Objective: To ensure efficient, effective and high-quality procurement services for the Organization. | UN | الهدف: كفالة تقديم خدمات مشتريات للمنظمة تتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية. |
In the area of travel and transportation, the Office will ensure continued maintenance of efficient, effective and high-quality travel and transportation services. | UN | وفي مجال السفر والنقل، سيعمل المكتب على ضمان استمرارية خدمات السفر والنقل التي تتصف بالكفاءة والفعالية والجودة العالية. |
Objective: To ensure efficient, effective and high-quality support for users in the area of information technology and information management. | UN | الهدف: كفالة توفير دعم للمستعملين يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجال تكنولوجيا المعلومات وإدارة المعلومات. |
The broad policy on education is to develop an " efficient " and high quality system of education of a type and size appropriate both to the available resources and to the political, social and economic aspirations of the nation. | UN | الغاية من السياسة العامة للتعليم هي إقامة نظام تعليم يتسم ' ' بالكفاءة`` والجودة العالية ويكون من نوع وحجم متناسبين مع الموارد المتاحة والتطلعات السياسية والاجتماعية والاقتصادية للبلاد. |
Commodities are becoming differentiated products because customers are increasingly willing to pay for product attributes that include convenience, taste, variety and high quality. | UN | وقد أصبحت السلع الأساسية منتجات متمايزة نظراً لأن المستهلكين، وبشكل متزايد، مستعدون لأن يدفعوا ثمن خصائص المنتجات التي تتضمن الملائمة، والطعم، والتنوع، والجودة العالية. |
The practical nature of the training and the high quality of the trainers were much appreciated by the participants. | UN | وقد أثنى المشاركون كثيرا على الطبيعة العملية للتدريب والجودة العالية التي تميز بها المدربون. |
Objective of the Organization: To ensure efficient, cost-effective, transparent, timely and high-quality procurement | UN | هدف المنظمة: ضمان تقديم خدمات مشتريات على نحو يتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة والشفافية وحسن التوقيت والجودة العالية |
Emphasis will be placed on enhancing the efficiency of facilities management and providing cost-effective, efficient and high-quality procurement and travel services. | UN | وسيتم التركيز على تعزيز كفاءة إدارة المرافق وتقديم خدمات مشتريات وسفر تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة والجودة العالية. |
2. Objective of the Organization: To ensure efficient, cost-effective, transparent, timely and high-quality procurement | UN | 2 - هدف المنظمة: ضمان تقديم خدمات مشتريات على نحو يتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة والشفافية وحسن التوقيت والجودة العالية |
2. Objective of the Organization: To ensure efficient, cost-effective, transparent, timely and high-quality procurement | UN | 2 - هدف المنظمة: كفالة تقديم خدمات مشتريات تتميّز بالكفاءة وفعالية الكلفة والشفافية وحسن توقيت الإنجاز والجودة العالية |
2. Objective of the Organization: To ensure efficient, cost-effective, transparent, timely and high-quality procurement | UN | 2 - هدف المنظمة: كفالة تحقيق نظام مشتريات يتميز بالكفاءة وفعالية الكلفة والشفافية وحسن التوقيت والجودة العالية |
2. Objective of the Organization: To ensure efficient, cost-effective, transparent, timely and high-quality procurement | UN | 2 - هدف المنظمة: كفالة تحقيق نظام مشتريات يتميز بالكفاءة وفعالية الكلفة والشفافية وحسن التوقيت والجودة العالية |
A key challenge facing civil society organizations and legislatures is getting access to timely, comprehensive and high-quality information on Government budgets. Vivek Ramkumar | UN | يتمثل التحدي الرئيسي الذي يواجه منظمات المجتمع المدني والهيئات التشريعية في الحصول على معلومات عن الميزانيات الحكومية تتسم بالشمول والجودة العالية وتتم في الوقت المناسب. |
Objective of the Organization: to ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, facilities management, travel and transportation and archives and records management | UN | هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات |
Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, facilities management, travel and transportation and archives and records management. | UN | هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات، وإدارة المرافق، والسفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات. |
Objective: To maintain efficient, cost-effective and high quality travel and transportation services for permanent missions, departments and offices of the Secretariat and staff. | UN | الهدف: الحفاظ على خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والجودة العالية للبعثات الدائمة والإدارات والمكاتب في الأمانة العامة والموظفين. |
148. The restructuring is not an end in itself but the beginning of a process of reform in the Centre for Human Rights aimed at increasing the responsiveness and effectiveness of the action of the United Nations in the field of human rights while ensuring full transparency in methods and procedures and high quality of the services provided. | UN | ٨٤١- وإعادة الهيكلة ليست غاية في حد ذاتها وإنما هي بداية لعملية اصلاح داخل مركز حقوق اﻹنسان تستهدف زيادة قدرة نشاط اﻷمم المتحدة على الاستجابة وزيادة فعاليته في ميدان حقوق اﻹنسان مع ضمان الشفافية الكاملة في اﻷساليب والاجراءات والجودة العالية في الخدمات المقدمة. |
(a) Ensuring consistency and high quality in the application of human resources management rules, policies and procedures, both at Headquarters and in field operations; | UN | (أ) ضمان الاتساق والجودة العالية في تطبيق قواعد وسياسات وإجراءات إدارة الموارد البشرية في المقر وفي العمليات الميدانية على حد سواء؛ |
(a) Ensuring consistency and high quality in the application of human resources management rules, policies and procedures, both at Headquarters and in field operations | UN | (أ) ضمان الاتساق والجودة العالية في تطبيق قواعد وسياسات وإجراءات إدارة الموارد البشرية في المقر وفي العمليات الميدانية على حد سواء |
235. The Quality Assurance and Information Management Section provides oversight of human resources management functions in the field and ensures consistency and high quality in the application of human resources management rules, policies and procedures, in order to mitigate financial, operational and managerial risks associated with peacekeeping operations. | UN | 235 - يوفر قسم ضمان النوعية وإدارة معلومات الرقابة على مهام إدارة الموارد البشرية في الميدان، ويكفل الاتساق والجودة العالية في تطبيق القواعد والسياسات والإجراءات المتصلة بإدارة الموارد البشرية، بغرض التخفيف من حدة المخاطر المالية والتشغيلية والإدارية المرتبطة بعمليات حفظ السلام. |
That success had also been assisted by systematic organization of the work, exhaustive analysis of the issues, and the high quality of legal texts drafted by the secretariat of the Trade Law Subdivision. | UN | وقد ساعد أيضاً على النجاح التنظيم للعمل والتحليل الكامل للمسائل، والجودة العالية للوثائق القانونية التي أعدتها الأمانة لقسم التجارة الدولية. |