"والجيولوجية" - Translation from Arabic to English

    • and geological
        
    • and geologic
        
    • geological and
        
    • geotechnical
        
    • and hydrogeological
        
    In addition, there were both legal and geological similarities between groundwaters and oil and gas. UN وإضافة إلى ذلك، فإن هناك أوجه تشابه بين المياه الجوفية والنفط والغاز من الناحيتين القانونية والجيولوجية.
    Member of the Board of Directors of the Beninese Office for Mining and geological Research. UN عضو مجلس إدارة مكتب الأبحاث المعدنية والجيولوجية في بنن.
    :: Render assistance in Physical, Chemical, Biological and geological Oceanographic research UN :: تقديم المساعدة في مجال البحوث الأوقيانوغرافية الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية والجيولوجية
    Through a public-private partnership, GRID-Arendal managed to become the most comprehensive global geospatial and metadata inventory of marine geophysical and geological data. UN ومن خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص، تمكن مركز أريندال من أن يصبح الجهة المقدمة لأكثر جردة جغرافية مكانية عالمية وشاملة ووصفية للبيانات الجيوفيزيائية والجيولوجية البحرية.
    Earth observation data is the best available tool to study and monitor the global environment, including climate change, desertification, deforestation and agricultural and geological resources. UN وتعتبر بيانات مراقبة الأرض أفضل الوسائل المتوفرة لدراسة ورصد البيئة العالمية بما في ذلك التغير المناخي، والتصحر، وازالة الأحراج، والموارد الزراعية والجيولوجية.
    The stipendiaries visited the leading marine and geological institutions in Germany, were informed about their tasks and objectives and have established specialist and personal contacts with many scientists and staff workers. UN وقد زار المشتركون المؤسسات البحرية والجيولوجية الرائدة في ألمانيا، واطلعوا على مهامها وأهدافها وأقاموا مع كثير من العلماء والموظفين في هذه المؤسسات اتصالات تخصصية وشخصية.
    9.3 Geophysical and geological data . 74 UN البيانات الجيوفيزيائية والجيولوجية
    Pursuant to article 76, paragraph 1, of the Convention, the area in question is undeniably a geographical and geological continental shelf and a prolongation of the land mass of the Russian Federation in the Sea of Okhotsk. UN وعملا بالفقرة 1 من المادة 76 من الاتفاقية فإنه لا مجال لإنكار أن هذه المنطقة هي جرف قاري من الناحيتين الجغرافية والجيولوجية وهي امتداد للكتلة البرية للاتحاد الروسي في بحر أخوتسك.
    Not only could it monitor extreme events but it could also provide early-warning systems which could complement land-based seismic data systems in order to reduce the impact of climactic and geological crises. UN وتكنولوجيا السواتل لا يمكنها أن ترصد الأحداث المتطرقة فحسب وإنما يمكنها أيضا أن توفر نظماً للإنذار المبكر يمكن أن تكمل نظم البيانات الاهتزازية الأرضية، بغية الحد من أثر الكوارث المناخية والجيولوجية.
    Climatic and geological features strongly limit the availability of natural water in several countries, and impose high costs on agricultural production, which, in turn, contributes to poverty, especially in the countryside. UN وتُحدّ الخصائص المناخية والجيولوجية إلى حد كبير من توافر المياه الطبيعية في عدة بلدان وتفرض تكاليف باهظة على الإنتاج الزراعي مما يتسبب في المقابل في الفقر وخاصة في المناطق الريفية.
    The changes and additions proposed by the Special Rapporteur added precision to the draft articles from the hydrological and geological standpoint and clarified the framework in which the sustainability of groundwater resources would be addressed. UN وأضفت التغييرات والإضافات التي اقترحها المقرر الخاص دقة على مشاريع المواد من الزاوية الهيدرولوجية والجيولوجية وأوضحت الإطار الذي سيتم فيه تناول استدامة موارد المياه الجوفية.
    32. The environmental studies by the contractor involved analysis of physical, chemical, biological and geological baseline data obtained in previous years. UN 32 - انطوت الدراسات البيئية التي أجرتها الجهة المتعاقدة على تحليل البيانات الأساسية المادية والكيميائية والبيولوجية والجيولوجية التي تم الحصول عليها في السنوات السابقة.
    Bathymetric and geological data provide the evidence to be used in the geomorphological analysis conducted to identify the region defined as the base of the continental slope. UN ٥-٢-١ توفر البيانات الباثيمترية والجيولوجية اﻷدلة التي ستستخدم في التحليل الجيومورفولوجي المنفذ لتحديد المنطقة المعرفة بأنها قاعدة المنحدر القاري.
    Geophysical and geological data UN ٩-٣ البيانات الجيوفيزيائية والجيولوجية
    According to some members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the number of States that may have the geographic and geological prerequisites to establish an extended continental shelf along at least some portion of their coastline could exceed the estimates based on the map produced in 1978. UN وبالاستناد إلى بعض أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، فإن عدد الدول التي قد تتوفر لديها الشروط الأساسية الجغرافية والجيولوجية لإقامة جرف قاري ممتد على طول جزء على الأقل من خطها الساحلي يمكن أن يتجاوز التقديرات التي تستند إلى الخريطة التي أعدت في عام 1978.
    53. According to UNDAF 2008-2012, the Comoros face serious natural risks from climatic and geological changes. UN 53- وأفاد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2008-2012 بأن جزر القمر معرضة لمخاطر طبيعية كبيرة لها صلة بالتغيرات المناخية والجيولوجية.
    Information is also collected on the distribution, seasonal variation, abundance and sustainable potential of a given resource, and a reference chart of climate and the physical, chemical and geological features of the marine environment is being established. UN وتُجمع المعلومات أيضا عن توزيع كل مورد من الموارد الحية وتنوعه حسب المواسم ومدى وفرته وإمكاناته المستدامة، إضافة إلى ذلك يجري حاليا وضع خريطة مرجعية للمناخ والخصائص المادية والكيميائية والجيولوجية للبيئة البحرية.
    These are grouped under physical, chemical, biological and geological components of the marine environment essential for establishing environmental baselines and for environmental impact assessment, as well as recommendations on appropriate sampling design and strategy for the acquisition of environmental baseline data and for conducting monitoring tests during exploration. UN وهذه تُجمّع تحت العناصر الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية والجيولوجية للبيئة البحرية، اللازمة لإنشاء خطوط أساس بيئية ولتقييم الآثار البيئية، فضلا عن التوصيات المتعلقة بالتصميم الملائم لأخذ العينات واستراتيجية الحصول على بيانات خطوط أساس بيئية وإجراء اختبارات الرصد خلال عملية الاستكشاف.
    The Authority therefore has the opportunity to initiate the standardization of environmental and geologic data concurrently with the exploration for these deposits. UN ومن ثم تتوافر للسلطة فرصة الشروع في توحيد البيانات البيئية والجيولوجية في وقت يتزامن مع استكشاف هذه الرواسب.
    The applicant provided detailed information on its geological and environmental sampling survey objectives and strategies and monitoring activities on the flat areas, but also on the rift zone for environmental purposes only, including the assessment of vulnerable marine ecosystems and the delineation of preservation reference areas. UN وأفاد مقدم الطلب بمعلومات مفصلة عن أهدافه واستراتيجياته للمسح بأخذ العينات البيئية والجيولوجية وأنشطة الرصد التي يضطلع بها في المناطق المنبسطة، وأيضا في منطقة الغور للأغراض البيئية فقط، بما في ذلك تقييم النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وترسيم حدود مناطق الحفظ المرجعية.
    In addition, have authored/co-authored 19 technical reports pertaining to marine geophysical/geological/geotechnical studies carried out, while working in the Geological Survey of India. UN وبالإضافة إلى ذلك، كتب وشارك في كتابة 19 تقريرا تقنيا عن الدراسات الجيوفيزيائية والجيولوجية والجيوتقنية البحرية المنجزة أثناء عمله في إطار المسح الجيولوجي للهند.
    Importance of the availability of agro-meteorological, hydrological and hydrogeological data; UN أهمية توفر بيانات اﻷرصاد الجوية الزراعية والهيدرولوجية والمائية والجيولوجية للقطاع الزراعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more