The conclusions and recommendations adopted by the workshop are reproduced below. | UN | وترد النتائج والتوصيات التي اعتمدتها حلقة العمل مستنسخة أدناه: النتائج |
I. CONCLUSIONS and recommendations adopted by the COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD AT ITS TWELFTH | UN | الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها لجنة حقوق الطفل في دوراتها الثانية عشرة إلى السابعة عشرة |
I. Conclusions and recommendations adopted by the Seminar 26 | UN | اﻷول - الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية٧٢ |
Having considered the final report and the recommendations adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation at its tenth session, | UN | وقد درس التقرير النهائي والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، أثناء دورتها العاشرة، |
CONCLUSIONS and recommendations adopted by the SEMINAR | UN | الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية |
The text of conclusions and recommendations adopted by the Committee with respect to the abovementioned reports submitted by States parties is reproduced below. | UN | ويرد أدناه نص الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة بشأن تقارير الدول الأطراف السالف ذكرها. |
The text of conclusions and recommendations adopted by the Committee with respect to the abovementioned reports submitted by States parties is reproduced below. | UN | ويرد أدناه نص الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة بشأن تقارير الدول الأطراف السالف ذكرها. |
The statements and recommendations, adopted by the Committee to date, appear in its relevant reports:* | UN | ترد البيانات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في تقاريرها ذات الصلة التالية: |
The statements and recommendations, adopted by the Committee to date, appear in its relevant reports:* | UN | ترد البيانات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في تقاريرها ذات الصلة التالية: |
The text of conclusions and recommendations adopted by the Committee with respect to the abovementioned States parties' reports is reproduced below. | UN | ويرد أدناه نص الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة بشأن تقارير الدول الأطراف السالف ذكرها. |
The text of conclusions and recommendations adopted by the Committee with respect to the abovementioned States parties' reports is reproduced below. | UN | ويرد أدناه نص الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة بشأن تقارير الدول الأطراف السالف ذكرها. |
The statements and recommendations, adopted by the Committee to date, appear in its relevant reports:* | UN | ترد البيانات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في تقاريرها ذات الصلة التالية: |
The Committee particularly welcomes the State party's assurances that the concerns and recommendations adopted by the Committee will be pursued seriously. | UN | وترحب اللجنة خاصة بتأكيدات الدولة الطرف بأنه سيجري متابعة أوجه قلق اللجنة والتوصيات التي اعتمدتها متابعة جدية. |
The Committee particularly welcomes the State party's assurances that the concerns and recommendations adopted by the Committee will be pursued seriously. | UN | وترحب اللجنة خاصة بتأكيدات الدولة الطرف بأنه سيجري متابعة أوجه قلق اللجنة والتوصيات التي اعتمدتها متابعة جدية. |
The statements and recommendations, adopted by the Committee to date appear in its relevant reports:* | UN | ترد البيانات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في تقاريرها ذات الصلة التالية: |
In this regard, the Committee draws the attention of the State party to article 12 of the Convention and the recommendations adopted by the Committee following its day of general discussion in 2006 a on the right of the child to be heard. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى المادة 12 من الاتفاقية والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة على إثر اليوم الذي خصصته للمناقشة العامة عام 2006 بشأن حق الطفل في إسماع صوته. |
My delegation voted in favour of the resolution on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba, in keeping with the principles of international law, the United Nations Charter and the recommendations adopted by the General Assembly. | UN | لقد صوت وفدي مؤيدا للقرار المتعلق بضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا، تمشيا مع مبادئ القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والتوصيات التي اعتمدتها الجمعية العامة. |
SHIPPING The work of the secretariat in the field of shipping has been based on the work programme as adopted by the Standing Committee on Developing Services Sectors: Shipping on its first session (TD/B/CN.4/13) and the recommendations adopted by the Standing Committee on its second session (TD/B/CN.4/39, Annex I). | UN | ١- استند عمل اﻷمانة في ميدان النقل البحري الى برنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: النقل البحري، في دورتها اﻷولى (TD/B/CN.4/13). والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في دورتها الثانية )TD/B/C.4/39، المرفق اﻷول(. |
Declarations and recommendations adopted at those meetings strongly encouraged participating countries that had not signed the instruments to do so and to ratify them if they had already been signed. | UN | وقد شجعت الإعلانات والتوصيات التي اعتمدتها هذه الاجتماعات البلدان المشاركة التي لم توقع على الصكوك على القيام بذلك والتصديق عليها إن كانت قد وقعت عليها بالفعل. |
In this regard, in accordance with article 12 of its statute, the Unit is developing a follow-up system aimed at tracking actions taken on its reports and approved recommendations. | UN | وفي هذا الصدد، وطبقا للمادة ١٢ من نظامها اﻷساسي تعمل الوحدة على وضع نظام للمتابعة يهدف الى تقصي مسار اﻹجراءات التي اتخذت بشأن تقاريرها والتوصيات التي اعتمدتها. |
It also reiterates the conclusions and recommendations it adopted following the examination of the first to tenth periodic reports of Suriname. | UN | وتكرر أيضاً الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها بعد النظر في تقارير سورينام الدورية من الأول إلى العاشر. |
Decisions, declarations and recommendation adopted by the Assembly of the African Union at its sixth ordinary session | UN | المقررات والإعلانات والتوصيات التي اعتمدتها جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية السادسة |
The report of the seminar and the recommendations it adopted are contained in document E/CN.4/2002/92; many of the recommendations were addressed to Governments for their consideration. | UN | ويرد تقرير الحلقة الدراسية والتوصيات التي اعتمدتها في الوثيقة E/CN.4/2002/92؛ وكان الكثير من هذه التوصيات موجهاً إلى الحكومات كي تنظر فيها. |
711. In the light of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the Committee's recommendations adopted at its day of general discussion on the rights of children with disabilities, the Committee recommends that the State party: | UN | 711- وفي ضوء القواعد النموذجية المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين، والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: |