"والجلسات غير الرسمية" - Translation from Arabic to English

    • and informal meetings
        
    They envisaged the continuation of this organization of work at the resumed seventh session, with a judicious combination of formal and informal meetings to advance work within the one week available. UN وهي تتوخى استمرار هذا التنظيم للعمل في الدورة السابعة المستأنفة، مع المزج على نحو حصيف بين الجلسات الرسمية والجلسات غير الرسمية لتحقيق تقدم في العمل خلال الأسبوع المتاح.
    The format of the dialogues included a combination of plenary and informal meetings and interactive multi-stakeholder round tables. UN وتضمن شكل الحوارات مزيجاً من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية واجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية شارك فيها أصحاب مصلحة متعددون.
    3. The main themes raised in the plenary and informal meetings are outlined below. UN 3 - ويرد أدناه بيان بالمسائل المثارة في الجلسات العامـة والجلسات غير الرسمية.
    31. The plenary and informal meetings of the whole, as well as press conferences, will be broadcast live in the media area. UN 31 - وستُبث الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية الجامعة، وكذلك المؤتمرات الصحفية مباشرة في المنطقة الخاصة بوسائط الإعلام.
    15. Encourages greater participation of non-governmental organizations and business sector entities at the interactive round tables and informal meetings of the plenary of the High-Level Dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, and decides that: UN 15 - تشجع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية على تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة والجلسات غير الرسمية التفاعلية للجلسات العامة التي يعقدها الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلـي للجمعيـــة العامـــة، وتقـــرر ما يلي:
    6. Decides also that the fourth High-level Dialogue will consist of a series of plenary and informal meetings, three interactive multi-stakeholder round tables and an informal interactive dialogue; UN 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرابع الرفيع المستوى مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاث موائد مستديرة حوارية يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون وحوارا تفاعليا غير رسمي؛
    " 5. Decides also that the High-level Dialogue will consist of a series of plenary and informal meetings and three interactive multi-stakeholder round tables; UN " 5 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاث موائد مستديرة تفاعلية يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون؛
    In contrast, Sir, when you held the informal consultations and informal meetings in June and July, my delegation and other delegations were working to achieve an agreement on an agenda for a 2005 substantive session; hence our agreement to delete the reference to 2006 in paragraph 6. UN وعلى النقيض من ذلك، سيدي، عندما عقدتم المشاورات غير الرسمية والجلسات غير الرسمية في حزيران/يونيه وتموز/يوليه، كان وفدي ووفود أخرى تعمل على التوصل إلى اتفاق بشأن جدول أعمال لدورة 2005 الموضوعية؛ ومن ثم كان اتفاقنا على شطب الإشارة إلى 2006 في الفقرة 6.
    6. Decides also that the fifth High-level Dialogue will consist of a series of plenary and informal meetings, three interactive multi-stakeholder round tables and an informal interactive dialogue; UN 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى الخامس مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تشارك فيها جهات معنية عدة وحوارا غير رسمي لتبادل الآراء؛
    6. Decides also that the fifth High-level Dialogue will consist of a series of plenary and informal meetings, three interactive multi-stakeholder round tables and an informal interactive dialogue; UN 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى الخامس مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تشارك فيها جهات معنية عدة وحوارا غير رسمي لتبادل الآراء؛
    3. It is proposed that the sixth High-level Dialogue on Financing for Development, comprising a series of plenary and informal meetings and multi-stakeholder round tables, be held on Monday and Tuesday, 7 and 8 October 2013, at United Nations Headquarters in New York. UN 3 - يُعقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية، المؤلَّف من سلسلة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية واجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين، يومي الاثنين والثلاثاء 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    6. Also decides that the sixth High-level Dialogue shall consist of a series of plenary and informal meetings, three interactive multi-stakeholder round tables and an informal interactive dialogue; UN 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى السادس مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تشارك فيها جهات معنية عدة وحوارا غير رسمي لتبادل الآراء؛
    6. Also decides that the sixth High-level Dialogue shall consist of a series of plenary and informal meetings, three interactive multi-stakeholder round tables and an informal interactive dialogue; UN 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى السادس مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تشارك فيها جهات معنية عدة وحوارا غير رسمي لتبادل الآراء؛
    49. As stipulated in paragraph 27 of annex I to resolution 48/162, with the transformation of the Committee on Food Aid Policies and Programmes into the Executive Board of WFP, all formal sessions and informal meetings have been held at the premises of WFP headquarters. UN ٩٤ - وطبقا لما نص عليه في الفقرة ٢٧ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢، فإنه بعد أن أصبحت اللجنة المعنية بسياسات المعونة الغذائية وبرامجها هي المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي، عقدت جميع الدورات الرسمية والجلسات غير الرسمية في مقر برنامج اﻷغذية العالمي.
    6. Decides that the duration of the High-Level Dialogue will be two days and that it will consist of an innovative series of plenary and informal meetings to constitute a policy dialogue and interactive round tables with the participation of the relevant stakeholders. UN 6 - تقرر أن يدوم الحوار الرفيع المستوى يومين، وأن يتألف من سلسلة ابتكارية من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية لتكون حوارا حول السياسات واجتماعات موائد مستديرة تفاعلية بمشاركة أصحاب المصالح ذوي الصلة.
    15. Encourages greater participation of non-governmental organizations and business sector entities at the interactive round tables and informal meetings of the plenary of the High-Level Dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, and decides that: UN 15 - تشجع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية على تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة والجلسات غير الرسمية للاجتماعات العامة التي يعقدها الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وتقرر ما يلي:
    2. The High-level Dialogue on Financing for Development, comprising a series of plenary and informal meetings and interactive round tables with the participation of the relevant stakeholders, will take place on Wednesday and Thursday, 29 and 30 October 2003, at United Nations Headquarters in New York. UN 2 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الذي يتألف من مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية واجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية بمشاركة الأطراف المعنية سيعقد يومي الأربعاء والخميس 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    4. The High-level Dialogue will consist of an innovative series of plenary and informal meetings to constitute a policy dialogue on the overall theme stated above and eight interactive round tables with the participation of the relevant stakeholders. UN 4 - سيتألف الحوار الرفيع المستوى من مجموعة مبتكرة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية بحيث تشكل حوارا للسياسات بشأن الموضوع العام المذكور أعلاه، وثمانية اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية بمشاركة الأطراف المعنية.
    6. Also decides that the duration of the High-Level Dialogue will be two days and that it will consist of an innovative series of plenary and informal meetings to constitute a policy dialogue and interactive round tables with the participation of the relevant stakeholders. UN 6 - تقرر أيضا أن يدوم الحوار الرفيع المستوى يومين، وأن يتألف من سلسلة ابتكارية من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية لتكون حوارا حول السياسات واجتماعات موائد مستديرة تفاعلية بمشاركة أصحاب المصالح ذوي الصلة.
    The President convened a number of stocktaking plenaries and informal meetings (indabas) during the high-level segment, in addition to the 10 plenary meetings of the COP at its seventeenth session. UN 126- عقدت الرئيسة عدداً من الجلسات العامة التقييمية والجلسات غير الرسمية (جلسات إندابا) أثناء الجزء الرفيع المستوى، إضافة إلى الجلسات العامة العشر التي عقدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more