"والخدمات البريدية" - Translation from Arabic to English

    • and postal services
        
    • mail services
        
    • postal service
        
    • postage
        
    • and mailing services
        
    • courier services
        
    • and Mailing Section
        
    • Records and Mailing
        
    The privatization and concession process encompassed a wide range of sectors, including everything from telecommunications to public utilities and postal services. UN وشملت عملية الخصخصة ومنح الامتيازات طائفة واسعة من القطاعات، شملت كل شيء من الاتصالات إلى المرافق العامة والخدمات البريدية.
    The cooperation trends in the area of telecommunications and postal services in the region has been encouraging. UN وكانت اتجاهات التعاون في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات البريدية بالمنطقة مُشجعة.
    Microfinance institutions and postal services also play a crucial role in expanding access to financial products for the poor and for small enterprises in developing countries. UN كما أن مؤسسات التمويل الصغير والخدمات البريدية تؤدي دوراً حاسماً في توسيع فرص حصول الفقراء ومؤسسات الأعمال الصغيرة في البلدان النامية على المنتجات المالية.
    Building management and mail services. UN إدارة المباني والخدمات البريدية.
    Ethiopia established a focal point committee with a cross-section of members that included the national lottery and the postal service to ensure a variety of initiatives. UN وفي إثيوبيا أنشئت لجنة تنسيق تضم أعضاء متعددي المشارب شملت الهيئة المشرفة على اليانصيب الوطني والخدمات البريدية لضمان تنوع المبادرات المتخذة.
    Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel and other miscellaneous services. UN ١٦٨ - يغطي الاعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
    The Ministry of Communications ( " MoC " ) is responsible for providing all telecommunication and postal services in Kuwait. UN 574- وزارة المواصلات هي المسؤولة عن تقديم جميع خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات البريدية في الكويت.
    — Chairman, Social Audit Panel for Telecommunication and postal services in India UN - رئيس فريق المراجعة الاجتماعية لدوائر خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات البريدية في الهند.
    Communications, health and welfare systems, and postal services made further slow progress towards integration with the rest of the country. UN كما استمرت الاتصالات ونظاما الصحة العامة والرعاية الاجتماعية والخدمات البريدية في السير قدما ببطء نحو الاندماج في مثيلاتها المقدمة في باقي أنحاء البلد.
    Communications, health and welfare systems, and postal services continued to make slow progress towards integration with the rest of the country. UN واستمرت الاتصالات ونظاما الصحة العامة والرعاية الاجتماعية والخدمات البريدية في تحقيق تقدم بطيء نحو الاندماج في باقي الخدمات التي يقدمها البلد.
    In this connection, aspects of work on civil aviation, telecommunications and postal services carried out by the specialized agencies in relation to the implementation of the Action Plan would also be addressed by the Committee. UN وفي هذا الصدد، ستتناول اللجنة أيضا بعض جوانب العمل المتعلق بالطيران المدني، والاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات البريدية التي تتولى تنفيذها الوكالات المتخصصة فيما يتصل بتنفيذ خطة العمل.
    In this connection, aspects of work on civil aviation, telecommunications and postal services carried out by the specialized agencies in relation to the implementation of the Action Plan would also be addressed by the Committee. UN وفي هذا الصدد، ستتناول اللجنة أيضا بعض جوانب العمل المتعلق بالطيران المدني، والاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات البريدية التي تتولى تنفيذها الوكالات المتخصصة فيما يتصل بتنفيذ خطة العمل.
    As part of this project, Tanzania Post will launch a programme for issuing franchises to SMEs in order to enable them have access to ICT and postal services. UN وتعتزم هيئة البريد في تنزانيا، في إطار هذا المشروع، إطلاق برنامج لإصدار امتيازات للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لتمكينها من النفاذ إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والخدمات البريدية.
    Other types of services that are important include those that strengthen the linkages between trade, capacity building and development, such as transport, distribution and postal services. UN ومن أنواع الخدمات الأخرى الهامة ما يشمل تلك التي تعزز الروابط بين التجارة وبناء القدرات والتنمية، مثل خدمات النقل والتوزيع والخدمات البريدية.
    (a) The Office of Telecommunications and postal services will be headed by a Principal Officer (D-1). UN (أ) مكتب الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات البريدية: سيرأسه موظف رئيسي (مد - 1).
    21. Much of Sector East's infrastructure is provided by or linked with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), including electricity, telephone lines, railway links and postal services. UN ٢١ - وجزء كبير من البنية اﻷساسية للقطاع الشرقي تتولى توفيره جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أو يرتبط بها، بما في ذلك الكهرباء، وخطوط الهاتف، ووصلات السكك الحديدية، والخدمات البريدية.
    8. In New York, effective 1 September 2007, UNPA put in place a new stringent policy that restricts large consignments of mail, specialized mail services and mass mail. UN 8 - وفي نيويورك، واعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2007، وضعت الإدارة سياسة صارمة جديدة تقيد من إرساليات البريد الكبيرة، والخدمات البريدية المتخصصة، والبريد بالجملة.
    The highest correspondence rate is in transportation, warehousing, the postal service and telecommunications, in other public, social and personal services (82 per cent) and in construction. UN أما أعلى نسبة للتطابق فهي في مجال النقل، والتخزين والخدمات البريدية والاتصالات، وغيرها من الخدمات العامة الاجتماعية والشخصية (82 في المائة) وفي قطاع البناء.
    Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services and other miscellaneous services. UN ٧٣١ - هناك اعتماد في إطار هذا البند يغطي الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    At the 2005 meeting two principal papers on labour recruitment and courier services were reviewed. UN وخلال اجتماع عام 2005 ، تم استعراض ورقتين رئيسيتين بشأن التوظيف والخدمات البريدية الخاصة.
    27E.35 The Registry, Records and Mailing Section is responsible for pouch, mail and messenger operations and archives and registry for the offices located at the Palais des Nations and its annexes. UN ٢٧ هاء-٣٥ ويتولى قسم القيد والسجلات والخدمات البريدية المسؤولية عن عمليات الحقيبة والبريد والسعاة والمحفوظات والقيد المتعلقة بالمكاتب الكائنة في قصر اﻷمم وملحقاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more