"والتنفيذية والإدارية" - Translation from Arabic to English

    • executive and administrative
        
    • operational and administrative
        
    All legislative, executive and administrative procedures and activities are subject to judicial control. UN وتخضع جميع الإجراءات والأنشطة التشريعية والتنفيذية والإدارية لمراقبة القضاء.
    It refers to the exercise of political power, in particular the exercise of legislative, judicial, executive and administrative powers. UN فهو يشير إلى ممارسة السلطة السياسية، وخاصة ممارسة السلطات التشريعية والقضائية والتنفيذية والإدارية.
    It refers to the exercise of political power, in particular the exercise of legislative, judicial, executive and administrative powers. UN فهو يشير إلى ممارسة السلطة السياسية، وخاصة ممارسة السلطات التشريعية والقضائية والتنفيذية والإدارية.
    It refers to the exercise of political power, in particular the exercise of legislative, judicial, executive and administrative powers. UN فهو يشير إلى ممارسة السلطة السياسية، وخاصة ممارسة السلطات التشريعية والقضائية والتنفيذية والإدارية.
    The Programme continues to strive for standardization and standard operating procedures covering technical, operational and administrative matters have been published and are followed by the de-mining organizations. UN ولا يزال البرنامج يسعى جهده للتوحيد، وقد نشرت إجراءات موحدة للتشغيل تشمل المسائل التقنية والتنفيذية واﻹدارية ويجري تطبيقها من قبل المنظمات المعنية بإزالة اﻷلغام.
    It refers to the exercise of political power, in particular the exercise of legislative, judicial, executive and administrative powers. UN فهو يشير إلى ممارسة السلطة السياسية، وخاصة ممارسة السلطات التشريعية والقضائية والتنفيذية والإدارية.
    It refers to the exercise of political power, in particular the exercise of legislative, judicial, executive and administrative powers. UN فهو يشير إلى ممارسة السلطة السياسية، وخاصة ممارسة السلطات التشريعية والقضائية والتنفيذية والإدارية.
    It refers to the exercise of political power, in particular the exercise of legislative, judicial, executive and administrative powers. UN فهو يشير إلى ممارسة السلطة السياسية، وخاصة ممارسة السلطات التشريعية والقضائية والتنفيذية والإدارية.
    Submitting recommendations to the Sultan on economic, political, social, executive, and administrative matters of concern to the Government, including the proposal of draft laws and decrees; UN رفع التوصيات إلى السلطان في الأمور الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والتنفيذية والإدارية التي تهم الحكومة بما في ذلك اقتراح مشروعات القوانين والمراسيم؛
    Accordingly, the APRC recommended that the Government should endeavour to implement the Thirteenth Amendment in respect of legislative, executive and administrative powers overcoming these existing shortcomings. UN وبناء على ذلك، أوصت اللجنة بأن تسعى الحكومة جاهدة إلى تنفيذ التعديل الثالث عشر فيما يتعلق بالسلطات التشريعية والتنفيذية والإدارية للتغلب على أوجه القصور القائمة.
    Judicial branch 38. All legislative, executive and administrative procedures and activities are subject to judicial control. UN 38- تخضع جميع الإجراءات والأنشطة التشريعية والتنفيذية والإدارية لمراقبة قضائية.
    The Government of Hungary adopted a comprehensive approach, targeting all major aspects of the suppression of international terrorism by way of legislative, executive and administrative actions. UN وقد تبنت حكومة هنغاريا نهجا شاملا يعالج جميع الجوانب الرئيسية لقمع الإرهاب الدولي عن طريق التدابير التشريعية والتنفيذية والإدارية.
    The Government of Hungary adopted a comprehensive approach, targeting all major aspects of the suppression of international terrorism by way of legislative, executive and administrative actions. UN وقد تبنت حكومة هنغاريا نهجا شاملا يعالج جميع الجوانب الرئيسية لقمع الإرهاب الدولي عن طريق التدابير التشريعية والتنفيذية والإدارية.
    According to this general comment, the conduct of public affairs is a broad concept, which relates to the exercise of political power, in particular the exercise of legislative, executive and administrative powers. UN وإدارة الشؤون العامة، حسب هذا التعليق العام، هي مفهوم واسع يتصل بممارسة السلطة السياسية، ولا سيما السلطات التشريعية والتنفيذية والإدارية.
    In fulfillment of its commitment to address the issue, Myanmar has taken the necessary legislative, executive and administrative measures to prohibit forced labour including the issuance of two legislative Orders thereby bringing the Towns Act and Village Act in line with Convention 29. UN ووفاءً من ميانمار بالتزامها بمعالجة هذه المسألة، فقد اتخذت التدابير التشريعية والتنفيذية والإدارية اللازمة لحظر السخرة، بما في ذلك إصدار أمرين تشريعيين جعلا قانون شؤون البلدات وقانون شؤون القرى يتمشيان مع الاتفاقية رقم 29.
    Commission for Gender Equality of the County of Istria acts as an advisory body of the Council and is composed of the representatives of representative, executive and administrative bodies of the County of Istria, and also representatives of women's non-governmental organizations. UN وتعمل لجنة تحقيق المساواة بين الجنسين التابعة لمقاطعة إستيريا بوصفها هيئة استشارية للمجلس وتتألف من ممثلين عن الهيئات النيابية، والتنفيذية والإدارية في مقاطعة إستيريا، وأيضا ممثلات عن المنظمات النسائية غير الحكومية.
    66. A range of legal and political mechanisms have been used around the world to increase the political participation of minorities at the local, regional and national levels in legislative, executive and administrative bodies. UN 66- لقد استُخدمت طائفة من الآليات القانونية والسياسية في مختلف أنحاء العالم لزيادة المشاركة السياسية للأقليات في الهيئات التشريعية والتنفيذية والإدارية على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية.
    In accordance with the Constitutional Act and other legislation in which the provisions of the Constitutional Act were integrated, members of national minorities, under the prescribed conditions, are guaranteed the exercise of the right to representation on representative, executive and administrative bodies of units of local and regional self-government. UN ووفقاً للقانون الدستوري والتشريعات الأخرى التي أُدمجت فيها أحكام القانون الدستوري، يُكفل لأفراد الأقليات القومية، بموجب الشروط المنصوص عليها، الحق في التمثيل في الهيئات التمثيلية والتنفيذية والإدارية لوحدات الحكم الذاتي المحلية والإقليمية.
    39. A range of legal and political mechanisms have been used around the world to increase the political participation of minorities at the local, regional and national levels in legislative, executive and administrative bodies. UN 39- لقد استُخدمت طائفة من الآليات القانونية والسياسية في مختلف أنحاء العالم لزيادة المشاركة السياسية للأقليات في الهيئات التشريعية والتنفيذية والإدارية على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more