"والحد الأقصى" - Translation from Arabic to English

    • and maximum
        
    • and the maximum
        
    • ceiling
        
    • and max
        
    • page limit
        
    • the maximum amount
        
    • maximum amount to
        
    • a maximum
        
    • maximum grant
        
    • and preliminary
        
    • maximum duration
        
    The Board recommends that the Administration ensure that UNMIL monitor minimum and maximum stock levels in the database to ensure that they are maintained at the recommended levels (para. 149). UN وعليه، فإن الحد الأدنى والحد الأقصى ومستويات معاودة الطلب تتغير عند تجديد التقارير.
    Maximum amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children UN الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق
    Maximum amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children UN الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق
    (v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable; UN ' 5` الفئة والرتبة ومرتب بداية التعيين، وجدول العلاوات، في حالة السماح بعلاوات، والحد الأقصى للأجر في الرتبة؛
    (v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable; UN ' 5` الفئة والرتبة ومرتب بداية التعيين، وجدول العلاوات، في حالة السماح بعلاوات، والحد الأقصى للأجر في الرتبة؛
    In euros under floor and ceiling UN باليورو في إطار الحد الأدنى والحد الأقصى
    one/two persons: min. one and max. three rooms, UN - شخص/شخصان: الحد الأدنى غرفة واحدة والحد الأقصى ثلاث غرف،
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 to 80 pages for the common core document (see HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مراعاة الحد الأقصى لعدد صفحات التقارير الخاصة بكل معاهدة وهو 40 صفحة، والحد الأقصى لعدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحدة الذي يتراوح بين 60 و80 صفحة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).
    amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children UN الحد الأقصى المسموح به للمصاريف التعليمية والحد الأقصى لمنحة الطفل المعوق
    amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children UN الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق
    Maximum admissible educational expenses and maximum grant for disabled children UN الحد الأقصى لنفقات التعليم المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الأطفال المعوقين
    Minimum and maximum monthly retirement pension, 2002 UN الحد الأدنى والحد الأقصى لمعاشات التقاعد الشهرية، 2002
    Maximum admissible educational expenses and maximum grant for disabled children UN الحد الأقصى المسموح به للمصروفات التعليمية والحد الأقصى لمنحة الطفل المعوق
    Maximum amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children UN الحد الأقصى المسموح به للمصاريف التعليمية والحد الأقصى لمنحة الطفل المعوق
    (v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable; UN ' 5` الفئة والرتبة ومرتب بداية التعيين، وجدول العلاوات، في حالة السماح بعلاوات، والحد الأقصى للأجر في الرتبة؛
    (v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable; UN ' 5` الفئة والرتبة ومرتب بداية التعيين، وجدول العلاوات، في حالة السماح بعلاوات، والحد الأقصى للأجر في الرتبة؛
    (v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable; UN ' 5` الفئة والرتبة ومرتب بداية التعيين، وجدول العلاوات، في حالة السماح بعلاوات، والحد الأقصى للأجر في الرتبة؛
    (v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable; UN ' 5` الفئة والرتبة ومرتب بداية التعيين، وجدول العلاوات، في حالة السماح بعلاوات، والحد الأقصى للأجر في الرتبة؛
    All 12 options were based on gross national product (GNP) as a measurement of income and retained the current floor of 0.001 per cent and the ceiling of 0.01 per cent for least developed countries. UN وأضاف أن جميع الخيارات الـ 12 بنيت على أساس الناتج القومي الإجمالي كمقياس للدخل وأبقت على الحد الأدنى الحالي وقدره 0.001 في المائة والحد الأقصى 0.01 في المائة بالنسبة لأقل البلدان نموا.
    three persons: min. 1.5 and max. 3.5 rooms, UN - ثلاثة أشخاص: الحد الأدنى غرفة ونصف والحد الأقصى ثلاث غرف ونصف،
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 to 80 pages for the common core document (see the harmonized guidelines for reporting contained in document HRI/GEN.2/Rev.6, para. 19). UN وتحثُّ اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مراعاة الحد الأقصى لعدد صفحات التقارير الخاصة بكل معاهدة وهو 40 صفحة، والحد الأقصى الذي يتراوح بين 60 و80 صفحة لعدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحدة (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير الواردة في الوثيقة HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).
    8.8 Letters of Instruction shall define the purpose, objectives, duration and modalities of implementation of the programmes and projects and the maximum amount to be expended. UN 8-8 تحدد خطابات التعليمات مقاصد البرامج والمشاريع وأهدافها ومدتها وطرائق تنفيذها والحد الأقصى للنفقات.
    The lump sum which is payable to those whose disablement is assessed at between 1 and 19 per cent is, at present, subject to a maximum of Pound6,380. UN والحد الأقصى للمبلغ الجزافي الذي يدفع لمن قدر أن نسبة إعاقته تتراوح بين 1 و19 في المائة هو 380 6 جنيها.
    and maximum grant for disabled children education grant Normal flat rate UN الحـــد اﻷقصـى المسمــــوح بـه للمصاريف التعليميـة والحد اﻷقصى لمنحة الطفل المعوق
    Preview of the medium-term programme framework, 2000-2003, and preliminary UN تصور مسبق للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢-٣٠٠٢ ، والحد اﻷقصى
    The maximum duration of solitary confinement was 14 days, but it could not be imposed on a prisoner for more than seven consecutive days, followed by an interval of at least seven days. UN والحد اﻷقصى للسجن الانفرادي هو ٤١ يوما ولكن لا يجوز إكراه السجين على البقاء فيه لمدة تزيد على سبعة أيام متوالية يمنح بعدها فترة انقطاع لا تقل عن سبعة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more