"والجدول الزمني المؤقت" - Translation from Arabic to English

    • and provisional timetable
        
    • and schedule of
        
    • and a provisional calendar
        
    • and a provisional schedule
        
    • and the provisional timetable
        
    Provisional agenda, including annotations and provisional timetable UN جدول الأعمال المؤقت، بما فيه الشروح والجدول الزمني المؤقت
    Provisional agenda, including annotations and provisional timetable UN جدول الأعمال المؤقت، بما فيه الشروح والجدول الزمني المؤقت
    Provisional agenda, including annotations and provisional timetable UN جدول الأعمال المؤقت، بما فيه الشروح والجدول الزمني المؤقت
    1. The tentative programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly covering the period from 8 to 14 December 1999 is set out below. UN ١ - يغطي برنامج العمل المؤقت للجمعيــة العامــة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة الواردان فيما يلي الفترة من ٨ إلى ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    The following tentative programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly covers the rest of October 1995: UN وفيما يلي برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة المتبقية من شهر تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥:
    13. At its closing plenary meeting on 10 July 2008, the Trade and Development Board approved the calendar of meetings for the remainder of 2008 and a provisional calendar for the first half of 2009, as contained in document TD/B/Inf.212. UN 13 - أقر مجلس التجارة والتنمية، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008، الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للنصف الأول من عام 2009، كما يرد في الوثيقة TD/B/Inf.212.
    The secretariat, within one month after the drawing of lots, shall officially inform the State party under review and the reviewing States parties of the date of the beginning of the conduct of the country review, as well as of all relevant procedural matters, including the schedule for the training of experts and a provisional schedule for the country review. UN 12- يتعيَّن على الأمانة، في غضون شهر واحد من سحب القرعة، أن تُبلّغ رسمياً الدولةَ الطرف المستعرَضة والدولتين الطرفين المستعرِضتين ببدء إجراء الاستعراض القُطري وبالمسائل الإجرائية ذات الصلة، بما في ذلك الجدول الزمني لتدريب الخبراء والجدول الزمني المؤقت للاستعراض القُطري.
    17. At the opening meeting of the session, the Governing Council considered and approved the organization of the work of the session in the light of the recommendations contained in the annotated provisional agenda and organization of work (UNEP/GC.19/1/Add.1/Rev.1) and the provisional timetable of meetings suggested by the Executive Director (UNEP/GC.19/1/Add.1/Rev.1, annexes II and III). UN ١٧ - في الجلسة الافتتاحية للدورة، نظر مجلس اﻹدارة في تنظيم أعمال الدورة ووافق عليه في ضوء التوصيات الواردة في جدول اﻷعمال المؤقت المشروح وتنظيم العمل (UNEP/GC.19/1/Add.1/Rev.1) والجدول الزمني المؤقت للاجتماعات الذي اقترحته المديرة التنفيذية UNEP/GC.19/1/Add.1/Rev.1)، المرفقان الثاني والثالث(.
    Provisional agenda, annotations and provisional timetable UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه والجدول الزمني المؤقت
    Provisional agenda, annotations and provisional timetable UN جدول الأعمال المؤقت والشروح والجدول الزمني المؤقت
    Provisional agenda, annotations and provisional timetable UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه والجدول الزمني المؤقت
    Provisional agenda, annotations and provisional timetable UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه والجدول الزمني المؤقت
    Provisional agenda, including annotations and provisional timetable UN جدول الأعمال المؤقت، بما فيه الشروح والجدول الزمني المؤقت
    E/CN.7/1998/1 Provisional agenda and provisional timetable 2 UN E/CN.7/1998/1 جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني المؤقت
    Provisional agenda, annotations and provisional timetable (E/CN.7/1999/1) UN جدول اﻷعمال المؤقت ، والشروح والجدول الزمني المؤقت (E/CN.17/1999/1)
    The following tentative programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly covers the rest of October 1997: UN وفيما يلي برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة المتبقية من شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    1. The following tentative programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly covers the remainder of November and the beginning of December 1996: UN ١ - فيما يلي برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة المتبقية من شهر تشرين الثاني/نوفمبر وأوائل كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦:
    At its closing plenary meeting on 10 July 2008, the Trade and Development Board approved the calendar of meetings for the remainder of 2008 and a provisional calendar for the first half of 2009, as contained in document TD/B/Inf.212. UN 13- أقر مجلس التجارة والتنمية، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008، الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للنصف الأول من عام 2009، كما يرد في الوثيقة TD/B/Inf.212.
    The present note contains the calendar of meetings for the remainder of 2008 and a provisional calendar for 2009, as approved by the Trade and Development Board at its twenty-fourth special session on 20 March 2008. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت لعام 2009، على نحو ما أقره مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الرابعة والعشرين المعقودة في 20 آذار/مارس 2008.
    The secretariat, within one month after the drawing of lots, shall officially inform the State party under review and the reviewing States parties of the date of the beginning of the conduct of the country review, as well as of all relevant procedural matters, including the schedule for the training of experts and a provisional schedule for the country review. UN 13- تبلّغ الأمانة رسمياً الدولةَ الطرف الخاضعة للاستعراض والدولتين الطرفين القائمتين به، في غضون شهر واحد من سحب القرعة، بتاريخ بدء إجراء الاستعراض القُطري وبالمسائل الإجرائية ذات الصلة، بما في ذلك الجدول الزمني لتدريب الخبراء والجدول الزمني المؤقت للاستعراض القُطري.
    20. At the 1st meeting of the session, on 1 February 1999, the Governing Council considered and approved the organization of the work of the session in the light of the recommendations contained in the annotated provisional agenda and organization of work (UNEP/GC.20/1/Add.1/Rev.1) and the provisional timetable of meetings suggested by the Executive Director. UN ٢٠ - في الجلسة اﻷولى من الدورة المعقودة في ١ شباط/فبراير ١٩٩٩، نظر مجلس اﻹدارة في تنظيم أعمال الدورة ووافق عليه في ضوء التوصيات الواردة في جدول اﻷعمال المؤقت المشروح وتنظيم العمل UNEP/GC.20/1/Add.1/Rev.1)( والجدول الزمني المؤقت للاجتماعات الذي اقترحه المدير التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more