"والخصوم الطارئة" - Translation from Arabic to English

    • and contingent liabilities
        
    Provisions and contingent liabilities UN المخصصات الاحتياطية والخصوم الطارئة
    Provisions and contingent liabilities UN المخصصات الاحتياطية والخصوم الطارئة
    Provisions and contingent liabilities UN المخصصات الاحتياطية والخصوم الطارئة
    Provisions and contingent liabilities UN المخصصات الاحتياطية والخصوم الطارئة
    The Committee requests that in his report the Secretary-General clearly explain the practice of the United Nations regarding accounts payable and contingent liabilities. The Committee expects that this report will be available as soon as possible. UN وتطلب اللجنة أن يبين الأمين العام بوضوح في تقريره الممارسة التي تتبعها الأمم المتحدة بشأن حسابات الدفع والخصوم الطارئة وتتوقع اللجنة توافر هذا التقرير في أقرب وقت ممكن.
    Commitments and contingent liabilities UN الالتزامات والخصوم الطارئة
    Commitments and contingent liabilities UN الالتزامات والخصوم الطارئة
    Commitments and contingent liabilities UN الالتزامات والخصوم الطارئة
    It concurred with the Advisory Committee's view that the non-recognition of such claims was a serious deficiency that needed urgent attention and looked forward to the report requested by the Advisory Committee on the practice of the United Nations regarding accounts payable and contingent liabilities. The report should examine the impact of the delay in the certification of claims submitted by troop-contributing countries. UN وهو يوافق اللجنة الاستشارية في رأيها القائل بأن عدم تسجيل مثل هذه المطالبات يشكل قصورا جسيما يحتاج إلى الاهتمام على سبيل الاستعجال، كما أنه يتطلع إلى صدور التقرير الذي طلبته اللجنة الاستشارية عن الممارسة التي تتبعها الأمم المتحدة فيما يتعلق بحسابات الدفع والخصوم الطارئة, وينبغي أن يتناول هذا التقرير بالفحص أثر التأخير في اعتماد صحة المطالبات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات.
    The Governing Council, at its twenty-sixth session, in 1979, approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments, excluding sub-trust fund and cost-sharing arrangements. UN وافق مجلس اﻹدارة في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧٩ على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى ٢٠ في المائة على اﻷقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات )باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكلفة(.
    The Governing Council, at its twenty-sixth session in 1979, approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments (excluding sub-trust fund and cost-sharing arrangements). UN وافق مجلس اﻹدارة في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧٩ على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى ٢٠ في المائة على اﻷقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات )باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكلفة(.
    At its twenty-sixth session, in 1979, the Governing Council approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments (excluding sub-trust fund and cost-sharing arrangements). UN وافق مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام 1979 على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى 20 في المائة على الأقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات (باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكلفة).
    At its twenty-sixth session, in 1979, the Governing Council approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments (excluding sub-trust fund and cost-sharing arrangements). UN وافق مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام 1979 على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى 20 في المائة على الأقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات (باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكلفة).
    At its twenty-sixth session, in 1979, the Governing Council approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments (excluding sub-trust fund and cost-sharing arrangements). UN وافق مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام 1979 على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى 20 في المائة على الأقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات (باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكلفة).
    At its twenty-sixth session, in 1979, the Governing Council approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for the guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments (excluding subtrust fund and cost-sharing arrangements). UN وافق مجلس الإدارة، في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام 1979، على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى 20 في المائة على الأقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات (باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكاليف).
    At its twenty-sixth session in 1979, the Governing Council approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments (excluding sub-trust fund and cost-sharing arrangements). UN وافق مجلس الإدارة، في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام 1979، على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى 20 في المائة على الأقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات (باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكاليف).
    At its twenty-sixth session, in 1979, the Governing Council approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for the guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments (excluding sub-trust fund and cost-sharing arrangements). UN وافق مجلس الإدارة، في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام 1979، على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى 20 في المائة على الأقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات (باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكاليف).
    (e) Operational reserve At its twenty-sixth session, in 1979, the Governing Council approved the establishment of an operational reserve at the level of at least 20 per cent of project commitments and contingent liabilities for guarantees entered into by the Fund in respect of bank loans to Governments (excluding sub-trust fund and cost-sharing arrangements). UN وافق مجلس الإدارة، في دورته السادسة والعشرين المعقودة في عام 1979، على إنشاء احتياطي تشغيلي بمستوى 20 في المائة على الأقل من التزامات المشاريع والخصوم الطارئة لتغطية الضمانات التي دخل فيها الصندوق فيما يتعلق بالقروض المصرفية المقدمة إلى الحكومات (باستثناء الصندوق الاستئماني الفرعي وترتيبات تقاسم التكاليف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more