"والحصبة الألمانية" - Translation from Arabic to English

    • and rubella
        
    • German measles
        
    As a result of higher vaccination and the improved quality of vaccines, the incidence of children contracting measles and rubella has decreased. UN ونتيجة ازدياد حالات التلقيح وتحسين نوعية اللقاحات، انخفضت حالات إصابة الأطفال بالحصبة والحصبة الألمانية.
    Routine activities including mumps, measles and rubella vaccination have continued even during the crisis. UN واستمرت عملية التلقيح الروتينية والتي شملت النكاف والحصبة والحصبة الألمانية حتى خلال الأزمة.
    Procuring diagnostic means to monitor measles and rubella through third countries has caused delays in monitoring efforts and added to costs. UN كما أن شراء وسائل تشخيص الحصبة والحصبة الألمانية عن طريق بلد ثالث تسبب في تأخير عمليات المتابعة وزاد من التكاليف.
    Measles and rubella Initiative UN مبادرة مكافحة الحصبة والحصبة الألمانية
    The Measles and German measles Elimination Programme. UN :: برنامج القضاء على الحصبة والحصبة الألمانية
    10. The Global Measles and rubella Strategic Plan 2012-2020 was launched in late April 2012. UN 10 - وقد أطلقت في أواخر نيسان/أبريل 2012 الخطة الاستراتيجية العالمية للحصبة والحصبة الألمانية للفترة 2012-2020.
    In that context, the United Nations Foundation will continue to play an integral role in supporting advocacy, communications and resource mobilization for the Measles and rubella Initiative. UN وفي ذلك السياق، ستواصل مؤسسة الأمم المتحدة الاضطلاع بدور أساسي في تقديم الدعم لأنشطة الدعوة، والاتصالات، وتعبئة الموارد لمبادرة الحصبة والحصبة الألمانية.
    Immunization programs for tuberculosis, diphtheria, pertussis, tenus, poliomyelitis, hepatitis, measles and rubella aimed at achieving more than 95% coverage. UN وكان الهدف من برامج التحصين ضد السل, والخُناق والشهاق والكزاز وشلل الأطفال والتهاب الكبد والحصبة والحصبة الألمانية هو تحقيق تغطية تزيد على نسبة 95 في المائة.
    36. The National Measles, Mumps and rubella (MMR) Vaccination Campaign, which achieved a coverage rate of over 95 per cent, was conducted in the following three stages: UN 36- تم على ثلاث مراحل تنفيذ حملة تلقيح وطنية بلقاح MMR للحصبة والحصبة الألمانية لتحقيق نسبة تغطية تتجاوز 95 في المائة:
    83. Steps are now being taken to eradicate measles and rubella. UN 83- وتُتخذ بعض الإجراءات حالياً لاستئصال الحصبة والحصبة الألمانية.
    (Measles, Mumps and rubella) UN الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية
    Since 1997, injections against viral hepatitis and rubella have been introduced into the national schedule, as well as re-vaccination against parotitis. UN ومنذ عام 1997، أدرج التلقيح ضد التهاب الكبد الفيروسي والحصبة الألمانية في برنامج التلقيح الوطني، وكذا معاودة اللقاح ضد النكاف.
    Measles, mumps and rubella UN الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية
    This includes immunization against polio, diphtheria, tetanus, whooping cough, measles, mumps and rubella, haemophilic influenza, type B, and Hepatitis B virus. UN وهو يشمل التلقيح ضد الشلل والدفتيريا والتيتانوس والسعال الديكي والحصبة والنكاف والحصبة الألمانية والنزلة النزفية من النوع باء وفيروس التهاب الكبد البائي.
    Besides routine services, an immunization campaign for measles, mumps and rubella for 600,000 children was planned in Gaza during the spring of 2006. UN وإلى جانب الخدمات الاعتيادية، جرى التخطيط لحملة تحصين ضد الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية لفائدة 000 600 طفل في غزة، خلال ربيع 2006.
    Introduction of the MMR triple vaccine, which provides protection against measles, mumps and rubella or German measles, replacing the measles booster shot in 2000; UN - إدحال مطعوم الثلاثي الفيروسي (MMR) الذي يقي من مرض الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية ليحل محل الجرعة الثانية للحصبة في عام 2000؛
    It is worth mentioning that the poliomyelitis campaign in the Syrian Arab Republic was carried out simultaneously with an MMR (measles, mumps and rubella) vaccination campaign whereby UNRWA immunized more than 20,000 children. UN ومن الجدير بالذكر أن حملة التحصين ضد شلل الأطفال في الجمهورية العربية السورية جرى الاضطلاع بها بالتزامن مع حملة التحصين باللقاح الثلاثي ضد الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية التي حصنت فيها الأونروا أكثر من 000 20 طفل.
    Thanks to inoculation childhood polio and diphtheria have been practically eliminated in the Czech Republic and whooping cough, tetanus, measles, mumps and rubella have been considerably reduced to isolated cases, which are generally cured. UN وتم بفضل التطعيم ضد شلل الأطفال والخناق القضاء عليهما من الناحية العملية في الجمهورية التشيكية، كما تم خفض حالات الإصابة بالسعال الديكي والكزاز والحصبة والنكاف والحصبة الألمانية إلى حد كبير لتصبح مجرد حالات متفرقة يتم شفاؤها بصورة عامة.
    Prevention measures in Thailand include the establishment of community health-care centres and programmes of immunization against polio, rubella (German measles), tetanus and meningitis. UN وتشمل تدابير الوقاية في تايلند إنشاء مراكز مجتمعية للرعاية الصحية ووضع برامج للتحصين من شلل الأطفال والحصبة الألمانية والكزاز والحمى الشوكية.
    And unless you've had all the childhood diseases... chicken pox, German measles, mumps, try to avoid any children who might have been exposed to them. Open Subtitles ومالم تتعرضي لأمراض الطفولة السعال الديكي والحصبة الألمانية والحمى حاولي تجنب أي أطفال قد تصابي بالعدوى منهم
    Paragraph 4-3-3-1-6-2 - Measles and German measles UN الفقرة رقم 4-3-3-1-6-2- الحصبة والحصبة الألمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more