"والتنفيذ الوطني" - Translation from Arabic to English

    • and national execution
        
    • and national implementation
        
    • national execution and
        
    • NEX
        
    They expressed concern regarding business processes and national execution (NEX). UN وأعربت عن القلق بشأن عمليات الأعمال التجارية والتنفيذ الوطني.
    The Director also pointed out that since 1987 the decentralization of approval authority and national execution had gathered pace. UN وأشارت المديرة أيضا الى أنه قد تسارعت خطى تحقيق لامركزية سلطة الاعتماد والتنفيذ الوطني منذ عام ١٩٨٧.
    The methodology adopted was that of the programme approach and national execution, with a view to strengthening ownership through capacity-building. UN وقد اعتمدت منهجية النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني بغية تعزيز الملكية بواسطة بناء القدرات.
    Global civil society movements: dynamics in international campaigns and national implementation UN حركات المجتمع المدني العالمية: ديناميات الحملات الدولية والتنفيذ الوطني
    2. Global civil society movements: Dynamics in international campaigns and national implementation UN 2 - حركات المجتمع المدني العالمية: ديناميات الحملات الدولية والتنفيذ الوطني
    He noted that the carry-over was attributable to new initiatives such as the programme approach and national execution. UN وأشار إلى أن ترحيل الموارد يعزى إلى مبادرات جديدة مثل نهج البرامج والتنفيذ الوطني.
    Where necessary, measures should be introduced to facilitate the achievement of the programme approach and national execution. UN وينبغي عند الضرورة اﻷخذ بتدابير تيسر تحقيق النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني.
    National ownership and national execution are the preferred option. UN وتعد الملكية الوطنية والتنفيذ الوطني الاختيار المفضَّل.
    104. On operational issues, China was commended for implementing the programme approach and national execution in its programmes. UN ٤٠١ - وفيما يتعلق بالمسائل التنفيذية، أثني على الصين لتنفيذها النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني في برامجها.
    104. On operational issues, China was commended for implementing the programme approach and national execution in its programmes. UN ٤٠١ - وفيما يتعلق بالمسائل التنفيذية، أثني على الصين لتنفيذها النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني في برامجها.
    Guidelines for the implementation of the programme approach and national execution should also be drawn up. UN وقال إنه ينبغي أيضا وضع مبادئ توجيهية لتطبيق النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني.
    The discussion in the present report is confined to delegations related to OPS and national execution. UN وتقتصر المناقشة في هذا التقرير على التفويض المتصل بمكتب خدمات المشاريع والتنفيذ الوطني.
    One delegation suggested focusing on such corporate concerns as the programme approach and national execution. UN واقترح أحد الوفود التركيز على الشواغل المشتركة، من قبيل النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني.
    Steps must be taken to curtail the rising administrative costs inter alia through the use of common premises, decentralization and national execution. UN وأضاف أنه يجب اتخاذ تدابير للحد من ارتفاع النفقات اﻹدارية، من بينها، استخدام اﻷماكن المشتركة، وتطبيق اللامركزية، والتنفيذ الوطني.
    For example, the UNDP programming policies provide for two programming modalities, direct implementation and national implementation. UN فعلى سبيل المثال، تنص سياسات البرمجة للبرنامج الإنمائي على طريقتين في البرمجة هما التنفيذ المباشر والتنفيذ الوطني.
    More emphasis is thereby given to national involvement and national implementation. UN وبمقتضى ذلك، يجري التأكيد بقدر أكبر على المشاركة الوطنية والتنفيذ الوطني.
    National Execution (NEX) and national implementation (NIM) UN سادساً - التدبير الوطني والتنفيذ الوطني 57-69 31
    Rationale for the recommendation: The evaluation found that UNDP has yet to strike an optimal balance between direct programme implementation and national implementation in many conflict countries. UN الأساس المنطقي للتوصية: بيَّن التقييم أنه يتعيَّن على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يحقق أقصى قدر من التوازن بين التنفيذ المباشر للبرنامج والتنفيذ الوطني في العديد من البلدان التي تشهد نـزاعات.
    The financial assistance provided by the EU and its Joint Action with OPCW, now for the third time, has been particularly valuable in advancing the objectives of universality and national implementation. UN وكانت للمساعدة المالية التي قدمها الاتحاد الأوروبي وعمله المشترك مع المنظمة، للمرة الثالثة الآن، قيمة كبيرة بشكل خاص في تحقيق هدفي العالمية والتنفيذ الوطني.
    The United States has strong outreach programmes on universality and national implementation and provides information and assistance to States on joining and implementing the Convention. UN ولدى الولايات المتحدة برامج قوية للتوعية بمسألتي العالمية والتنفيذ الوطني وهي تمدّ الدول بالمعلومات والمساعدة بخصوص الانضمام إلى الاتفاقية وتنفيذها.
    This is particularly important in the context of the programme approach, national execution and the delegation of authority to the country offices. UN وهذا أمر مهم كل اﻷهمية في سياق النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني وتفويض السلطة للمكاتب القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more