"والخيارات الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • and options for
        
    • and options on
        
    Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change: UN صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل
    Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change UN صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل
    They will identify current gaps in capacity and knowledge and options for addressing them at relevant levels. UN وستحدد الثغرات الحالية في القدرات والمعارف، والخيارات الخاصة بمعالجتها على المستويات ذات الصلة.
    (a) Expert group meeting on the institutional framework and options for the Habitat Foundation (1) [1]; UN (أ) اجتماع فريق الخبراء المعني بالإطار المؤسسي والخيارات الخاصة بمؤسسة الموئل (1) [1]؛
    The video message was followed by a panel discussion on actions and options on forest finance for the future. UN وأعقبت الرسالة التي عرضت بالفيديو حلقة نقاش عن الإجراءات والخيارات الخاصة بتمويل الغابات في المستقبل.
    State of the environment and contribution of the United Nations Environment programme to addressing substantive environmental challenges: Addendum: Report by the Executive Director: Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change UN حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية: إضافة: تقرير المدير التنفيذي: صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل
    In that decision the Governing Council requested the Executive Director to facilitate and support an inclusive, country-driven, consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term. UN وطلب مجلس الإدارة في هذا المقرر إلى المدير التنفيذي أن يقوم بتيسير ودعم عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل.
    Requests the Executive Director to continue to facilitate an inclusive, countrydriven consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي تيسير عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتُعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل؛
    In its decision 26/12, and as recalled in decision SS.XII/5, the Governing Council requested the Executive Director to facilitate and support an inclusive, country-driven consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term. UN 2 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في مقرره 26/2، وعلى نحو ما أعيد التذكير به في المقرر د.إ- 12/5، أن يقوم بتيسير ودعم عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل.
    In its decision 26/12, the Governing Council requested the Executive Director to facilitate and support an inclusive, country-driven consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term. UN 21 - طلب مجلس الإدارة في مقرره 26/12 إلى المدير التنفيذي تيسير ودعم عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتُعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل.
    3. Reiterates its request to the Executive Director to facilitate and support an inclusive, countrydriven consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term; UN 3 - يكرر طلبه إلى المدير التنفيذي أن يقوم بتيسير ودعم عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتُعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل؛
    3. Reiterates its request to the Executive Director to facilitate and support an inclusive, country-driven consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term; UN 3 - يكرر طلبه إلى المدير التنفيذي أن يقوم بتيسير ودعم عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتُعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل؛
    In the light of the many remaining challenges facing the international community to tackle in its pursuit of the 2020 goal of the World Summit on Sustainable Development, the Governing Council adopted decision 26/12 with a view to initiating discussions on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term. UN 9 - ونظراً للتحديات المتبقية الكثيرة التي يواجهها المجتمع الدولي ويتعين عليه معالجتها سعياً لتحقيق الهدف الذي قرر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إنه يتعين بلوغه بحلول عام 2020، اعتمد مجلس الإدارة المقرر 26/12 بهدف تيسير ودعم مناقشات شاملة تُعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات في المدى الطويل.
    Requests the Executive Director to submit to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-seventh session a final report on the outcome of the consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term and on the implementation of decision 26/12 and the present decision. UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير نهائي إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السابعة والعشرين عن نتيجة العملية التشاورية المعنية بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل، وعن تنفيذ المقرر 26/12، وعن هذا المقرر.
    Regarding the relevant provisions of the TRIPS Agreement, a UNCTAD - Commonwealth Secretariat Workshop on Elements of National Sui Generis Systems for the Preservation, Protection and Promotion of Traditional Knowledge, Innovations and Practices and options for an International Framework was held in February. UN :: فيما يخص بالأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، عُقدت في شباط/فبراير حلقة عمل مشتركة بين الأونكتاد وأمانة الكومنولث حول عناصر النظم الوطنية الفريدة لصون وحماية وتعزيز المعارف التقليدية، والابتكارات والممارسات والخيارات الخاصة بوضع إطار دولي في هذا الشأن.
    4. Requests the Executive Director to facilitate and support an inclusive, country-driven, consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term, building on the above-mentioned initial analysis report and the comments received thereon from Governments, relevant intergovernmental organizations and non-governmental stakeholders; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي تيسير ودعم عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتُعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل، استناداً إلى التقرير عن التحليل الأولي المذكور أعلاه والتعليقات الواردة من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة من الجهات غير الحكومية ذات الصلة؛
    Panel on actions and options on forest finance UN حلقة نقاش عن الإجراءات والخيارات الخاصة بتمويل الغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more