerned that there is no definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, encompassing both direct and indirect discrimination, in national legislation. UN واللجنة تشعر بالقلق أيضا إزاء عدم وجود تعريف للتمييز في التشريع الوطني يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية بحيث يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر معا.
    The Committee is also concerned that there is no definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, encompassing both direct and indirect discrimination, in national legislation. UN واللجنة تشعر بالقلق أيضا إزاء عدم وجود تعريف للتمييز في التشريع الوطني يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية بحيث يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر معا.
    Please provide information as to whether the amendment also introduces a definition of discrimination against women, in line with article 1 of the Convention, which encompasses elements of direct and indirect discrimination. UN يرجى تقديم معلومات عما إذا كان التعديل يتضمن أيضا تعريفا للتمييز ضد المرأة يتمشى مع المادة 1 من الاتفاقية التي تتضمن عناصر عن التمييز المباشر والتمييز غير المباشر.
    It calls on the State party to include in domestic law a definition of discrimination against women that encompasses both direct and indirect discrimination in line with article 1 of the Convention. UN وتدعو الدولة الطرف أن تدرج في قانونها المحلي تعريفا للتمييز ضد المرأة يشمل كلا من التمييز المباشر والتمييز غير المباشر وفقا لأحكام المادة 1 من الاتفاقية.
    The Government would fully consider including in it grounds for discrimination, such as sexual orientation, and indirect discrimination. UN وستنظر الحكومة بشكل كامل في مسألة تضمين ذلك القانون الأسس التي يقوم عليها التمييز، من قبيل الميل الجنسي والتمييز غير المباشر.
    It is also concerned that legislation does not provide for a clear definition of direct and indirect discrimination and that racist organizations are not banned by law. UN كما تشعر بالقلق لأن التشريعات لا تتضمن تعريفاً واضحاً للتمييز المباشر والتمييز غير المباشر ولأن القانون لا يحظر وجود المنظمات العنصرية.
    It is also concerned that legislation does not provide for a clear definition of direct and indirect discrimination and that racist organizations are not banned by law. UN كما تشعر بالقلق لأن التشريعات لا تتضمن تعريفاً واضحاً للتمييز المباشر والتمييز غير المباشر ولأن القانون لا يحظر وجود المنظمات العنصرية.
    110. The Committee calls upon the State party to consider amending the existing definition of discrimination to encompass both direct and indirect discrimination in accordance with article 1 of the Convention. UN 110 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في تعديل تعريف التمييز القائم، لكي يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر على السواء وفقا لأحكام المادة 1 من الاتفاقية.
    It calls on the State party to include in domestic law a definition of discrimination against women that encompasses both direct and indirect discrimination in line with article 1 of the Convention. UN وتدعو الدولة الطرف أن تدرج في قانونها المحلي تعريفا للتمييز ضد المرأة يشمل كلا من التمييز المباشر والتمييز غير المباشر وفقا لأحكام المادة 1 من الاتفاقية.
    It calls on the State party to include in domestic law a definition of discrimination against women that encompasses both direct and indirect discrimination in line with article 1 of the Convention. UN وتدعو الدولة الطرف أن تدرج في قانونها المحلي تعريفا للتمييز ضد المرأة يشمل كلا من التمييز المباشر والتمييز غير المباشر وفقا لأحكام المادة 1 من الاتفاقية.
    Such efforts were being made within the framework of the Equal Employment Opportunity Law, which prohibited gender and indirect discrimination in employment and promotion and encouraged positive action. UN ويجري بذل هذه الجهود في إطار القانون المتعلق بتكافؤ فرص العمل، الذي يحظر التمييز بين الجنسين والتمييز غير المباشر في مجال العمالة والترقية ويشجع على اتخاذ إجراءات إيجابية.
    The Act also provides protection against sexual and racial harassment, incitement of racial disharmony, victimisation and indirect discrimination. UN وينص القانون أيضا على الحماية من المضايقات الجنسية والعنصرية، والتحريض على التنافر العرقي، والإيقاع بالضحايا والتمييز غير المباشر.
    14. The Committee calls on the State party to consider amending the existing definition of discrimination to encompass both direct and indirect discrimination and be in accordance with article 1 of the Convention. UN 14 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في تعديل تعريف التمييز القائم، لكي يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر على السواء ولكي يتفق مع أحكام المادة 1 من الاتفاقية.
    4. Article 64 of the Constitution guarantees fundamental human rights and freedoms without discrimination on the basis of sex, but there does not seem to be a provision modelled on article 1 of the Convention, prohibiting both direct and indirect discrimination. UN 4 - تكفل المادة 64 من الدستور حقوق الإنسان والحريات الأساسية دون تمييز على أساس الجنس، لكنه لا يبدو أن ثمة حكما موضوعا على منوال المادة 1 من الاتفاقية يحظر التمييز المباشر والتمييز غير المباشر على السواء.
    69. Discrimination on grounds of sex and indirect discrimination is prohibited under the Act on Equality between Women and Men (609/86). UN ٩٦ - ويحظر قانون المساواة بين النساء والرجال )٩٠٦/٦٨( التمييز على أساس الجنس والتمييز غير المباشر.
    The newly drafted Labour Law introduced specific definitions of direct discrimination, harassment (including sexual harassment) and indirect discrimination in line with the recent case law of the European Court of Justice. UN وأدخل قانون العمل الذي جرت صياغته مؤخرا تعريفات محددة للتمييز المباشر والتحرش (بما فيه التحرش الجنسي) والتمييز غير المباشر وفقا للقانون القضائي الذي أصدرته محكمة العدل الأوروبية مؤخرا.
    In terms of equality before the law, he highlighted the proportionately higher crime rates attributed to people of African descent and said that racial profiling and indirect discrimination were two significant areas of concern in terms of discrimination faced by people of African descent. UN وسلط الضوء فيما يتعلق بموضوع المساواة أمام القانون، على أن معدلات الجريمة المنسوبة إلى السكان المنحدرين من أصل أفريقي مرتفعة نسبياً، موضحاً أن التنميط العنصري والتمييز غير المباشر يشكلان مصدرين مهمين من مصادر القلق فيما يتعلق بالتمييز الذي يواجهه السكان المنحدرون من أصل أفريقي.
    This provision clearly defines both direct and indirect discrimination in accordance with Article 1 of the Convention. UN ويعرف هذا النص بوضوح التمييز المباشر والتمييز غير المباشر() وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    (b) Prohibit direct and indirect discrimination in the enjoyment and exercise of all human rights, in conformity with article 5 of the Convention; UN (ب) أن يحظر التشريع التمييز المباشر والتمييز غير المباشر في التمتع بكل حقوق الإنسان وممارستها، تماشياً مع المادة 5 من الاتفاقية؛
    indirect discrimination is also unlawful under section 65 of the Act. UN والتمييز غير المباشر غير مشروع أيضا بموجب المادة 65 من القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more