"والحيوانات البرية" - Translation from Arabic to English

    • and wildlife
        
    • biota
        
    • and wild animals
        
    • wild flora and fauna
        
    • of Wild
        
    • and Flora
        
    7. Methyl mercury affects both humans and wildlife in an adverse way. UN ويؤثر ميثيل الزئبق في كل من الإنسان والحيوانات البرية بطريقة مختلفة.
    They provide water for domestic livestock and wildlife as well as for irrigation. UN وهي توفر المياه للماشية والحيوانات البرية وكذلك للري.
    :: Agricultural research - domestic animal and wildlife animal health. UN :: البحوث الزراعية - صحة الحيوانات المستأنسة والحيوانات البرية
    biota in and outside (sub)polar regions UN النباتات والحيوانات البرية في الأقاليم شبه القطبية وخارجها
    These estimates do not include the return on the cost per head if the amount in question had been invested and interest earned on it.7 Nor do they include the losses of other animals, such as horses, donkeys and wild animals. UN كما لم يدخل في هذه التقديرات قيمة الخسائر في الحيوانات اﻷخرى كالخيول والحمير والحيوانات البرية.
    Illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Furthermore, the Navy had turned jurisdiction over the land to the United States Fish and wildlife Service to relieve the Navy of any responsibility for cleaning up the land. UN زيادة على ذلك، فقد حول الأسطول الاختصاص القضائي على الجزيرة إلى دائرة الأسماك والحيوانات البرية التابعة للولايات المتحدة لإعفاء الأسطول من أية مسؤولية عن تطهير الأراضي.
    14. There are also certain ecosystems and wildlife populations that are particularly vulnerable. UN وهناك أيضا بعض النظم الإيكولوجية والحيوانات البرية معرضة بصورة خاصة أيضا.
    Significant numbers of people and wildlife are currently under exposure at levels that pose risks of these adverse effects and possibly others. UN وتتعرض الآن أعداد كبيرة من الناس والحيوانات البرية لمستويات من الزئبق تشكل مخاطر حدوث هذه التأثيرات المعاكسة وربما غيرها أيضا.
    PFOS has also been found widely in the water, soil and wildlife and has been shown to be toxic. There it presents a risk to the environment. UN وقد عثر على المادة في المياه والتربة والحيوانات البرية على نطاق واسع، وتبين أنها مادة سامة، وتشكل خطراً على البيئة.
    PFOS has also been found widely in the water, soil and wildlife and has been shown to be toxic. There it presents a risk to the environment. UN وقد عثر على المادة في المياه والتربة والحيوانات البرية على نطاق واسع، وتبين أنها مادة سامة، وتشكل خطراً على البيئة.
    PFOS has also been found widely in the water, soil and wildlife and has been shown to be toxic. There it presents a risk to the environment. UN وقد عثر على المادة في المياه والتربة والحيوانات البرية على نطاق واسع، وتبين أنها مادة سامة، وتشكل خطراً على البيئة.
    I'm Emma Warner from Fish and wildlife, and I'm so sorry to bother you, but I was just wondering, can we come in and ask you a few questions? Open Subtitles انا ايما وارنر من الأسماك والحيوانات البرية ، وانا آسف لذلك يزعج لكم ، ولكنني كنت أتساءل فقط ، يمكن ان نأتي في وأسألك بضعة اسءله؟
    So how do people and wildlife cope with the hardships and challenges of life beyond the Wall? Open Subtitles كيف يعمل الناس والحيوانات البرية في مواجة الصعاب والتحديات حياة ما بعد الحائط؟
    These massive transmigrations have created a situation where the land is fenced in small paddocks which interfere with the normal traditional flow of livestock and wildlife. UN وهذه الهجرات الجماعية قد خلقت وضعا تم فيه إقامة اﻷسوار حول اﻷراضي على شكــل حقــول صغيــرة مما يعترض سبيل التدفق التقليدي الطبيعي للمواشي والحيوانات البرية.
    This pastoral knowledge may have allowed the pastoralists to adapt their strategies reducing the scope of livestock and wildlife mortality caused by desertification in the region. UN وقد تكون هذه المعارف قد ساعدت الرعاة على تكييف استراتيجياتهم للحد من وفيات المواشي والحيوانات البرية بسبب التصحر في المنطقة.
    biota in and outside (sub)polar regions UN النباتات والحيوانات البرية في الأقاليم شبه القطبية وخارجها
    Domestic animals, notably the cattle used for agricultural and other work, and wild animals can be gravely injured and could die from the effects of their wounds. UN فالحيوانات اﻷليفة، وخصوصا الماشية المستخدمة في الزراعة وغيرها من اﻷعمال، والحيوانات البرية يمكن أن تتأذى على نحو خطير وقد تموت جراء اﻵثار الناجمة عن الجراح التي تصيبها.
    Illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    The European Union Habitat Directive on the Conservation of Natural Habitats and Wild Fauna and Flora entered into force in 1994. UN ودخل التوجيه الموئلي الصادر عن الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بحفظ الموائل الطبيعية والنباتات والحيوانات البرية حيز النفاذ في عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more