"والتنمية الاجتماعية في" - Translation from Arabic to English

    • and Social Development
        
    • on social development in
        
    • Development of
        
    He also served as the First Deputy Minister of Labour and Social Development of the Russian Federation from 1997-1998. UN كما شغل منصب النائب الأول لوزير العمل والتنمية الاجتماعية في الاتحاد الروسي من عام 1997 إلى عام 1998.
    Poverty eradication and Social Development are to be integrated with sustainable patterns of production and consumption. UN ومن المفترض إدماج الحد من الفقر والتنمية الاجتماعية في أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Focal Point for women, children and Social Development issues at Ministry of Foreign Affairs since 1992 UN :: منسقة لقضايا المرأة والطفل والتنمية الاجتماعية في وزارة الخارجية منذ عام 1992
    His Excellency The Honourable Algernon Allen, Minister of Housing and Social Development of Bahamas UN سعادة الأونرابل ألجرنون آلن، وزير الإسكان والتنمية الاجتماعية في جزر البهاما
    We welcome the fact that the draft World Programme of Action has taken into account the results achieved at the recent conferences on environment in Rio, on human rights in Vienna, on population in Cairo, on social development in Copenhagen and on women in Beijing. UN ونرحب بكون مشروع برنامج العمل العالمي قد أخذ في اعتباره النتائج المحرزة في المؤتمرات التي انعقدت مؤخرا بشأن البيئة في ريو، وحقوق اﻹنسان في فيينا، والسكان في القاهرة، والتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن، والمرأة في بيجين.
    Her Excellency Dr. María Urbaneja, Minister of Health and Social Development of Venezuela UN معالي الدكتورة ماريا أوربانيخا، وزيرة الصحة والتنمية الاجتماعية في فنزويلا
    We believe that a similar approach would help develop a climate conducive to economic growth and Social Development in Africa. UN ونعتقد أن نهجا مماثلا سيساعد في تهيئة مناخ ملائم للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في أفريقيا.
    This is important in order to achieve a proper balance between economic progress and Social Development in the country. UN وهذا مهم لتحقيق توازن سليم بين التقدم الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في البلد.
    In addition, the state Ministries of Women Affairs and Social Development had been established in the 36 states of the Federation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت وزارات لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في ٣٦ من ولايات الاتحاد.
    Yet globalization has also strengthened international cooperation and accelerated economic growth and Social Development in many instances. UN ومع ذلك فقد عززت العولمة أيضا التعاون الدولي وعجلت النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في العديد من الحالات.
    His Excellency The Honourable Datin Paduka Zaleba Ismail, Minister of National Unity and Social Development of Malaysia. UN سعادة اﻷونورابل داتين بادوكا زاليبا اسماعيل، وزير الوحدة الوطنية والتنمية الاجتماعية في ماليزيا.
    Her Excellency The Honourable Zaleha Ismail, Minister of National Unity and Social Development of Malaysia. UN سعادة اﻷونورابل زاليها اسماعيل، وزير الوحدة الوطنية والتنمية الاجتماعية في ماليزيا.
    His Excellency Mr. Kataotika Tekee, Minister of Environment and Social Development of Kiribati UN معالي السيد كاتواتيكا تيكي، وزير البيئة والتنمية الاجتماعية في كريباتي
    It also allows the Minister to, from time to time; formulate a development plan for education that is consistent with any national plan for education and Social Development of Kenya. UN كما يسمح للوزير بأن يصوغ، من وقت إلى آخر، خطة لتطوير التعليم تنسجم وأي خطة وطنية للتعليم والتنمية الاجتماعية في كينيا.
    Rural women have become the major force in rural economic construction and Social Development. UN وقد أصبحت الريفيات القوة الرئيسية في البناء الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في الريف.
    Her Excellency Dr. Sity Zarah Sulaiman, Minister of National Unity and Social Development of Malaysia UN معالي الدكتورة ستي زهرة سليمان، وزيرة الوحدة الوطنية والتنمية الاجتماعية في ماليزيا
    Her Excellency Dr. Sity Zarah Sulaiman, Minister of National Unity and Social Development of Malaysia UN معالي الدكتورة ستي زهرة سليمان، وزيرة الوحدة الوطنية والتنمية الاجتماعية في ماليزيا
    The UNIDO efforts would go hand in hand with promoting and sustaining economic growth and Social Development in the affected areas. UN وستكون جهود اليونيدو مصحوبة بتشجيع ودعم النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في المناطق المتضررة.
    She also thanked the Minister of Women Affairs and Social Development of Nigeria for her participation in the Board session. UN ووجهت الرئيسة الشكر أيضا إلى وزيرة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في نيجيريا على مشاركتها في دورة المجلس.
    The strategy tries to balance wealth creation and Social Development for Malawi. UN وتحاول الاستراتيجية الموازنة بين إيجاد الثروة والتنمية الاجتماعية في ملاوي.
    10. Build on consensus and progress made at previous United Nations conferences and summits - on women in Nairobi in 1985, on children in New York in 1990, on environment and development in Rio de Janeiro in 1992, on human rights in Vienna in 1993, on population and development in Cairo in 1994 and on social development in Copenhagen in 1995 with the objective of achieving equality, development and peace; UN ١٠ - الانطلاق مما تحقق من توافق آراء ومن تقدم فيما سبق من مؤتمرات اﻷمم المتحدة واجتماعات القمة - المعنية بالمرأة في نيروبي عام ١٩٨٥، والطفل في نيويورك عام ١٩٩٠، والبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو عام ١٩٩٢، وحقوق اﻹنسان في فيينا عام ١٩٩٣، والسكان والتنمية في القاهرة عام ١٩٩٤، والتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن عام ١٩٩٥، وذلك بهدف تحقيق المساواة والتنمية والسلم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more