"والجوع بحلول" - Translation from Arabic to English

    • and hunger by
        
    We must also maintain our commitment to halving the proportion of people living in extreme poverty and hunger by 2015. UN ويجب علينا أيضا الحفاظ على التزامنا بخفض نسبة السكان الذين يعيشون في الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015.
    The first Goal called on us to eradicate extreme poverty and hunger by 2015. UN لقد طلب الهدف الأول منا أن نقضي على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015.
    Without it, global efforts to reduce poverty and hunger by 2015 will be severely undermined. UN وما لم يتم هذا الاستثمار، فإن الجهود العالمية للحد من الفقر والجوع بحلول عام 2015 ستتعرض لتقويض شديد.
    At current rates of growth, Africa remains the only continent not on track to meet Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger by 2015. UN ذلك أن أفريقيا ما زالت، بمعدلات نموها الراهنة، القارة الوحيدة التي لم تثبت أقدامها على مسار تحقيق الهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر والجوع بحلول عام 2015.
    As far as my memory serves, the report says that we cannot halve poverty and hunger by 2015 without restructuring trade and agriculture. UN وبقدر ما تسعفني ذاكرتي، يذكر التقرير أنه لا يمكننا أن نخفّض إلى النصف مستويات الفقر والجوع بحلول عام 2015 دون إعادة هيكلة قطاعي التجارة والزراعة.
    Four years ago, the leaders of the world pledged to reduce by half the proportion of people living in poverty and hunger by the year 2015 as part of the Millennium Development Goals. UN وقبل أربع سنوات، تعهد زعماء العالم بأن يخفضوا بمقدار النصف عدد البشر الذين يعانون من الفقر والجوع بحلول عام 2015 في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
    He hoped that the entire international community would show greater political will to fight poverty and hunger by the 2005 review of the follow-up to the Millennium Summit. UN وأعرب عن الأمل في أن يبدي المجتمع الدولي بأسره إرادة سياسية أكبر لمحاربة الفقر والجوع بحلول موعد الاستعراض الذي سيجري عام 2005 لمتابعة تنفيذ قرارات قمة الألفية.
    As a matter of urgency, the United Nations, its agencies and willing stakeholders and partners should seek to implement the first Millennium Goal: the eradication of extreme poverty and hunger by 2015. UN وينبغي للأمم المتحدة ووكالاتها وأصحاب المصالح فيها ومشاركيها أن ينفذوا على الفور الهدف الأول للألفية وهو القضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015.
    Our determination is to accelerate progress on the first of the MDGs: to halve the proportion of people suffering from extreme poverty and hunger by 2015. UN وعزمنا هو تسريع عجلة التقدم بشأن أول الأهداف الإنمائية للألفية: أن نخفض إلى النصف نسبة الناس الذين يعانون الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015.
    We all know that many of our countries, especially in sub-Saharan Africa, may not meet the target of reducing extreme poverty and hunger by 2015. UN وكلنا نعلم أن العديد من بلداننا، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء، قد لا يحقق الهدف المتمثل في خفض الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015.
    Reaffirming the recognition that adequate nutrition is essential to achieve the aims of the Millennium Development Goals (MDGs), the first of which calls for the eradication of extreme poverty and hunger by 2015, UN وإذ تؤكد من جديد التسليم بأن التغذية المناسبة تمثل عنصراً أساسياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويتمثل أول هذه الأهداف في القضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015،
    Our determination to maintain international attention to that issue is driven by the conviction that it is possible in the five years remaining to deliver measurable progress on our commitment to halve the proportion of people suffering from extreme poverty and hunger by 2015. UN إن تصميمنا على الحفاظ على الاهتمام الدولي بهذه القضية نابع من اقتناعنا بأن من الممكن في السنوات الخمس المتبقية تحقيق تقدم ملموس في تنفيذ التزامنا بخفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015.
    Zimbabwe is unlikely to meet the MDG 1 target on eradicating extreme poverty and hunger by 2015. UN ومن غير المرجح أن تبلغ زمبابوي الهدف الإنمائي الأول للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015(80).
    in particular millennium development goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, UN )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015،
    in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, UN )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015،
    in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, UN )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015،
    in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, UN )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015،
    8. Further reaffirms the commitment made at the highlevel plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals to accelerating progress in order to eradicate extreme poverty and hunger by 2015; UN 8 - تعيد كذلك تأكيد الالتزام المعلن عنه في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية بالتعجيل بإحراز تقدم من أجل القضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015()؛
    He added that, according to the United Nations Development Programme (UNDP), it would be difficult to achieve the Millennium Development Goals on eradicating extreme poverty and hunger by 2015. UN وأضاف أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يرى أن من الصعب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015(155).
    8. Further reaffirms the commitment made at the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals to accelerating progress in order to eradicate extreme poverty and hunger by 2015; UN 8 - تعيد كذلك تأكيد الالتزام المتعهد به في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية بالتعجيل بإحراز تقدم من أجل القضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more