"والتوعية في مجال" - Translation from Arabic to English

    • and awareness
        
    • and awareness-raising
        
    • public awareness
        
    • and Outreach
        
    • and raising awareness in the area
        
    • awareness on
        
    • awareness and
        
    • awareness raising
        
    • and sensitization
        
    Human rights education and awareness is a prerequisite. UN فالعمل على التعليم والتوعية في مجال حقوق الإنسان شرط أساسي.
    In 2011, the President of the Russian Federation approved a policy outline for the promotion of legal literacy and awareness among the public. UN في عام 2011، أقر رئيس الاتحاد الروسي مخططاً سياساتياً لتعزيز التثقيف والتوعية في مجال القانون في أوساط الجمهور العام.
    :: Specific training and awareness-raising programmes in connection with violence against women; UN :: وضع برامج للتدريب والتوعية في مجال العنف ضد المرأة تحديدا؛
    To encourage education and awareness-raising in environmental matters by implementing the Programme of environmental education and awareness-raising UN تشجيع تثقيف وتوعية السكان في مجال البيئة، بتنفيذ برنامج التثقيف والتوعية في مجال البيئة؛
    Members of the United Nations Alliance on Climate Change Education, Training and public awareness highlighted how they had successfully worked, directly or through intermediary local organizations, with offline media, such as community radio and print materials. UN وأبرز أعضاء تحالف الأمم المتحدة للتعليم والتدريب والتوعية في مجال تغير المناخ كيف نجحوا في العمل، مباشرة أو من خلال منظمات محلية وسيطة، مع وسائط الإعلام غير الإلكترونية كالإذاعات المجتمعية والمواد المطبوعة.
    The website is the Organization's central repository for ethics education and Outreach. UN ويمثل الموقع سجل المنظمة المركزي لأنشطة التثقيف والتوعية في مجال الأخلاقيات.
    4. Also expresses its appreciation for the efforts of the Working Group and the Secretariat in providing training and support and raising awareness in the area of United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States; UN 4 - يعرب أيضا عن تقديره للجهود التي يبذلها الفريق العامل والأمانة العامة في توفير التدريب والدعم والتوعية في مجال نظم المعلوماتية في الأمم المتحدة كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل؛
    UNEP has actively engaged student groups to promote environmental education and awareness. UN أشرك اليونيب بنشاط المجموعات الطلابية في النهوض بالتعليم والتوعية في مجال البيئة.
    Human rights education and awareness creation UN التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان
    Burkina Faso, for instance, reported on training and awareness raising initiatives for parents associations, as well as civil society actors on children's rights. UN وعلى سبيل المثال، أبلغت بوركينا فاسو عن مبادرات تتعلق بالتدريب والتوعية في مجال حقوق الطفل لجمعيات الآباء والأمهات، وكذلك لجهات فاعلة في المجتمع المدني.
    71. Equatorial Guinea noted improvements of regulations on food safety and encouraged continued human rights education and awareness. UN 71- ولاحظت غينيا الاستوائية تحسن اللوائح الخاصة بالأمن الغذائي وحثت على مواصلة التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان.
    strengthen human rights training and awareness programmes for Parliamentarians, judges, civil servants, LEAs, lawyers and journalists; UN تعزيز برامج التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان للبرلمانيين والقضاة والموظفين المدنيين والمكلفين بإنفاذ القوانين والمحامين والصحفيين؛
    Trainer, Human Rights Information and awareness-raising Seminar for journalists: The human rights situation in Mali. UN مدرب بالحلقة الدراسية للإعلان والتوعية في مجال حقوق الإنسان لصالح الصحافيين، في موضوع: حالة حقوق الإنسان في مالي.
    Recommendation 19: Conducting human rights education and awareness-raising activities UN التوصية 19: تنظيم الأنشطة المتعلقة بالتثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان
    Training and awareness-raising in the area of human rights and the Convention UN التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان والاتفاقية
    " Joint presentation on the United Nations Alliance on Climate Change Education, Training and public awareness " UN " عرض مشترك بشأن تحالف الأمم المتحدة المعني بالتعليم والتدريب والتوعية في مجال تغير المناخ "
    The national focal points for Article 6 of Burkina Faso and Uganda presented on climate change education, training and public awareness activities in their countries. UN وقدّم المنسقان الوطنيان المعنيان بالأنشطة المتصلة بالمادة 6 في أوغندا وبوركينا فاسو عرضين لأنشطة التثقيف والتدريب والتوعية في مجال تغير المناخ في بلديهما.
    He further emphasized the importance of climate change education, training and public awareness activities for adaptation actions and the need to implement stand-alone Article 6 related activities in this context. UN وأكد أهمية أنشطة التثقيف والتدريب والتوعية في مجال تغير المناخ بالنسبة إلى إجراءات التكيف، وأكد أيضاً الحاجة إلى تنفيذ أنشطة قائمة بذاتها تتعلق بالمادة 6 في هذا السياق.
    International export control cooperation and Outreach dialogue entitled " Experts debating current challenges " UN الحوار الدولي المعني بالتعاون والتوعية في مجال الرقابة على الصادرات، وعنوانه " خبراء يناقشون التحديات الراهنة "
    IV. Capacity-building, research and Outreach in space technology UN رابعاً- بناء القدرات والبحوث والتوعية في مجال تكنولوجيا الفضاء
    4. Also expresses its appreciation for the efforts of the Working Group and the Secretariat in providing training and support and raising awareness in the area of United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States; UN 4 - يعرب أيضا عن تقديره للجهود التي يبذلها الفريق العامل والأمانة العامة في توفير التدريب والدعم والتوعية في مجال نظم المعلومات في الأمم المتحدة كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل؛
    The delegation noted the need to enhance its capacity in training and raising awareness on human rights. UN وأشار الوفد إلى ضرورة تعزيز قدرة البلد على التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان.
    Recommend that protection programmes should include reproductive sexual health awareness and training to address psychological trauma; UN يوصون بأن تشمل برامج الحماية التثقيف والتوعية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية بما يمكن من مواجهة الصدمات النفسية؛
    Indeed, not uncommon within some military circles is the notion that human rights training and sensitization is inconsistent with effective military training. UN وبالفعل فإن فكرة أن التدريب والتوعية في مجال حقوق اﻹنسان لا يتماشى مع التدريب العسكري الفعﱠال كانت شائعة في بعض اﻷوساط العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more