"والدببة" - Translation from Arabic to English

    • bears
        
    • bear
        
    My mom came in, my teddy bears were everywhere. Open Subtitles ودخلت امى والعابى والدببة كانت فى كل مكان
    Wolves, bears and lynx live here in substantial numbers. Open Subtitles تعيش الذئاب والدببة والوشق هنا في أعداد كبيرة.
    Had to wait it in a motel in Ketchikan while she saw eagles and whales and bears. Open Subtitles إضطررتُ إلى الإنتظار في نُزل في كيتشكان في حين رأت النسور والحيتان والدببة
    But you be sure and say hello to all the mosquitos, bees, bears, snakes, possums, poison oak-- Open Subtitles قما بإيصال سلامي لكل البعوض والنحل والدببة والثعابين وحيوانات الأبوسوم والبلوط السام
    In my territory I hunt fish, seal, narwhal, and polar bear. Open Subtitles بمنطقتي أصطاد الأسماك والفقمات والدببة القطبية
    Tell me, where is this dreamy land that has both buzzards and polar bears? Open Subtitles اخبريني بمكان هذه الأرض الحالمة التي لديها كلاً من الصقور والدببة القطبية؟
    Theres wolves and bears out there, we can't just let you go. Open Subtitles هناك الذئاب والدببة, لا يمكننا ترككم تذهبون.
    Look at all these lions, tigers, and bears, oh, my! Open Subtitles أنظر لكل هذه الآسود النمر, والدببة, باللهول
    The sidewalk was in trouble and the bears were in trouble and I broke it up. Open Subtitles فالمشاة فى معضلة والدببة فى معضلة وقد كسرتها
    Except she's somewhere in Canada sleeping among the moose and bears. Open Subtitles "ماعدا أنها بمكان ما في "كندا تنام بين الموظ والدببة
    You are the Queen of a nation of filthy, primitive bears, and they must recognize themselves in you. Open Subtitles ‫أنتِ ملكة أمة ‫من القذارة والدببة البدائية ‫ويجب عليهم التعرف ‫على أنفسهم في ذاتكِ
    You added a salad bar, you have "wanted" posters for people who bounce checks, and the bears aren't even the same color. Open Subtitles لقد أضفتَ طاولة السلطة ولديكَ ملصق المطلوبين لـ الناس الذي يرتد شيكهم والدببة ليست بنفس اللون
    Well, avoid truck stops, bears, and that hideous dessert. What is it called? Open Subtitles تجنب الشاحنات المتوقفة والدببة وتلك الحلوى البشعة , ما أسمها؟
    Well, to be honest with you, we spent most of our time just going back and forth between the black bears and the polar bears. Open Subtitles حسناً، لأكون صادقاً معكي لقد قضينا معظم وقتنا فقط ذهاباً وإياباً بين الدببة السوداء والدببة القطبية
    Then they deftly scattered their murder weapons in the wilderness of Manhattan to kill wolves,wild boar and bears. Open Subtitles ثم أنها منتشرة بشكل حاذق قتلهم أسلحة في برية مانهاتن لقتل الذئاب والخنازير البرية والدببة.
    They will include familiar species, like lions and tigers and bears, but there will also be huge areas of the planet, which presently are really lovely and beautiful and diverse. Open Subtitles سيشمل ذلك أنواعاً مألوفة مثل الأسود والنمور والدببة لكن هناك أيضاً مناطق واسعة من الأرض رائعة وجميلة ومتنوعة
    a brutal winter is on the horizon, and bears that don't accumulate enough fat to survive the winter may die of starvation. Open Subtitles فصل شتاء قاسٍ يلوح بالأفق، والدببة التي لم تُخزن دهوناً كافية للصمود شتاءً قد تموت جوعاً
    Early autumn in the Canadian Arctic, and polar bears are gathering on the coastal strip, waiting for the sea to freeze. Open Subtitles خريفٌ باكرٌ في القطب الشمالي الكندي، والدببة القطبية تحتشد عند اللسان الساحلي، تتربص تجمّد البحر
    Folks tour mountaintop removal sites, and bears have started to come back. Open Subtitles يتجول الأهالي للقمة المزالة والدببة بدأت تعود
    Even in his insanity neither the lion nor the bear disturbed him though he wandered alone and unarmed and slept naked in the places where they found their food because it had been prophesied that one day he would honor the Most High. Open Subtitles حتى وهو مجنون حتى الأسود والدببة لم تزعجه لقد مضى وحده حافي القدمين
    The most dangerous creature is not the bear nor the shark. Open Subtitles القرش والدببة ليست من أخطر الكائنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more