The implementation of confidence-building measures can help to create an enabling environment for effective arms control and limitation and disarmament and enhance the prospects for peaceful settlement of disputes. | UN | ويمكن أن يساعد تنفيذ تدابير بناء الثقة على تهيئة بيئة تمكينية لمراقبة الأسلحة والحد منها ونزع السلاح بفعالية، ولتعزيز آفاق التسوية السلمية للمنازعات. |
“(b) Guidelines on conventional arms control/ limitation and disarmament, with particular emphasis on consolidation of peace in the context of General Assembly resolution 51/45 N of 10 December 1996; | UN | " )ب( مبادئ توجيهية تتعلق بتحديد اﻷسلحة التقليدية والحد منها ونزع السلاح مع التشديد بوجه خاص على توطيد السلام في إطار قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛ |
We also recall our support for the May 1996 Disarmament Commission guidelines for arms transfers, as well as the April 1999 Disarmament Commission guidelines on conventional arms control/limitation and disarmament, with particular emphasis on the consolidation of peace. | UN | ونذكّر أيضا بتأييدنا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها هيئة نزع السلاح في أيار/مايو 1996 بشأن عمليات نقل الأسلحة، وأيضا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها هيئة نزع السلاح في نيسان/أبريل 1999 بشأن تحديد الأسلحة التقليدية والحد منها ونزع السلاح مع تركيز خاص على توطيد السلام. |