"والتنمية بعد" - Translation from Arabic to English

    • and Development beyond
        
    • and Development Framework
        
    • and Development and
        
    • and development after
        
    • and development in
        
    Framework of actions for the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN إطار إجراءات متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN 65/234 متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    In this regard, the participants noted the centrality of the AU Post-Conflict Reconstruction and Development Framework. UN وفي هذا الصدد، أشار المشاركون إلى الأهمية المحورية لإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء الصراع.
    The cluster comprises three sub-clusters: the peace and security architecture of the African Union; post-conflict reconstruction and development; and human rights, justice and reconciliation. UN وتضم المجموعة ثلاث مجموعات فرعية هي: هيكل السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي؛ والتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع؛ وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة.
    There is also a far greater need for focus on recovery and development after a disaster. UN وهناك أيضا حاجة أكبر بكثير إلى التركيز على الإنعاش والتنمية بعد الكوارث.
    Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    Follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    Follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    65/234. Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN 65/234 - متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    The Conference culminated in the adoption of the Addis Ababa Declaration on Population and development in Africa Beyond 2014, inculcating an African common position on the International Conference on Population and Development beyond 2014. UN وتُوِّج المؤتمر باعتماد إعلان أديس أبابا المتعلق بالسكان والتنمية في أفريقيا في فترة ما بعد عام 2014، وإلى ترسيخ موقف مشترك أفريقي بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014.
    Framework of action for the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN إطار إجراءات متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    Framework of action for the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN إطار إجراءات متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    The present statement submitted by Action Canada for Population and Development is based on The Hague civil society call to action on human rights and the International Conference on Population and Development beyond 2014. UN يستند هذا البيان الذي تقدمه المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية إلى نداء المجتمع المدني في لاهاي إلى العمل من أجل حقوق الإنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014.
    Foundation for population and Development beyond 2014 UN إرساء أساس للسكان والتنمية بعد عام 2014
    7. Follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014. UN 7 - متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014.
    The African Union has adopted a policy framework for security sector reform as part of the African Peace and Security Architecture and the African Union post-conflict reconstruction and Development Framework. Under its conflict prevention framework, ECOWAS has developed a security sector reform model. UN وقد اعتمد الاتحاد الأفريقي إطارا لسياسات إصلاح القطاع الأمني في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع، وقد وضعت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا نموذجا لإصلاح القطاع الأمني ضمن إطارها لمنع نشوب النزاعات.
    We stress the importance of and pledge to support peace consolidation mechanisms and processes, including the Panel of the Wise, the African Union Post-Conflict Reconstruction and Development Framework, the early warning system and the operationalization of the African Standby Force. UN ونؤكد أهمية دعم آليات وعمليات توطيد السلام، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع ونظام الإنذار المبكر وتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية، ونتعهد بتقديم هذا الدعم.
    The Peace and Security Council of the African Union, the continental early warning system, the Panel of the Wise, the African Standby Force and the Post-Conflict Reconstruction and Development Framework are constitutive elements of the African peace and security architecture in dealing with threats to stability and conflicts in the continent. UN علما بأن مجلس السلام والأمن، والنظام القاري للإنذار المبكر، وفريق الحكماء، وقوة الاحتياط الأفريقية، وإطار الإعمار والتنمية بعد انتهاء النزاعات، هي من العناصر المكوّنة للهيكل الأفريقي للسلام والتنمية في التعامل مع الأخطار التي تتهدد الاستقرار، ومع النزاعات في القارة.
    Coordinators and co-Coordinators of the following sub-clusters also attended: Water; Education and human resources; Gender and development; Labour and employment; Peace and security architecture of the AU; Post-conflict reconstruction and development; and Human rights, justice and reconciliation. UN وحضر الاجتماع أيضاً منسقون ومنسقون مشاركون من المجموعات الفرعية التالية: المياه؛ والتعليم والموارد البشرية؛ والشؤون الجنسانية والتنمية؛ والعمل والعمالة؛ وهيكل السلم والأمن بالاتحاد الأفريقي؛ وإعادة التعمير والتنمية بعد انتهاء النزاعات؛ وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة.
    Peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of a conflict and it was important to ensure that there was a smooth transition to lasting peace, security and development after the cessation of peacekeeping operations. UN وقال إنه ينبغي ألا تستخدم عمليات حفظ السلام كبديل للتصدي للأسباب الجذرية للنزاع وأن من المهم ضمان أن يكون هناك انتقال سلس إلى السلام الدائم والأمن والتنمية بعد انتهاء عمليات حفظ السلام.
    Post-conflict rehabilitation, reconstruction and development in the Great Lakes Region. UN :: الإصلاح والإعمار والتنمية بعد انتهاء الصراع في منطقة البحيرات الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more