"والخدمات التي لها تأثير" - Translation from Arabic to English

    • and services which have an impact
        
    • and services that have an impact
        
    Further efforts must be undertaken to ensure that the general principles of the Convention are reflected in the legislation, guide policy discussions, and are appropriately integrated into any judicial and administrative decisions and in the development and implementation of all projects, programmes and services which have an impact on children. UN ويتعين بذل مزيد من الجهود لضمان تجسيد المبادئ العامة للاتفاقية في التشريعات، والاسترشاد بها في مناقشة السياسات العامة، ودمجها بصورة ملائمة في الأحكام القضائية والقرارات الإدارية وفي صوغ وتنفيذ جميع المشاريع، والبرامج، والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    It is the Committee’s view that further efforts must be undertaken to ensure that the principles of the Convention, in particular the general principles, not only guide policy discussion and decision-making, but are also appropriately integrated in all legal revisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services which have an impact on children. UN وترى اللجنة أنه يجب بذل مزيد من الجهود لضمان الاسترشاد بمبادئ الاتفاقية، لا سيما المبادئ العامة، في مناقشات السياسة العامة وفي صنع القرار، وكذلك دمجها على النحو الملائم في جميع المراجعات القانونية وكذلك في الأحكام القضائية والقرارات الإدارية والمشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    The Committee recommends that the State party appropriately integrate the general principles of the Convention, in particular the provisions of articles 2, 3, 6 and 12, in all relevant legislation concerning children and apply them in all political, judicial and administrative decisions, as well as in projects, programmes and services which have an impact on all children. UN 400- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإدماج المبادئ العامة للاتفاقية، وبخاصة أحكام المواد 2 و3 و6 و12، على الوجه المناسب في جميع التشريعات ذات الصلة والمتعلقة بالأطفال، وتطبيقها على جميع القرارات السياسية والقضائية والإدارية، وكذلك على المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على جميع الأطفال.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legislation and budgets, as well as judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services which have an impact on children. UN 329- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كل التدابير الملائمة لضمان إدراج مبدأ مصالح الطفل الفضلى العام، بشكل ملائم، في جميع التشريعات والميزانيات، فضلاً عن القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is understood and appropriately integrated in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN 256- توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها لضمان فهم المبدأ العامل المتعلق بمصالح الطفل الفضلى وإدماجه على النحو الملائم في جميع الأحكام القانونية وفي القرارات الإدارية والقضائية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    108. The Committee recommends that the general principles of the Convention, in particular the provisions of articles 2, 3 and 12, be appropriately integrated into all relevant legislation concerning children and applied in all political, judicial and administrative decisions, as well as in projects, programmes and services which have an impact on all children. UN 108- توصي اللجنة بإدماج المبادئ العامة للاتفاقية، ولا سيما أحكام المواد 2 و3 و12، إدماجاً مناسباً في جميع التشريعات المتعلقة بالأطفال وتطبيقها في جميع القرارات السياسية والقضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير في الأطفال كافة.
    199. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legislation, as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services which have an impact on children. UN 199- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة لإدراج مبدأ مصالح الطفل الفضلى العام إدراجاً ملائماً في جميع التشريعات، وفي جميع القرارات القضائية والإدارية، وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    464. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the principle of the best interests of the child is integrated into all legislation, as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services which have an impact on children. UN 464- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة لضمان إدراج مبدأ مصالح الطفل الفضلى في جميع التشريعات، وكذلك في القرارات القضائية والإدارية والمشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    171. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately understood and integrated in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services which have an impact on children. Respect for the views of the child UN 171- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لضمان فهم المبدأ العام المتمثل في مصالح الطفل الفضلى فهماً ملائماً وإدماجه في جميع الأحكام القانونية، فضلاً عن القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير مباشر وغير مباشر على الأطفال.
    718. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is understood, appropriately integrated and implemented in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services which have an impact on children. UN 718- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لضمان فهم المبدأ العام المتعلق بمصالح الطفل الفضلى وإدماجه وتنفيذه كما ينبغي في جميع القرارات القضائية والإدارية، وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    766. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legislation, as well as judicial and administrative decisions and in policies, programmes and services which have an impact on children. UN 766- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الملائمة لإدراج المبدأ العام المتعلق بمصالح الطفل الفضلى إدراجاً ملائماً في جميع التشريعات، وفي جميع القرارات القضائية والإدارية، وفي السياسات والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    28. The Committee recommends that the State party take appropriate measures to ensure that the principle of the best interests of the child is fully incorporated in legislation as well as in judicial and administrative decisions and in the various policies, programmes and services which have an impact on children. UN 28- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير الملائمة لضمان إدراج مصالح الطفل الفضلى إدراجاً كاملاً في التشريعات وكذلك في أحكام القضاء والقرارات الإدارية وفي شتى السياسات والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الطفل.
    It is the Committee's view that further efforts must be undertaken to ensure that the principles of the Convention, in particular the general principles, not only guide policy discussion and decision-making, but are also appropriately integrated in all legal revisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services which have an impact on children. UN وترى اللجنة أنه يتوجب بذل مزيد من الجهود لضمان الاسترشاد بمبادئ الاتفاقية، لا سيما المبادئ العامة، في مناقشات السياسة العامة وفي صنع القرار، بل أيضاً ضمان دمجها على النحو الملائم في جميع المراجعات القانونية وكذلك في الأحكام القضائية والقرارات الإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    (a) Appropriately integrate the general principles of the Convention, in particular the provisions of articles 2, 3 and 12, in all relevant legislation concerning children and apply them in all political, judicial and administrative decisions, as well as in projects, programmes and services which have an impact on children; UN (أ) أن تدمج بشكل ملائم المبادئ العامة للاتفاقية، وبخاصة أحكام المواد 2 و3 و12، في جميع تشريعاتها ذات الصلة المتعلقة بالأطفال وأن تطبقها في جميع القرارات السياسية والقضائية والإدارية، وكذلك في المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال؛
    229. It is the Committee's view that further efforts should be undertaken to ensure that the general principles of the Convention (arts. 2, 3, 6 and 12) not only guide policy discussions and decision-making, but are also appropriately reflected in any judicial and administrative proceedings and in the development and implementation of all projects, programmes and services which have an impact on children. UN ٩٢٢- وترى اللجنة أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لتأمين أن تكون المبادئ العامة للاتفاقية )المواد ٢ و٣ و٦ و٢١( هي الموجهة لا لمناقشات السياسة وصنع القرار فحسب، بل أن يتم التعبير عنها أيضا بصورة كافية في أية إجراءات قضائية وإدارية، وفي وضع وتنفيذ جميع المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على اﻷطفال.
    217. It is the Committee’s view that further efforts should be undertaken to ensure that the general principles of the Convention (arts. 2, 3, 6 and 12) not only guide policy discussions and decision-making, but are also appropriately reflected in any judicial and administrative proceedings and in the development and implementation of all projects, programmes and services which have an impact on children. UN 217- وترى اللجنة أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لضمان أن تكـون المبادئ العامة للاتفاقية (المواد 2 و3 و6 و12) هي الموجهة لا لمناقشات السياسة العامة وصنع القرار فحسب، بل أن يتم التعبير عنها أيضا بصورة ملائمة في أية إجراءات قضائية وإدارية، وفي وضع وتنفيذ جميع المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    569. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is understood and appropriately integrated and implemented in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN 569- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لضمان فهم المبدأ العام المتمثل في مصالح الطفل الفضلى وإدراجه بالشكل الملائم في جميع الأحكام القانونية، وكذلك في القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الطفل.
    (b) Continue and strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes, and services that have an impact on children; UN (ب) أن تواصل وتعزز جهودها المبذولة لضمان إدماج المبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى إدماجاً مناسباً في جميع الأحكام القانونية وكذلك في القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير في الأطفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more