Profiles for General Service and Field Service posts are under preparation. | UN | ويجري أيضا إعداد ملامح عامة لوظائف فئة الخدمات العامة والخدمة الميدانية. |
Administration and logistic 8 Professionals and Field Service staff | UN | الدعم اﻹداري والسوقي ٨ من موظفي الفئة الفنية والخدمة الميدانية |
Gender distribution of staff in the General Service and Field Service categories | UN | جيم - توزيع الموظفين من الجنسين في فئتي الخدمات العامة والخدمة الميدانية |
General Service and Field Service | UN | الخدمات العامة والخدمة الميدانية |
General Service and Field Service | UN | الخدمات العامة والخدمة الميدانية |
a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National Officer and Field Service posts. | UN | (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والرتبة المحلية، والموظفين الوطنيين، والخدمة الميدانية. |
a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National Officer and Field Service posts. | UN | (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والرتبة المحلية، والموظفين الوطنيين، والخدمة الميدانية. |
10. As in the 2000/01 period, the estimated international and local staff costs reflect the application of differentiated vacancy factors as follows: 35 per cent for Professional staff, 10 per cent for General Service and Field Service staff and 5 per cent for local staff. | UN | 10 - وعلى غرار الفترة 2000-2001، تعكس تقديرات تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين تطبيق عوامل الشغور المتفاوتة على النحو التالي: 35 في المائة بالنسبة للموظفين الفنيين و 10 في المائة لموظفي الخدمات العامة والخدمة الميدانية و 5 في المائة للموظفين المحليين. |
a Includes Security Services, Trades and Crafts, Local level and Field Service posts. | UN | (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والرتب المحلية، والخدمة الميدانية. |
a Includes Security Services, Trades and Crafts, Local level and Field Service posts. | UN | (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والرتب المحلية، والخدمة الميدانية. |
A/C.5/51/SR.54 English Page 5. The staffing table of the restructured MINUGUA showed a net addition of 11 international Professional staff and an increase of 59 local-level staff, offset by a net reduction of 8 staff in the General Service and Field Service categories. | UN | ٥ - ويُظهر جدول موظفي بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا المعاد تشكيلها مجموع ١١ وظيفة في الفئة الفنية يشغلها موظفون دوليون و ٥٩ وظيفة يشغلها موظفون محليون، يقابلها انخفاض قدره ٨ وظائف من فئتي الخدمات العامة والخدمة الميدانية. |
a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National Officer and Field Service posts. | UN | (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن والصنائع والحرف والرتبة المحلية والموظفين الوطنيين والخدمة الميدانية. |
a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National officer and Field Service posts. | UN | (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والرتبة المحلية، والموظفين الوطنيين، والخدمة الميدانية. |
a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National Officer and Field Service posts. | UN | (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن والحرف اليدوية والرتبة المحلية والموظفين الفنيين الوطنيين والخدمة الميدانية. |
This section provides data on how many duty station moves were made in 2010, 2011 and 2012 by Professional, Director and Field Service staff in POLNET, which will be the first job network operationalized in 2016, and analyses the pattern of staff movements. | UN | ويقدم هذا الفرع بيانات عن عدد التنقلات بين مراكز العمل التي أُجريت في الأعوام 2010 و 2011 و 2012، حسب الوظائف من رتبة مدير ومن الفئة الفنية والخدمة الميدانية في شبكة السياسة والسلام والأمن التي ستكون أول شبكة وظيفية يتم تشغليها في عام 2016، ويحلل نمط تنقلات الموظفين. |
The senior mission administrative and resource training programme was created to train staff to a pre-subscribed level of competence in administrative support functions; facilitate managerial and fiduciary responsibilities; and create a systematic method of preparing Professional and Field Service staff at the mid-level and above for advancement to successive levels of responsibility, including meeting pre-certification demands. | UN | وُضع برنامج التدريب في مجالي الإدارة العليا للبعثات والموارد لتدريب الموظفين ذوي مستوى معين من الكفاءة في مجال الدعم الإداري؛ وتيسير المسؤوليات الإدارية والإئتمانية ووضع طريقة منهجية لإعداد موظفي الفئة الفنية والخدمة الميدانية في المستوى المتوسط وما فوقه لتولي المستوى التالي من المسؤوليات، بما في ذلك الوفاء بمتطلبات التصديق المسبق. |
The number of Professional and Field Service posts for the Electronic Services Section during both financial periods is 23 (see A/56/610, annex VI, and A/56/862, annex V). The Committee recommends that, in future, missions should, to the extent possible, train trainers for some of the services of the Mission. | UN | ويبلغ عدد الوظائف من الفئتين الفنية والخدمة الميدانية لقسم الخدمات الإلكترونية خلال الفترتين الماليتين 23 موظفا (انظر A/56/610، المرفق السادس، و A/56/862، المرفق الخامس). وتوصي اللجنة بأن تقوم البعثات في المستقبل، وفي حدود الإمكان بتدريب المدربين على بعض خدمات البعثة. |
9. At the General Service (GS) and Field Service (FS) levels, the representation of women on all contract types at headquarters significantly exceeded the target of gender parity: 63.3 per cent for General Service and 72.7 per cent for Field Service, mirroring the traditional pattern of dominance of females at the lower ranks. | UN | 9 - في رتبتَي الخدمات العامة (خ ع) والخدمة الميدانية (خ م)، تجاوز تمثيل المرأة في جميع أنواع العقود في المقر، بشكل كبير، هدف تكافؤ الجنسين: حيث بلغت النسبة 63.3 في المائة لرتبة الخدمات العامة و 72.7 في المائة لرتبة الخدمة الميدانية، ما يعكس النمط التقليدي لهيمنة الإناث في الرتب الدنيا. |
The SMART programme has been initiated to equip staff with a prescribed level of competence in administrative support functions; to strengthen managerial and fiduciary responsibilities by highlighting accountability for decision-making; and to create a systematic method, by providing certification, of developing and advancing midlevel and above Professional and Field Service staff to successive levels of responsibility. | UN | وقد وضع البرنامج التدريبـي لكبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد لتأهيل الموظفين بالمستوى المطلوب من الكفاءة في وظائف الدعم الإداري؛ وتعزيز المسؤوليات الإدارية والمالية عن طريق إبراز المساءلة في عملية اتخاذ القرار؛ ووضع طريقة منهجية، عبر إعطاء شهادة تصديق، تنم عن تطور موظفي الفئة الفنية والخدمة الميدانية في المستوى المتوسط وما فوقه وإعدادهم لتولي المستوى التالي من المسؤوليات. |
FS, GS and SS | UN | الخدمات العامة والخدمة الميدانية |
It indicates that the two main categories of staff members, Professional and above on the one hand, and General Service, Field Service and Security Service on the other, face similar issues. | UN | وهو يشير إلى أن الفئتين الرئيستين من الموظفين، وهما الفئة الفنية وما فوقها من جهة، وفئة الخدمات العامة والخدمة الميدانية وخدمات الأمن من جهة أخرى، تواجهان مسائل متشابهة. |