One new Mail Assistant to act as a Mail and pouch Supervisor | UN | مساعد جديد لشؤون البريد للعمل بصفة مشرف على شؤون البريد والحقيبة |
redeployed from Archives, Registry, Mail and pouch Registry Unit | UN | نُقلت من وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Archives, Registry, Mail and pouch Registry Unit | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Archives, Mail and pouch Registry Unit | UN | وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل |
The Information Management Unit comprises four sub-units, namely, Records Management; Registry and Archive; Mail and Diplomatic Pouch; and Reproduction Services. | UN | وتشتمل وحدة إدارة المعلومات على أربع وحدات فرعية، وهي إدارة السجلات؛ والتسجيل والمحفوظات؛ والبريد والحقيبة الدبلوماسية؛ وخدمات الاستنساخ. |
Redeployment of a UNV Mail and pouch Assistant post to the Shipping Unit/Aviation Section. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون البريد والحقيبة من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الشحن بقسم الطيران. |
Redeployment to Archives, Mail and pouch Registry Unit | UN | نقل إلى وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Archives, Mail and pouch Registry Unit | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Archives, Mail and pouch Registry Unit | UN | وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والسجلات |
Furthermore, the post of the fax machine operator is proposed for redeployment to the Registry and pouch Unit to strengthen the services of the latter Unit. | UN | وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل وظيفة عامل جهاز الفاكس إلى وحدة قلم المحكمة والحقيبة تعزيزا لخدمات هذه الوحدة. |
Telephone, postage, rental of post office box and pouch | UN | الهاتف، ورسوم البريد، واستئجار صناديق البريد، والحقيبة |
The requirement under communications includes the cost of telex, telephone, facsimile and pouch services and postage. | UN | وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند الاتصالات تكلفة خدمات التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية والبريد. |
Investigation of attempted use of the mail and pouch service to transport minerals | UN | التحقيق في محاولة لاستخدام خدمات البريد والحقيبة لنقل معادن |
Advisory report on the mail and pouch service and limited duties of casual daily workers | UN | تقرير استشاري بشأن خدمات البريد والحقيبة والمهام المحدودة التي يقدمها عمال اليومية المؤقتون |
1 international General Service Mail and pouch Supervisor and 2 national General Service Assistants | UN | مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة |
One Personnel Assistant post moved from Personnel Section to General Services Section to oversee the operation of the Mail and pouch Unit. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
1 Stores Inventory Assistant for the Entebbe Support Base, 3 Stores Assistants, 1 Administrative Clerk and 1 Mail and pouch Clerk | UN | مساعد للجرد المخزني لقاعدة عنتيبـي للدعم، و 3 مساعدين لشؤون المخازن، وكاتب إداري وكاتب لشؤون البريد والحقيبة |
Mail and pouch Assistant, Receiving and Inspection Assistants | UN | مساعد في شؤون البريد والحقيبة الديبلوماسية، مساعدون في الاستلام والتفتيش |
Telephone, pouch and postage rates were combined in previous budgets. | UN | أدرجت مبالغ الهاتف والحقيبة والبريد مجتمعة في بند واحد في الميزانيات السابقة. |
Postage and pouches | UN | البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Mr. Capone, but we kind of need our money and the bag. | Open Subtitles | يا سيد كابون لكننا نحتاج لاموالنا والحقيبة |
(vii) Irradiating incoming mail and the pouch to guard against biological threats and testing for anthrax exposure; | UN | `7 ' تعريض الوارد من البريد والحقيبة للإشعاع، إتقاء للأخطار البيولوجية وإجراء إختبارات للتأكد من عدم الإصابة بجرثومة الجمرة الخبيثة. |
And here, you can still see the edges of a dress and a handbag and sandals. | Open Subtitles | وفي هذه تستطيع ان ترى طرف الثوب والحقيبة والحذاء |
Cat's in the bag and the bag's in the river. | Open Subtitles | القط في الحقيبة، والحقيبة في النهر |
If the money and the briefcase weren't connected to the game, maybe they're connected to each other. | Open Subtitles | إذا لم يكن المال والحقيبة مرتبطان باللعبة ربما كانا متصلين لبعضهما البعض |
Over-expenditure under commercial communications resulted from the higher than anticipated cost of telephone and pouch charges. | UN | ترجع زيادة الانفاق تحت بند الاتصالات التجارية إلى ارتفاع تكلفة رسوم الهاتف والحقيبة عما كان متوقعا. |