"والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to English

    • and recommendations of the Advisory Committee
        
    91. The comments and recommendations of the Advisory Committee on vacancy rates are contained in paragraph 17 above. UN ٩١ - ترد الملاحظات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن معدلات الشغور في الفقرة 17 أعلاه.
    Summary of follow-up actions taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolution 59/296 and the requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly UN خامسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 59/296 والطلبات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أيدتها الجمعية العامة
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/269, in which the Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report A/64/660. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/269، الذي أيدت فيه الجمعية الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها A/64/660.
    37. He drew attention to the comments and recommendations of the Advisory Committee on the question of security coordination and related management and cost implications (A/54/841, para. 41). UN 37 - ووجه الانتباه إلى التعليقات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن مسألة التنسيق الأمني وما يتصل بها من آثار متعلقة بالإدارة والتكاليف (A/54/841، الفقرة 41).
    V. Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolution 59/296 and the requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly and of the United Nations Board of Auditors UN خامسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ المقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 59/296 والطلبات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، وتلك الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    This first report provides the required progress information and an update on the actions taken with regard to the views and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, as contained in paragraphs 4, 5 and 8 of its report dated 14 December 2001 (A/56/711). UN ويوفر هذا التقرير الأول المعلومات اللازمة عن التقدم المحرز واستكمالا لها اتخذ من إجراءات فيما يتعلق بالآراء والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية كما وردت في الفقرات 4 و 5 و 8 من تقريرها المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 (A/56/711).
    Summary of follow-up actions taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolution 59/296 and the requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly and of the Board of Auditors UN خامسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 59/296، والطلبات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أيدها كل من الجمعية العامة، ومجلس مراجعي الحسابات
    It was recalled that, pursuant to General Assembly resolutions 46/185 C and 61/252, section XI, the Commissions were entrusted with the responsibility to approve the consolidated budget of UNODC, bearing in mind the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 11- وأُشير إلى أنه عملا بقراري الجمعية العامة 46/185 جيم و61/252، الباب الحادي عشر، أُسندت إلى اللجنتين المسؤولية عن اعتماد الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، على أن تُوضع في الاعتبار الملاحظات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    It was recalled that, pursuant to General Assembly resolutions 46/185 C and 61/252, section XI, the Commissions were entrusted with the responsibility to approve the consolidated budget of UNODC, bearing in mind the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 11- وأُشير إلى أنه عملا بقراري الجمعية العامة 46/185 جيم و61/252، الباب الحادي عشر، أُسندت إلى اللجنتين المسؤولية عن اعتماد الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، على أن تُوضع في الاعتبار الملاحظات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The general comments and recommendations of the Advisory Committee on asset disposal are contained in its report on the findings of the Board of Auditors related to peacekeeping operations (A/67/782, forthcoming). UN وترد التعليقات العامة والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن التصرف في الأصول في تقريرها عن النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات في ما يتصل بعمليات حفظ السلام (A/67/782).
    13. Requests UNDP to take into full account the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, including the need to appropriately differentiate between efficiency gains and savings, as described in paragraph 16 of DP/2010/4; UN 13 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي مراعاة التعليقات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية مراعاة تامة، بما في ذلك الحاجة إلى التمييز بصورة مناسبة بين المكاسب المحققة نتيجة للكفاءة وبين الوفورات، على النحو المبين في الفقرة 16 من الوثيقة DP/2010/4؛
    13. Requests UNDP to take into full account the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, including the need to appropriately differentiate between efficiency gains and savings, as described in paragraph 16 of DP/2010/4; UN 13- يطلب إلى البرنامج الإنمائي مراعاة التعليقات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية مراعاة تامة، بما في ذلك الحاجة إلى التمييز بصورة مناسبة بين المكاسب المحققة نتيجة للكفاءة وبين الوفورات، على النحو المبين في الفقرة 16 من الوثيقة DP/2010/4؛
    13. Requests UNDP to take into full account the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, including the need to appropriately differentiate between efficiency gains and savings, as described in paragraph 16 of DP/2010/4; UN 13 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي مراعاة التعليقات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية مراعاة تامة، بما في ذلك الحاجة إلى التمييز بصورة مناسبة بين المكاسب المحققة نتيجة للكفاءة وبين الوفورات، على النحو المبين في الفقرة 16 من الوثيقة DP/2010/4؛
    24. Mr. WANG Yuhui (China) said that his delegation agreed with the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, as well as those of the Board of Auditors; they provided a sound basis for discussion of the problems posed by the financial management of the Organization. UN ٢٤ - السيد وانغ يوخويه )الصين(: قال إنه يؤيد النتائج والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وكذلك تلك الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات، والتي تمثل نقطة انطلاق ممتازة للمناقشة بشأن المشاكل الناشئة عن اﻹدارة المالية للمنظمة.
    “The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the Peacekeeping Reserve Fund (A/53/912) and concurs with the observations and recommendations of the Advisory Committee thereon.” UN " تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام (A/53/912) وتوافق على الملاحظات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية في هذا الصدد " .
    Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolution 66/264, and requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly and of the United Nations Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ المقررات والطلبات الصادرة عن الجمعية العامة والواردة في قرارها 66/264، والطلبات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والتي أقرتها الجمعية العامة، والطلبات والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    166. In its resolution 52/220 of 22 December 1997, the General Assembly, in approving the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, accepted the recommendation that any third-party audit agreement should be the object of prior approval by the competent legislative bodies (see A/48/587). UN 166- في القرار 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، الذي وافقت فيه الجمعية العامة على التعليقات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 1998 - 1999()، قبلت الجمعية التوصية القائلة بأن أي اتفاق يتعلق بمراجعة الحسابات من جانب طرف ثالث ينبغي أن يخضع لموافقة مسبقة من الهيئات التشريعية المختصة (انظر A/48/587 ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more