"والثلاثاء" - Translation from Arabic to English

    • and Tuesday
        
    • Tuesday and
        
    • and on Tuesday
        
    • Thursday
        
    • Tuesdays
        
    A parade of bands takes place on the Monday and Tuesday immediately preceding Ash Wednesday. UN حيث ينزل إلى الشوارع موكب من الفرق الموسيقية يومي الاثنين والثلاثاء اللذين يسبقان مباشرة يوم أربعاء الرماد.
    The session would then continue on Saturday, Sunday, Monday and Tuesday. UN ثم تستأنف اجتماعات الدورة أيام السبت والأحد والاثنين والثلاثاء.
    Heavy fighting continued through Monday and Tuesday. UN واستمر القتال العنيف خلال يومي الاثنين والثلاثاء.
    However, the Fourth Committee has agreed to allow our Committee to hold meetings in both the morning and the afternoon on Monday and Tuesday of the second week. UN ولكن اللجنة الرابعة وافقت على السماح للجنتنا بعقد الجلسات في صباح وبعد ظهر يومي الاثنين والثلاثاء من الأسبوع الثاني.
    In that connection, I would like to remind everyone that Monday and Tuesday have been allocated for the subject of nuclear weapons. UN وفي هذا الصدد، أود أن أُذكِّر الجميع بأن يومي الاثنين والثلاثاء قد خصصا لموضوع الأسلحة النووية.
    Second mid-term: Monday and Tuesday preceding Ash Wednesday. UN عطلة منتصف الفصل الثاني: الاثنين والثلاثاء السابقان لأربعاء الرماد.
    Well, sweetie, I was going to when you came over for dinner, but then you canceled on Monday... and Tuesday, and then on Wednesday. Open Subtitles حسنا, عزيزتي لقد كنت سأخبرك عندما تحضرين للعشاء ثم ألغيت الأمر يوم الاثنين والثلاثاء ثم يوم الأربعاء
    The general debate continued at its 3rd and 4th meetings, on Monday and Tuesday, 15 and 16 April 2013. UN واستمرت المداولات العامة خلال الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين يومي الاثنين والثلاثاء 15 و16 نيسان/أبريل 2013.
    The general debate continued at its 3rd and 4th meetings, on Monday and Tuesday, 15 and 16 April 2013. UN واستمرت المداولات العامة خلال الجلستين الثالثة والرابعة يومي الاثنين والثلاثاء 15 و 16 نيسان/أبريل 2013.
    The general debate will continue on Monday, 26 September and Tuesday, 27 September 2011. UN وستتواصل المناقشة العامة يوميْ الاثنين 26 والثلاثاء 27 أيلول/ سبتمبر 2011.
    The general debate continued at its 2nd, 3rd and 4th meetings, on Monday and Tuesday, 11 and 12 April. UN واستمرت المناقشة العامة في الجلسات العامة الثانية والثالثة والرابعة يومي الاثنين والثلاثاء 11 و12 نيسان/أبريل.
    The general debate will continue on Monday, 26 September and Tuesday, 27 September 2011. UN وستتواصل المناقشة العامة يوميْ الاثنين 26 والثلاثاء 27 أيلول/ سبتمبر 2011.
    The general debate continued at its 2nd, 3rd and 4th meetings, on Monday and Tuesday, 11 and 12 April. UN واستمرت المناقشة العامة في الجلسات العامة الثانية والثالثة والرابعة يومي الإثنين والثلاثاء 11 و 12 نيسان/أبريل.
    The Committee is also scheduled to have both morning and afternoon meetings on Tuesday, 23 and Tuesday, 30 October. UN ومن المقرر أيضا أن تعقد اللجنة جلستي الصباح والمساء في يومي الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر والثلاثاء 30 منه.
    Monday, 4 October and Tuesday, 5 October UN الاثنين، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر والثلاثاء ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر
    The Special Committee on Peacekeeping Operations will meet on Monday and Tuesday, 6 and 7 November 2000, at 10 a.m. and 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN وستجتمع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام يومي الاثنين والثلاثاء في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Commission would continue its normal schedule, holding two meetings per day on Monday and Tuesday, 6 and 7 May. UN وستواصل الهيئة تنفيذ جدولها الزمني العادي بعقد جلستين يوميا يومي الاثنين والثلاثاء 6 و 7 أيار/مايو.
    Monday, p.m.; and Tuesday and Wednesday Question of Palestine [38]; The situation in the Middle East [37]: joint debate UN الاثنين، مساء والثلاثاء قضية فلسطين [38]؛ الحالة في الشرق الأوسط [37]: مناقشة مشتركة والأربعاء
    In other words, the Secretariat will face tremendous pressures and difficulties in getting them out, because on Monday and Tuesday Documents Control has to deal with other committees, which also have their documents. UN وبعبارة أخرى فإن اﻷمانة العامة ستواجه ضغوطا كبيــرة وصعوبات في إخراجها ﻷنه يتعين على مراقبة الوثائــق أن تتعامــل مع لجــان أخــرى فــي يومي الاثنين والثلاثاء ولهذه اللجان وثائقها أيضا.
    Oh, I work dinner monday, tuesday, and lunch wednesday to friday. Open Subtitles أعمل بفترات العشاء في يوم الأثنين والثلاثاء وفترات الغداء مِن يوم الأربعاء إلى الجمعة
    The Treaty Event will continue in parallel with the High-Level Dialogue at Headquarters today, 14, and tomorrow, 15 September, and on Tuesday, 19, and Wednesday, 20 September 2006. UN وستنظم مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات بالتزامن مع الحوار الرفيع المستوى في المقر اليوم 14 وغدا 15 أيلول/سبتمبر والثلاثاء 19 والأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2006.
    They will take place on Thursday 23 June, Tuesday 28 June, Thursday 30 June and Thursday 7 July. UN وستعقد هذه الجلسات أيام الخميس 23 حزيران/يونيه والثلاثاء 28 حزيران/يونيه والخميس 30 حزيران/يونيه والخميس 7 تموز/يوليه.
    I take her to dialysis Sundays, Tuesdays, and Fridays. Open Subtitles أصطحبها للعلاج أيام الأحد والثلاثاء والجمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more