"والحياة الجنسية" - Translation from Arabic to English

    • and sexuality
        
    • and sexual life
        
    • sexuality and
        
    The general objectives and those by grade include the statement that pupils should understand basic aspects of education and health, and sexuality at their level, promoting appropriate behaviour towards the sexes, such as: UN وتتضمن الأهداف العامة والأهداف المحددة حسب الصف توضيح ضرورة فهم التلاميذ للجوانب الأساسية للتعليم والصحة، والحياة الجنسية بما يتمشى مع مستواهم، وتعزيز السلوك المناسب تجاه الجنسين، من قبيل ما يلي:
    - Greek goddess of love and sexuality. Open Subtitles آلهة الحب اليونانية والحياة الجنسية نعم ، يا سيدتي
    And while Dee Snider talks about throat surgery and defend your rights, most metal songs deal with issues far more provocative, issues such as hedonism, religion, death and sexuality. Open Subtitles وبينما دي سنايدر يتحدث عن جراحة الحنجرة والدفاع عن حقوقك، أكثر الأغاني المعادن تعامل مع قضايا أكثر استفزازية، قضايا مثل مذهب المتعة، والدين، والموت والحياة الجنسية.
    The Ministry of Economic and Social Inclusion works with a gender equity and sexuality module and provides basic tools to promote gender awareness. UN وتعتمد وزارة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي الوحدة النموذجية للمساواة بين الجنسين والحياة الجنسية وتقدم أدوات أساسية للتعرف على نوع الجنس.
    This concept replaces the previous demographic interpretation with an approach from the perspective of the fundamental right to reproductive health and sexual life. UN هذا المفهــوم يحل محل تفسير سكاني سابق ومنتهجـــا نهجا ينطلق من منظـــور الحق اﻷساسي في الصحة اﻹنجابيــة والحياة الجنسية.
    In addition, health education in schools raises awareness on issues such as nutrition, physical activity, addictive behaviour and sexuality. UN وفضلا عن ذلك، يقوم التثقيف الصحي في المدارس بزيادة الوعي بشأن مسائل مثل التغذية والأنشطة البدنية والسلوك الإدماني والحياة الجنسية.
    Such violence cuts across gender, race, class, geographical location, religion or belief, educational attainment, ability and sexuality. UN ويطال هذا العنف الجنسين والعرق والانتماء الطبقي والموقع الجغرافي والدين أو المعتقد والتحصيل العلمي والمقدرة والحياة الجنسية.
    The vision of the organization is for women and young people in Asia and the Pacific to be better able to define and control their lives, particularly in the area of health and sexuality. UN وتتمثل رؤية المنظمة في تعزيز قدرة النساء والشباب في آسيا والمحيط الهادئ على صياغة حياتهم والتحكم فيها، ولا سيما في مجال الصحة والحياة الجنسية.
    Some of them were harmless or even beneficial, but those relating to female children, marriage and sexuality often had harmful effects on women and girls. UN ومع أن بعض هذه العادات قد تكون غير ضارة بل ومفيدة، فإن ما يتصل منها بالفتيات والزواج والحياة الجنسية كثيرا ما تكون له آثار ضارة على النساء والفتيات.
    It is essential to improve communication between men and women on issues of sex and sexuality and reproductive health, and the understanding of their joint responsibilities, so that men and women are equal partners in public and private life. Objective 4.22. UN لذلك فإن من اﻷساسي تحسين الاتصال بين الرجل والمرأة، فيما يتعلق بقضايا الجنس والحياة الجنسية والصحة التناسلية، وتحسين فهم كل منهما للمسؤوليات المشتركة بينهما، حتى يصبح الرجل والمرأة شريكين متكافئين في الحياة العامة والخاصة.
    The most important factors that may fuel the epidemic are poverty, gender inequality, gender-based violence, mobility of the population and a cultural silence on what are considered sensitive issues, such as reproductive health and sexuality. UN علما بأن أهم العوامل التي يحتمل أن تؤدي إلى استشراء هذا الوباء تتمثل في الفقر، وعدم المساواة بين الجنسين، والعنف القائم على نوع الجنس، وتنقل السكان والصمت لأسباب ثقافية عما يُعتبر من المسائل الحساسة، من قبيل الصحة الإنجابية والحياة الجنسية.
    (d) Supporting youth organizations that provide safe spaces for girls and young women to discuss sex and sexuality free from discrimination; UN (د) تقديم الدعم إلى منظمات الشباب التي توفر للبنات والشابات حيزاً آمناً لمناقشة الجنس والحياة الجنسية بدون تمييز؛
    Stigma and discrimination associated with HIV/AIDS may also reinforce other prejudices, discrimination and inequalities related to gender and sexuality. UN 35- إن الوصم والتمييز المرتبطان بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز قد يؤدي أيضاً إلى استفحال مظاهر التحامل والتمييز وصور الحيف المتصلة بنوع الجنس والحياة الجنسية.
    97. There were difficulties in collecting evidence of sexual violence owing to cultural, social and religious beliefs surrounding marriage and sexuality. UN 97- وهناك صعوبات تعترض عملية جمع أدلة تثبت ممارسة العنف الجنسي بالنظر إلى المعتقدات الثقافية والاجتماعية والدينية المحيطة بالزواج والحياة الجنسية.
    231. Upper Austria organised a two-day conference in 2008 with the motto " Enabled Sexuality " in order to raise awareness of the theme of disability and sexuality. UN 231- وقد قام إقليم " النمسا العليا " بتنظيم مؤتمر لمدة يومين في عام 2008 حمل شعار " التمكين للحياة الجنسية " من أجل التوعية بموضوع الإعاقة والحياة الجنسية.
    :: Expand the use of tools to assess gender equality and empowerment to take into account the intersection of gender with other forms of disadvantage, such as race, class, ethnicity and sexuality UN :: توسيع نطاق استخدام الأدوات اللازمة لتقييم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة حتى تؤخذ في الاعتبار العلاقة بين نوع الجنس وأشكال أسباب الحرمان الأخرى، من قبيل العنصر والطبقة والأصل الإثني والحياة الجنسية.
    I know India can be a conservative place when it comes to the role of women and sexuality and so forth but when Mr Sivapathas undaram. Open Subtitles أعلم بأن الهند يمكن أن تكون بلداً محافظاً عندما يتعلق الأمر بدور المرأة والحياة الجنسية ، وهلم جرا ولكن السيد سيفاباثا... المالك
    In order to ensure that all people have the opportunity to achieve and maintain sound reproductive health, the international community must mobilize the full spectrum of basic biomedical, social and behavioural and programme- related research on reproductive health and sexuality. UN ١٢-٧ سعيا الى كفالة توفير الفرصة ليتمتع الجميع دائما بصحة تناسلية سليمة، ينبغي للمجتمع الدولي أن يقوم بتعبئة كافة أنواع البحوث اﻷساسية المتعلقة بالصحة التناسلية والحياة الجنسية في المجالات الطبية الحيوية والاجتماعية والسلوكية والتي لها صلة بالبرامج.
    - Male, masculinity and sexuality. Gender imperatives: Components of the dominant model: social, cultural and family foundations. Assigned attributes and roles. Male sexuality model: emerging practices, exercise of power, social and cultural expectations vs. personal expectations and experience. UN - الذكور والذكورة والحياة الجنسية - أدوار الجنسين - عناصر النموذج المهيمن: البناء الاجتماعي والثقافي والأسري - الخصائص والأدوار في نموذج الحياة الجنسية للذكور: ممارسات جديدة، وممارسة السلطة، ووجود متطلبات اجتماعية وثقافية مقابل تطلعات وتجارب شخصية.
    19. Central Asian Gender and sexuality Action Network (CAGSAN) stated that domestic violence was invisible and marital rape was completely unspoken of. UN 19- وذكرت شبكة عمل آسيا الوسطى في مجالي القضايا الجنسانية والحياة الجنسية أن العنف المنزلي غير مرئي أما الاغتصاب في إطار الزوجية فهو غير معلن تماماً(35).
    In partnership with the Ministry of Education, it had developed a health education curriculum, which included a specific chapter on family planning, sexually transmitted diseases and sexual life. UN وقد استحدثت بمشاركة وزارة التعليم منهجاً تعليمياً في مجال الصحة يشمل فصلاً خاصاً عن تنظيم الأسرة والأمراض المنقولة عن طريق الجنس والحياة الجنسية.
    The aim was to improve the competence of lower secondary school teachers and health personnel in teaching young people about partnership, sexuality and contraception. UN وكان الهدف منه تحسين كفاءة مدرسي المرحلة الإعدادية وموظفي الصحة في تثقيف الشباب حول الشراكة والحياة الجنسية ومنع الحمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more