"والدامور" - Translation from Arabic to English

    • and Damur
        
    • and Damour
        
    • and al-Damur
        
    • and AL DAMOUR
        
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South, Juniyah and Damur before leaving at 1200 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب, جونية والدامور ثم غادرت الساعة 12:00 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b heading north, and circled between the regions of the South and Damur. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا بين منطقتي الجنوب والدامور.
    At 1330 and 1415 hours Israeli warplanes overflew the Na`imah and Damur areas in Shuf district and two Israeli military helicopters were seen off the Sa`diyat coast. UN الساعة٣٠/١٣ والساعة ١٥/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي الناعمة والدامور - قضاء الشوف كما حلقت طوافتان حربيتان إسرائيليتان فوق البحر قبالة شاطئ السعديات.
    At 11.40, the Israeli air force violated Lebanese airspace from Tripoli to Batroun Shikka and later headed southwards to the Jounieh, Aleih, Shouf, and Damour regions; they left at 11.50 over the sea facing Saida. UN - الساعة 40/11 خرق الطيران الحربي الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من جهة طرابلس وصولا إلى شكا البترون ثم اتجه جنوبا فوق مناطق جونية، عالية، الشوف والدامور وغادر الساعة 50/11 فوق البحر مقابل صيدا.
    Between 0727 and 0805 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea off Beirut, and circled over Jounieh and Damour. UN بين الساعة 27/07 والساعة 05/08، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط فوق البحر أمام بيروت، وحلقت دائريا فوق جونيه والدامور.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It circled over Beirut and Damur before leaving at 2205 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق بيروت والدامور ثم غادرت الساعة 22:05 من فوق الناقورة
    The South and Damur UN الجنوب والدامور
    At 1900 hours Israeli military aircraft overflew Jiyah, Sa`diyat and Damur in the Shuf district and were met by ground-based anti-aircraft fire from units belonging to the Lebanese Army. UN الساعة ٠٠/١٩ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق بلدات الجية - السعديات والدامور قضاء الشوف وجُوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    At 2150 hours Israeli warplanes overflew the Harat al-Na`imah and Damur hills and were opposed by ground-based anti-aircraft batteries belonging to the Lebanese Army. UN ١١/٣/١٩٩٧ الساعة ٥٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق تلال بلدتي حارة الناعمة والدامور وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    At 1300 hours Israeli aircraft overflew the area of Iqlim al-Tuffah in close formation at low altitude and made several mock attacks; they also made several sorties, overflying Sa'diyat and Damur at low altitude. UN الساعة ٠٠/١٣ حلق الطيران اﻹسرائيلي بشكل مكثف فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض وقام بعدة غارات وهمية كما حلق على علو منخفض في أجواء السعديات والدامور على عدة طلعات.
    It then proceeded in a northerly direction towards the sea off Sidon at a distance of 10 miles from the coast, where it circled over the area between Sidon and Damur at an altitude of 10 miles above the sea, before proceeding towards the Shouf and the Bekaa. It circled over the area between Jubb Jannin and Anjar and returned to the Shouf and Sidon, thereby violating Lebanese airspace. UN ثم اتجهت نحو البحر مقابل مدينة صيدا على مسافة عشرة أميال من الشاطئ باتجاه الشمال، حيث نفذت تحليقا دائريا بين صيدا والدامور على مسافة عشرة أميال فوق البحر، ثم اتجهت نحو الشوف والبقاع، ونفذت تحليقا دائريا بين بلدتي جب جنين وعنجر، وعادت نحو الشوف وصيدا، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1650 and 2220 hours on 14 March 2004, an Israeli reconnaissance aircraft flew north-east over the sea off Khaldah at a distance of 11 miles from the coast and circled over the sea between Beirut and Damur at a distance of 6 miles from the coast, thus violating Lebanese airspace. UN - في 14 آذار/مارس 2004 بين الساعة 50/16 و 20/22، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل خلدة على مسافة 11 ميلا من الشاطئ باتجاه الشمال الشرقي، ونفذت تحليقا دائريا بين مدينتي بيروت والدامور فوق البحر على مسافة ستة أميال من الشاطئ، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 0720 and 1050 hours on 21 March 2004, an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Jubayl (Byblos) and then circled over Beirut and Damur, thus violating Lebanese airspace. UN في 21 آذار/مارس 2004، بين الساعة 20/7 والساعة 50/10، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة جبيل ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مدينتي بيروت والدامور خارقة الأجواء اللبنانية.
    At 1615 hours on 11 April 2004, an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude and circled over the regions of Tyre and Damur, thus violating Lebanese airspace. UN - بتاريخ 11 نيسان/أبريل 2004، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي صور والدامور خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 2145 and 2235 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the sea off Damur, then circled over the Khaldah and Damur regions. UN - بين الساعة 45/21 والساعة 35/22، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة الدامور ثم نفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي خلدة والدامور.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over the South, the Bekaa, Sa`diyat and Damur before leaving over Rumaysh at 0115 hours on 11 August 2011. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب، البقاع، السعديات والدامور ثم غادرت بتاريخ 11 آب/أغسطس الساعة 15/1 من فوق رميش.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Naqurah. It circled over the coastline of Beirut and Damur before leaving at 1535 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت فوق شاطئ بيروت والدامور ثم غادرت الساعة 35/15 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1145 and 1420 hours on the same day an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, heading east over the sea off Tyre and circling over the southern regions, the Chouf and Damour, then left over the sea off Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 45/11 والساعة 20/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والشوف والدامور ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1505 and 1815 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Saida, headed to Damour, and circled over Saida and Damour. UN وبين الساعة 05/15 والساعة 15/18، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق صيدا، واتجهت نحو الدامور، وقامت بتحليق دائري فوق صيدا والدامور.
    Between 0025 and 0230 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Saida, headed to Damour, and circled over Naemeh and Damour. UN بين الساعة 25/00 والساعة 30/02، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، واتجهت إلى الدامور، وقامت بتحليق دائري فوق الناعمة والدامور.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL DAMOUR towards the NORTH and circled over AALAY, BEIRUT, and AL DAMOUR. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الدامور باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق عاليه وبيروت والدامور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more