Second and third reports received in 2009. | UN | استُلم التقريران الثاني والثالث في عام 2009 |
Second and third reports due in 2010 | UN | من المقرر تقديم التقريرين الثاني والثالث في عام 2010 |
More detailed information is provided in annexes I, II and III to the present report. | UN | وتتضمن المرفقات الأول والثاني والثالث في هذا التقرير مزيدا من المعلومات المفصلة بهذا الشأن. |
Three meetings -- two in London and one in Berlin -- were held for this purpose, but to no avail. | UN | فنُظمت ثلاثة اجتماعات، اثنان منها في لندن والثالث في برلين، ولكن دون جدوى. |
We are the first country in Asia and the third in the world to be compliant with the Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | ونحن البلد الأول في آسيا والثالث في العالم الذي يتقيد بمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
Jim, cue clip package two and three in case he skips one. | Open Subtitles | حضر المقطع الثاني والثالث في حال تجاوز الاول |
At the State party's request, the Committee had accepted that the second and third periodic reports could be submitted in a single document. | UN | وبناء على طلب الدولة الطرف، وافقت اللجنة على تقديم التقريرين الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة. |
Combined second and third report due in 2009 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الثاني والثالث في 2009 |
Combined second and third reports due in 2009 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الثاني والثالث في عام 2009 |
The Committee invites the State party to submit its combined second and third periodic report in May 2013. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث في أيار/مايو 2013. |
The State party requested permission to combine the second and third periodic reports. | UN | وطلبت الدولة الطرف أن يُسمح لها بدمج التقريرين الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة. |
A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols is contained in annexes II and III to the present report. | UN | وترد في المرفقين الثاني والثالث في هذا التقرير قائمـة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما. |
1. Approves the changes in posts with a net decrease of six posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2000/AB/L.1; | UN | 1 - يوافق على تغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره ست وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.1؛ |
The report highlights progress made in the consideration of the input to the review, including the consideration of the contributions of Working Groups II and III to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change as well as the consideration of its Synthesis Report. | UN | ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في بحث المساهمات المقدمة إلى الاستعراض، بما يشمل النظر في مساهمات الفريقين العاملين الثاني والثالث في تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وفي تقريرها التوليفي. |
During the course of 2007, the Board is expected to hold three meetings, one in Amman, one in Paris and one in New York. | UN | وخلال عام 2007، من المتوقع أن يعقد المجلس ثلاثة اجتماعات، أحدها في عمّان والثاني في باريس والثالث في نيويورك. |
Israeli occupying forces also killed three Palestinians in Rafah, one in Qalqilya and one in the Balata refugee camp. | UN | وقتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا ثلاثة فلسطينيين أحدهم في رفح والثاني في قلقيليه والثالث في مخيم بلاطه للاجئين. |
The United States Naval Hospital primarily serves the military sector. There are three community/public health centres, one located in the north, one in the south and one in central Guam. | UN | ويخدم مستشفى البحرية الأمريكية في المقام الأول القطاع العسكري ويوجد بالإقليم ثلاثة مراكز صحية محلية يقع أحدها في المنطقة الشمالية، ويقع الثاني في المنطقة الجنوبية والثالث في وسط غوام. |
The second meeting could be held in Geneva and the third in New York. | UN | ويمكن أن يعقد الاجتماع الثاني في جنيف والثالث في نيويورك. |
The first dialogue Meeting was held in February 1991, the second in March 1992 and the third in April 1993. | UN | وقد عقد أول اجتماع للحوار في شباط/فبراير ١٩٩١، والثاني في آذار/مارس ٢٩٩١، والثالث في نيسان/أبريل ٣٩٩١. |
The Drafting Committee dealt with the remainder of parts two and three in the quinquennium 1992-1996, enabling the Commission to adopt the text with commentaries on first reading. | UN | وعالجت لجنة الصياغة اﻷجزاء المتبقية من البابين الثاني والثالث في فترة الخمس سنوات ١٩٩٢-١٩٩٦، مما مكن اللجنة من اعتماد النص مع التعليقات في القراءة اﻷولى. |
8. Further requests the Monitoring Team to submit, in writing, three comprehensive, independent reports to the Committee, the first by 31 July 2004, the second by 15 December 2004, and the third by 30 June 2005, on implementation by States of the measures referred to in paragraph 1 above, including concrete recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; | UN | 8 - يطلب كذلك إلى الفريق أن يقدم إلى اللجنة ثلاثة تقارير خطية شاملة بشكل مستقل، على أن يقدم التقرير الأول في 31 تموز/يوليه 2004، والثاني في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، والثالث في 30 حزيران/يونيه 2005، بشأن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، وأن تتضمن توصيات محددة بشأن تحسين تنفيذ التدابير واستحداث تدابير ممكنة جديدة؛ |
Their negotiating teams have so far held three meetings: the first at Zagreb on 16 September 1998, the second at Belgrade on 9 October 1998 and the third at Zagreb on 23 December 1998. | UN | وقد عقدت اﻷفرقة المتفاوضة حتى اﻵن ثلاثة اجتماعات: عقد اﻷول في زغرب في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، والثاني في بلغراد في ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، والثالث في زغرب في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
At the same time, by the use of a referral system, secondary and tertiary health care is offered to them in Government hospitals, which operate in all towns. | UN | وفي نفس الوقت، وباستخدام نظام الإحالة، تُوفر لهن الرعاية الصحية على المستويين الثاني والثالث في المستشفيات الحكومية، التي تعمل في جميع المدن. |