The decisions and recommendations made at that time have remained virtually a dead letter. | UN | وواقعيا بقيت القرارات التي اتخذت والتوصيات التي قدمت في ذلك الوقت حبرا على ورق. |
D. Discussion under item 9 on the draft conclusions and recommendations made at the tenth session | UN | دال - مناقشة أجريت في إطار البند 9 بشأن مشروع الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في الدورة العاشرة |
" 3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; | UN | " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛ |
That issue had already been the subject of a recommendation by the Committee against Torture in the conclusions and recommendations made in 2004 following consideration of the third periodic report of Bulgaria, and had also been raised by the Human Rights Committee in 1993 in connection with its consideration of the State party's second periodic report. | UN | وكانت هذه القضية محل توصية لجنة مناهضة التعذيب في الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في عام 2004 بعد النظر في التقرير الدوري الثالث لبلغاريا، كما كانت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد أثارتها في عام 1993 عند النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف. |
The prosperity of future generations in a world where ecological balances will finally be protected was a central concern at the Earth Summit in Rio in 1992. Among the conclusions drawn and recommendations made in Rio, one in particular has riveted the attention of the international community: the recommendation in chapter 12 of Agenda 21 on the elaboration of an international convention to combat desertification. | UN | لقد كان الشغل الرئيسي لقمة اﻷرض في ريو في عام ١٩٩٢ هو ازدهار اﻷجيال المقبلة في عالم سيمكن فيه - أخيرا - حماية التوازنات الايكولوجية ومن بين الاستنتاجات التي استخلصت والتوصيات التي قدمت في ريو، لفتت واحدة انتباه المجتمع الدولي بشكل خاص: التوصية الواردة في الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر. |
66. In the course of carrying out their activities, the institutions taking part in the regional network would take into consideration the observations and recommendations put forward at both Workshops. | UN | 66- ولدى اضطلاع المؤسسات المشاركة في الشبكة بأنشطتها، سوف تضع في اعتبارها الملاحظات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل. |
" 3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; | UN | " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛ |
3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth Congress, which contains the results of the Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the highlevel segment held during the Congress; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المؤتمر الثاني عشر(2) الذي يتضمن النتائج التي توصل إليها المؤتمر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر؛ |
2. Takes note with appreciation of the report of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Eleventh Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Eleventh Congress; | UN | 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(37)، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى الذي عقد في أثناء المؤتمر الحادي عشر؛ |
Takes note with appreciation of the report of the Twelfth Congress, which contains the results of the Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the highlevel segment held during the Congress; | UN | " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المؤتمر الثاني عشر() الذي يتضمن النتائج التي توصل إليها المؤتمر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر؛ |
3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية() الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛ |
3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(2)، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛ |
2. Takes note with appreciation of the report of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Eleventh Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Eleventh Congress; | UN | 2- تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،() الذي يتضمن نتائج المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل والجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر؛ |
2. Takes note with appreciation of the report of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Eleventh Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Eleventh Congress; | UN | 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل والجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر؛ |
3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; | UN | 3- تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،() الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛ |
In the course of carrying out their activities, the institutions taking part in the regional network would take into consideration the observations and recommendations put forward at the Workshop. | UN | 59- وقيل إن المؤسسات المشاركة في الشبكة ستضع في اعتبارها، لدى الاضطلاع بأنشطتها، الملاحظات والتوصيات التي قدمت في حلقة العمل. |