civil servants and experts taking part in peace support | UN | المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدوليـة والخبراء المشاركين |
civilian police, international civil servants and experts taking part in peace | UN | وموظفـي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام |
armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations | UN | ورقة عمل بشأن نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام |
The number of organizations, policymakers and experts participating in networks of public administration professionals promoted by the Department of Economic and Social Affairs increased during 2006-2007. | UN | وخلال 2006-2007 ازداد عدد المنظمات ومقرري السياسات والخبراء المشاركين في شبكات مهنيي الإدارة العامة التي نظمتها الإدارة. |
(b) As a result, the constituency of governmental representatives and experts involved in this programme of work is very heterogeneous; | UN | (ب) نتيجة لذلك، فإن مجموعة الممثلين الحكوميين والخبراء المشاركين في برنامج العمل هذا تتسم بقدر كبير من عدم التجانس؛ |
(a) The cost of travel and subsistence for members of the Committee and experts attending meetings organized by the Division ($721,500), including a decrease of $171,200 as a result of economy measures. | UN | )أ( تكلفة السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة والخبراء المشاركين في الاجتماعات التي تنظمها الشُعبة )٥٠٠ ٧٢١ دولار(، بما في ذلك نقصان قدره ٢٠٠ ١٧١ دولار ناجم عن اﻷخذ بتدابير الاقتصاد. |
The work currently being conducted by the Sub-Commission pursuant to the study by Ms. Françoise Hampson on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations will undoubtedly contribute to the definition of these terms. | UN | ومما لا شك فيه أن الأعمال التي تقوم بها اللجنة الفرعية حالياً تبعاً للدراسة التي أعدتها السيدة فرانسواز هامبسون بشأن نطاق أنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام ستسهم في تحديد هذه المفاهيم. |
(c) Working paper by Ms. Hampson on the scope of the activities and accountability of armed forces. United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (decision 2001/105). | UN | (ج) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (المقرر 2001/105). |
(c) Working paper by Ms. Hampson on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (decision 2002/104); | UN | (ج) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن نطاق أنشطة أفراد القوات المسلحة والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام ومساءلتهم (المقرر 2002/104)؛ |
1. In its decision 2002/104, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested Françoise Hampson to submit a working paper on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (PSOs). | UN | 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 2002/104، إلى السيدة فرانسواز هامبسون تقديم ورقة عمل عن نطاق أنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلم. |
(b) Ms. Hampson described progress made on her working paper on the scope of the activities and the accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (i.e. all operations of a peacekeeping or peace enforcement nature under a United Nations mandate). | UN | (ب) بينت السيدة هامبسون التقدم المحرز في ورقة عملها بشأن نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (أي جميع العمليات ذات طابع حفظ السلام أو إحلال السلام المنفذة بولاية من الأمم المتحدة). |
The accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (i.e. all operations of a peacekeeping or peace enforcement nature under a United Nations mandate) | UN | مسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (أي جميع العمليات التي تتسم بطابع حفظ السلام أو إقراره في إطار ولاية الأمم المتحدة) |
This important aspect of the subject should be dealt with in part by the working paper prepared by Ms. Françoise Hampson, pursuant to SubCommission decision 2002/104, on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations. | UN | ولا بد أن يكون قد جرى تناول هذا الجانب المهم، جزئياً، في ورقة العمل التي أعدتها السيدة فرانسواز هامبسون، وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2002/104، بشأن " نطاق أنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام " . |
2001/105. Scope of the activities and the accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (i.e. all | UN | 2001/105- نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القـوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (أي جميع العمليات ذات طابع حفــظ السـلام أو إحلال السلام في إطار ولاية الأمم المتحدة) |
2002/104. The accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (i.e. all operations of a peacekeeping or peace enforcement | UN | 2002/104- مسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (أي جميع العمليات ذات طابع حفظ السلام أو إحلال السلام في إطار ولاية الأمم المتحدة) |
The accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (i.e. all operations of a peacekeeping or peace enforcement nature under a United Nations mandate) | UN | مسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (أي جميع العمليات ذات طابع حفظ السلام أو إحلال السلام في إطار ولاية الأمم المتحدة) |
The accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (i.e. all operations of a peacekeeping or peace enforcement nature under a United Nations mandate): draft decision Documents issued in the limited series (continued) | UN | مسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (أي جميع العمليات ذات طابع حفظ السلام أو إحلال السلام في إطار ولاية الأمم المتحدة): مشروع مقرر |
Scope of the activities and the accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (i.e. all operations of a peacekeeping or peace enforcement nature under a United Nations mandate) | UN | نطاق أنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (أي جميع العمليات التي تتسم بطابع حفظ السلام أو إقراره في إطار ولاية الأمم المتحدة) |
It was suggested that such cooperation could take the form of representation at each other organization's meetings, exchange of documents and direct consultations between States represented in the Commission and experts participating in the work of UNIDROIT. | UN | واقترح أن يتم ذلك التعاون عن طريق التمثيل المتبادل في اجتماعات المنظمتين كلتيهما وتبادل الوثائق والتشاور المباشر بين الدول الممثلة في اللجنة والخبراء المشاركين في أعمال المعهد . |
(q) In Indonesia, it was reported that, in one case, a hotel refused to accommodate persons affected by leprosy, even after having received objective information from authorities and experts participating in a workshop about the disease, its treatable and curable characteristics and the lack of risk for the hotel staff and other guests. | UN | (ف) وأفيد بأن أحد الفنادق في إندونيسيا، في حالة واحدة، رفض إيواء أشخاص مصابين بالجذام، حتى بعد تلقي معلومات موضوعية من السلطات والخبراء المشاركين في ورشة عمل حول هذا المرض وإمكانية علاجه والشفاء منه، وعدم وجود أي خطر يحدق بموظفي الفندق والضيوف الآخرين. |
He stated that, by holding such thematic discussions, the Commission had obtained practical insight from leading criminal justice decision makers and experts involved either in the management of the criminal justice systems of their countries or in the provision of technical assistance to other countries. | UN | فقال ان اللجنة قد اكتسبت من خلال عقد مثل هذه المناقشات حول المواضيع المحورية رؤية عملية نافذة من كبار صانعي القرارات والخبراء المشاركين في ادارة نظم العدالة الجنائية في بلدانهم أو في تقديم المساعدة التقنية لبلدان أخرى. |
(a) The cost of travel and subsistence for members of the Committee and experts attending meetings organized by the Division ($721,500), including a decrease of $171,200 as a result of economy measures. | UN | )أ( تكلفة السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة والخبراء المشاركين في الاجتماعات التي تنظمها الشُعبة )٥٠٠ ٧٢١ دولار(، بما في ذلك نقصان قدره ٢٠٠ ١٧١ دولار ناجم عن اﻷخذ بتدابير الاقتصاد. |