"والخطوط الجوية" - Translation from Arabic to English

    • Airlines
        
    • Airways
        
    • and airline
        
    Healthy Choice and American Airlines got together for this promotion. Open Subtitles الإختيار الصحى والخطوط الجوية الأمريكية قدما سوياً هذا العرض
    Ethiopian Airlines is about to start twice weekly services between Hargeisa and Addis Ababa. UN والخطوط الجوية الإثيوبية على وشك الشروع في توفير رحلات مرتين في الأسبوع بين هرجيسا وأديس أبابا.
    The feasibility is being studied of establishing a clearing house for the settlement of mail transportation charges between postal authorities and Airlines. UN وتجري دراسة جدوى ﻹنشاء مركز لتبادل المعلومات لتسوية نفقات نقل البريد بين السلطات البريدية والخطوط الجوية.
    :: Member of the Board key Corporations such as the Kenya Ports Authority, Kenya Airways and Kenya Revenue Authority; UN :: عضو في مجلس إدارة شركات كبرى من أمثال سلطة موانئ كينيا، والخطوط الجوية لكينيا، وهيئة الإيرادات والضرائب الكينية؛
    They should be able to access security company and airline information dissemination networks and airport and airline statistics. UN كما ينبغي لهم أن يتمكنوا من النفاذ إلى شبكات تعميم معلومات أمن الشركات والخطوط الجوية وإحصاءات المطارات وشركات الطيران.
    Cooperation and joint ventures with Brazil have been envisaged in the areas of mining, oil, electricity, mobile phones, Airlines and trading. UN ونُظر في إقامة مشاريع تعاون ومشاريع مشتركة مع البرازيل في مجالات التعدين، والنفط، والكهرباء، والهواتف المحمولة، والخطوط الجوية والتجارة.
    These include travel agents, Airlines and other service and marketing entities. UN وتتضمن هذه المنظمات وكالات السفر والخطوط الجوية والهيئات الأخرى المعنية بالخدمات والتسويق.
    South African Airways, Kenya Airways and Ethiopian Airlines are the three major Airlines in Africa. UN وتعتبر الخطوط الجوية لجنوب أفريقيا والخطوط الجوية الكينية والخطوط الجوية الإثيوبية أهم ثلاث شركات خطوط جوية في أفريقيا.
    No. He ran credit card hits, Airlines, buses. Open Subtitles كلّا , لقد تفقد البطاقات الإئتمانية ,والخطوط الجوية والحافلات.
    It randomly picks airports and Airlines, among other things. Open Subtitles يقوم باختيار الطائرات والخطوط الجوية بشكل عشوائي بالاضافة لامور اخرى
    Consequently, the private sector's interest in providing infrastructure — roads, telephone systems, power generation and Airlines — has been rising. UN ومن ثم، كانت هناك زيادة في اهتمام القطاع الخاص بتوفير الهياكل اﻷساسية - الطرق والشبكات الهاتفية وتوليد الكهرباء والخطوط الجوية.
    Foreign Airlines are often owners or major shareholders in the tourist facilities of small island developing countries, including hotels and ground transport. UN والخطوط الجوية اﻷجنبية هي غالبا مالكة أو مساهمة رئيسية في مرافق السياحة في البلــدان الجزريــة الصغيــرة النامية، بما في ذلك الفنادق والنقل البري.
    The most common sector regulators in the world are in the banking, telecommunications, Airlines and energy sectors. UN وتوجد أكثر الهيئات التنظيمية القطاعية شيوعاً في العالم في قطاعات المصارف والاتصالات السلكية واللاسلكية والخطوط الجوية والطاقة.
    The Danish partners: Financial Services Union, Denmark, the Confederation of Danish Industries, Scandinavian Airlines Denmark, and Nykredit have all worked on the recruitment of women managers internally in their organisations. UN وقد عمل كل الشركاء الدانمركيين وهم: اتحاد الخدمات المالية في الدانمرك، واتحاد الصناعات الدانمركية، والخطوط الجوية الإسكندنافية في الدانمرك، ونايكريديت، على توظيف إداريات داخليا في مؤسساتهم.
    For example, the Alliance Airline launched in 1994 between South African Airways, Uganda Airlines and Air Tanzania fell apart in 1998. UN أيضاً، وعلى سبيل لمثال، فتحالف الخطوط الجوية الذي بدأ في عام 1994 بين الخطوط الجوية لجنوب أفريقيا والخطوط الجوية الأوغندية والخطوط الجوية التنزانية تفتت في عام 1998.
    In the past, many tourism producers in developing countries have been unable to improve their take of revenues and profits through negotiating better contractual conditions with tour operators and international Airlines. UN ففي الماضي، كان الكثير من منتجي السياحة في البلدان النامية غير قادرين على تحسين نصيبهم من الإيرادات والأرباح من خلال التفاوض بشأن شروط تعاقدية أفضل مع منظمي الجولات والخطوط الجوية الدولية.
    In 1991, Japan Asia Airways and Korean Air initiated services to the Territory. UN وفي عام ١٩٩١، بدأت الخطوط الجوية اليابانية اﻵسيوية، والخطوط الجوية الكورية في تقديم خدماتهما إلى اﻹقليم.
    And the Airways in your lungs are like branches, and when the branches close up, you get an asthmatic attack, and we give you medicine, and you get better. Open Subtitles والخطوط الجوية في رئتيك مثل الفروع وعندما الفروع تغلق تحصلين على هجوم مصاب بالربو ونحن الان نعطيك العلاج وأنت ستتحسنين
    She suggested that the host country provide training for airport and airline personnel so that all agents would be aware of diplomatic privileges and immunities. UN واقترحت أن يوفر البلد المضيف التدريب لموظفي المطارات والخطوط الجوية بحيث يكون جميع الوكلاء على وعي بالامتيازات والحصانات الدبلوماسية.
    53. The list named 28 Cuban companies, mostly operating in the banking, oil, communications, biotechnology and airline sectors. UN 53 - ووردت في القائمة أسماء 28 شركة كوبية معظمها من قطاع المصارف والنفط والاتصالات والتكنولوجيا الإحيائية والخطوط الجوية.
    5. UPDATING THE AIRPORT AND Airlines SECURITY PLAN: USAP recommends that airport and airline security plans should contain more detailed airport security procedures. UN 5 - استكمال خطة أمن المطارات والخطوط الجوية: أوصى البرنامج العالمي لمراجعة إجراءات أمن الطيران بتوضيح عمليات الأمن بالمطارات بصورة أفضل في خطط أمن المطارات والخطوط الجوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more