The unexploded ordnance clearance and mine risk education teams began their operations in the Kutum rural area around Hashaba in Northern Darfur. | UN | وبدأت أفرقة إزالة الذخائر غير المنفجرة والتوعية بمخاطر الألغام عملياتها في منطقة كتم الريفية حول هشابة في شمال دارفور. |
IV. PROTECTION OF CIVILIANS - WARNING AND mine risk education | UN | رابعاً - حماية المدنيين - التحذير والتوعية بمخاطر الألغام |
Suggested framework for preparing updates to meetings of the Standing Committee on Mine Clearance, mine risk education and Mine Action Technologies | UN | إطار مقترح لإعداد معلومات مستوفاة لتقديمها إلى اجتماعات اللجنة الدائمة لإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها |
25. It was recommended that the testing of various tools for victim assistance and mine awareness data collection be promoted. | UN | 25- وأوصت لجنة الخبراء الدائمة بتشجيع اختبار مختلف الأدوات المستخدمة في تجميع البيانات المتعلقة بمساعدة الضحايا والتوعية بمخاطر الألغام. |
That programme aimed to provide technical assistance and training in mine awareness and mine clearance, established mine-action centres and provided demining equipment. | UN | ويفيد هذا البرنامج في تقديم المساعدة التقنية والتدريب على إزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وإنشاء مراكز للقضاء على استعمال الألغام فضلا عن توفير المعدات لإزالة الألغام. |
The Centre also carried out the disposal of explosive ordnance and undertook mine-risk education. | UN | كما نظم المركز أعمال التخلص من الذخائر المتفجرة، والتوعية بمخاطر الألغام. |
Suggested framework for preparing updates to meetings of the Standing Committee on Mine Clearance, mine risk education and Mine Action Technologies | UN | إطار مقترح لإعداد معلومات مستكملة لتقديمها إلى اجتماعات اللجنة الدائمة لإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها |
On 14 May 2013, the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, mine risk education, and Mine Action Technologies wrote to Sudan to request additional information. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2013، كتب الرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلِّقة بها إلى السودان لطلب معلومات إضافية. |
As a mine action donor, it supported a number of clearance, victim assistance and mine risk education projects, primarily in the Asia-Pacific region. | UN | وهي بوصفها من البلدان المانحة، تقدم الدعم المالي لمشاريع إزالة الألغام ومساعدة الضحايا والتوعية بمخاطر الألغام وخصوصاً في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
In 2007, Australia will support anti-personnel landmine clearance, survivor assistance and mine risk education in Cambodia, Laos, Viet Nam, Sri Lanka, Afghanistan, Lebanon, Angola and Uganda. | UN | وفي عام 2007 ستقدم استراليا دعما لإزالة الألغام الأرضية المضادة للأفراد ومساعدة الضحايا والتوعية بمخاطر الألغام في أفغانستان وأنغولا وأوغندا وسري لانكا وفييت نام وكمبوديا ولاوس ولبنان. |
39. Marking and fencing, mine risk education and mine clearance prevent and reduce death and injury. | UN | 39 - يمنع وضع العلامات وإقامة الأسوار والتوعية بمخاطر الألغام وإزالة الألغام حدوث الوفيات والإصابات ويحد منها. |
IV. Protection of Civilians - Warning and mine risk education. 42 - 44 | UN | رابعاً - حماية المدنيين - التحذير والتوعية بمخاطر الألغام 42-44 |
" Crossing the Bridge of Peace: Victim Assistance and mine risk education for Human Security in Sudan " is a joint initiative of the United Nations Mine Action Service, the United Nations Development Programme and UNICEF. | UN | - " عبور جسر السلام: مساعدة الضحايا والتوعية بمخاطر الألغام لأغراض الأمن البشري في السودان " . وهي مبادرة مشتركة بين دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف. |
21.4. The Co-Chairs recommend that States parties pursue a variety of regional approaches to clearing mined areas and delivering mine risk education with a view to fulfilling the aims of the Convention. | UN | :: 21-4 يوصي الرئيسان المتشاركان الدول الأطراف بأن تواصل اتباع مجموعة متنوعة من النهج الإقليمية لتطهير المناطق الملغومة والتوعية بمخاطر الألغام بغية تحقيق أغراض الاتفاقية. |
21.4. The Co-Chairs recommend that States Parties pursue a variety of regional approaches to clearing mined areas and delivering mine risk education with a view to fulfilling the aims of the Convention. | UN | :: 21-4 يوصي الرئيسان المتشاركان الدول الأطراف بأن تواصل اتباع مجموعة متنوعة من النهج الإقليمية لتطهير المناطق الملغومة والتوعية بمخاطر الألغام بغية تحقيق أهداف الاتفاقية. |
9. Mine awareness and mine risk education (MRE) are the main tools used to prevent people from entering mined and suspected hazardous areas. | UN | 9- وتمثل التوعية بالألغام والتوعية بمخاطر الألغام الأداتين الرئيسيتين المستخدمتين لمنع الناس من دخول المناطق الملغومة والمناطق الخطرة المشبوهة. |
25. It was recommended that the testing of various tools for victim assistance and mine awareness data collection be promoted. | UN | 25- وأوصت لجنة الخبراء الدائمة بتشجيع اختبار مختلف الأدوات المستخدمة في تجميع البيانات المتعلقة بمساعدة الضحايا والتوعية بمخاطر الألغام. |
The Service is responsible for the development of policies, procedures, standards and technical guidelines for all aspects of mine action, including clearance, dangerous area reduction and mine awareness in support of field missions authorized by the Security Council. | UN | وهي مسؤولة عن وضع السياسات والإجراءات والمعايير والمبادئ التوجيهية التقنية لجميع جوانب الأعمال المتعلقة بالألغام، بما فيها التطهير، وتقليص مساحات المناطق الخطرة والتوعية بمخاطر الألغام دعما للبعثات الميدانية التي يأذن بها مجلس الأمن. |
43. The SCE recommended that donors and implementing agencies consider a multidisciplinary approach to mine action including, where appropriate, other mine action elements in addition to mine clearance, such as victim assistance and mine awareness education. | UN | 43- وأوصت لجنة الخبراء الدائمة بأن تنظر الجهات المانحة والوكالات المنفذة في اتباع نهج متعدد التخصصات إزاء العمل في مجال الألغام بما في ذلك، عند الاقتضاء، عناصر أخرى للعمل في مجال الألغام، بالإضافة إلى إزالة الألغام، مثل مساعدة الضحايا والتوعية بمخاطر الألغام. |
That programme aimed to provide technical assistance and training in mine awareness and mine clearance, established mine-action centres and provided demining equipment. | UN | ويفيد هذا البرنامج في تقديم المساعدة التقنية والتدريب على إزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وإنشاء مراكز للقضاء على استعمال الألغام فضلا عن توفير المعدات لإزالة الألغام. |
There were over 500 delegates from States parties, States not yet party and international and non-governmental organizations, all working together to get more and better aid to victims, to speed mine-clearance, to promote new mine-action technologies, the destruction of stockpiles, mine-risk education and in other ways to enhance the general operation of the Convention. | UN | وكان هناك ما يزيد على 500 مندوب من الدول الأطراف والدول التي ليست أطرافاً بعد والمنظمات الدولية وغير الحكومية يتعاونون فيما بينهم جميعاً من أجل زيادة وتحسين المساعدات المقدمة إلى الضحايا، وتعجيل إزالة الألغام، وتشجيع التكنولوجيات الحديثة لإزالة الألغام، وتدمير المخزونات، والتوعية بمخاطر الألغام وبعبارة أخرى تعزيز الأداء العام للاتفاقية. |