"والجريمة الاقتصادية والمالية" - Translation from Arabic to English

    • economic and financial crime
        
    (b) Promoting international cooperation and action in dealing with major challenges of global crime, especially transnational organized crime, trafficking in persons, economic and financial crime, including money-laundering, corruption and illicit trafficking in firearms; UN (ب) تعزيز التعاون الدولي والإجراءات المتعلقة بمواجهة التحديات الرئيسية التي تفرضها الجريمة العالمية وخاصة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والاتجار بالأشخاص والجريمة الاقتصادية والمالية مما يشمل غسل الأموال والفساد والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية؛
    (b) The expansion of global knowledge of and expertise to deal with crime problems, such as those posed by transnational organized crime, trafficking in persons, economic and financial crime, including money-laundering, corruption, illicit manufacturing and trafficking in firearms, and terrorism in all its forms and manifestations, as well as to promote fair and efficient criminal justice systems; UN (ب) توسيع المعارف والخبرات العالمية للتصدي لمشاكل الجريمة من قبيل مشاكل الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والاتجار بالأشخاص، والجريمة الاقتصادية والمالية وغسل الأموال، والفساد، وتصنيع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، فضلا عن التشجيع على إقامة أنظمة عادلة وفعالة للعدالة الجنائية.
    (b) The expansion of global knowledge of and expertise to deal with crime problems, such as those posed by transnational organized crime, trafficking in persons, economic and financial crime, including money-laundering, corruption, illicit manufacturing and trafficking in firearms, and terrorism in all its forms and manifestations, as well as to promote fair and efficient criminal justice systems; UN (ب) توسيع المعارف والخبرات العالمية للتصدي لمشاكل الجريمة من قبيل مشاكل الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والاتجار بالأشخاص، والجريمة الاقتصادية والمالية وغسل الأموال، والفساد، وتصنيع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، فضلا عن التشجيع على إقامة أنظمة عادلة وفعالة للعدالة الجنائية.
    (b) The expansion of global knowledge of and expertise to deal with crime problems such as those posed by transnational organized crime, trafficking in persons, economic and financial crime, including money-laundering, corruption, illicit manufacturing and trafficking in firearms and terrorism in all its forms and manifestations, as well as to promote fair and efficient criminal justice systems; UN (ب) توسيع نطاق المعارف والخبرات العالمية للتصدي لمشاكل الجريمة من قبيل مشاكل الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والاتجار بالأشخاص والجريمة الاقتصادية والمالية وغسل الأموال والفساد، وصنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره فضلا عن التشجيع على إقامة نظم للعدالة الجنائية تتسم بالنزاهة والكفاءة؛
    (b)(c)The expansion of global knowledge of and expertise to deal with crime problems such as those posed by transnational organized crime, trafficking in persons, economic and financial crime, including money-laundering, corruption, illicit manufacturing and trafficking in firearms and terrorism in all its forms and manifestations, as well as to promote fair and efficient criminal justice systems; UN (ب) (ج) توسيع نطاق المعارف والخبرات العالمية للتصدي لمشاكل الجريمة من قبيل مشاكل الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والاتجار بالأشخاص والجريمة الاقتصادية والمالية وغسل الأموال والفساد، وصنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره فضلا عن التشجيع على إقامة نظم للعدالة الجنائية تتسم بالنزاهة والكفاءة؛
    (c) The expansion of global knowledge of and expertise to deal with crime problems such as those posed by transnational organized crime, trafficking in persons, economic and financial crime, including money-laundering, corruption, illicit manufacturing and trafficking in firearms and terrorism in all its forms and manifestations, as well as to promote fair and efficient criminal justice systems; UN (ج) توسيع نطاق المعارف والخبرات العالمية للتصدي لمشاكل الجريمة من قبيل مشاكل الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والاتجار بالأشخاص والجريمة الاقتصادية والمالية وغسل الأموال والفساد، وصنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره فضلا عن التشجيع على إقامة نظم للعدالة الجنائية تتسم بالنزاهة والكفاءة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more