"والداً" - Translation from Arabic to English

    • father
        
    • parent
        
    • dad
        
    • daddy
        
    • fathered
        
    • parenting
        
    • childcare fee
        
    You don't become a father just by producing a child. Open Subtitles لا يمكن أن تكون والداً لأنك فقط رزقت بأبن
    And the last thing he needs Is another half-assed father figure! Open Subtitles و أخر شيء يحتاجه بأن يكون لديه والداً نصف مفقود
    Man, listen, I've been a father for 11 years, and a good one for 9 of those. Open Subtitles إستمع إلي لقد كنت والداً لمدة 11 سنه و والد جيد لـ 9 سنوات منها
    I'm sorry, Mr. Leary. Sometimes it's hard to be a parent. Open Subtitles آسفة سيد ليري، بعض الأحيان من الصعب أن تكون والداً
    Unfit to be a parent. And unloved by God. Open Subtitles غير صالح لتكونَ والداً وغير محبوب من الله
    I bet you're gonna be a great dad someday, Clark. Open Subtitles لاشك في أنك ستصبح والداً رائعاً ذات يوم ياكلارك
    I just probably wouldn't be here, probably wouldn't be a dad, so... Open Subtitles لما كنت هنا على الأرجح لما كنت أصبحت والداً ، لذا
    I reckon you'd better clean up your act if you're gonna be a daddy. Open Subtitles أظن من الأفضل لك أن تعدل .سلوكك، إذا أصبحت والداً
    I know I was a crap father and worse husband. Open Subtitles أعــرف أنني كنت والداً سيئـاً وزج أســوأ مـن ذلك
    To have a whole foot! To not be a freak father. Open Subtitles حتى يكون لدي قدم كاملة حتى لا أكون والداً غريباً
    I don't have to be the bad dad my father was. Open Subtitles . ليس علي أن أكون والداً سيئاً كما كان والدي
    "I deserve your hate because I was never a father to you." Open Subtitles بل أستحق هذه الكراهيّة لأنني لم أكن والداً صالح لكِ أبداً.
    I am a husband, I am a father, and I am a son of this nation, and never before have I been more proud, more optimistic. Open Subtitles أنا زوجاً، أنا والداً وأنا إبن لهذة الأمة ولم يسبق أن أكون أكثر فخراً وتفاؤلاً
    No, I realized that I couldn't be a good father and good writer, so no kids. Open Subtitles لا، أدركت أنني لا يمكن أن أكون والداً جيداً وكاتباً جيداً إذاً لا أطفال
    Seeing what a good father you were is what made me fall in love with you. Open Subtitles السبب الذي جلني أسقط في شرك حبك هو معرفة كم أنت والداً رائعاً
    Nothing in your book is going to prepare you for the roller coaster that is being a parent. Open Subtitles لا شئ بهذا الكتاب سيؤهلك لهذه العمل الخطير الذي يجعلك والداً
    Being a parent is hard, and I know we haven't done it perfectly, but... Open Subtitles أن يكون الشخص والداً هو أمر شاق وأعرف أننا لم نفعل الأمر بشكل مثالي لكنني تعلمت من أخطاء والدي
    I felt like I had to pick a side, and it was so much easier to choose the parent who didn't have a new girlfriend. Open Subtitles شعرت أن عليّ الانحياز إلى إحدى الجوانب وكان من الأسهل أن اختار والداً لا يقيم علاقة مع خليلة جديدة
    I just don't wanna fuck it up, you know, being a dad. Open Subtitles ولا أريد إفساد الأمر, تعلمين بكوني والداً
    It's not going to erase the 13 years you've spent as Annie's dad. Open Subtitles لن يمحي السنوات ال13 التي كنت فيها والداً لآني.
    Hey, Mommy, you want another baby daddy? Open Subtitles مرحباً أيتها الأم أتريدين والداً آخر للطفل؟
    Your fart dust could have fathered half these boys. Open Subtitles ثلاثون ؟ ! أيها القذر يمكنك أن تكون والداً لنصف هؤلاء الشباب.
    They tell me that parenting is very much like that-- Open Subtitles و أخبروني أن تكون والداً هو أمر شبيه بذلك
    In December 2003, this childcare fee was paid for 80,175 parents. UN وفي عام 2003، حصل 175 80 والداً على منحة الرعاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more