Training-of-trainers session in the field of human rights for 31 police and gendarmerie personnel | UN | دورة تدريبية للمدربين لفائدة 31 من أفراد الشرطة والدرك في مجال حقوق الإنسان |
(ii) Increased number of national police and gendarmerie stations in the prefectures | UN | ' 2` زيادة عدد مخافر الشرطة الوطنية والدرك في المقاطعات |
He explains that the Remada police and gendarmerie took part in a continuing process of harassment and intimidation against him during the daily visits he made for the purposes of administrative supervision. | UN | ويعرض أن رجال الشرطة والدرك في رمادة كانوا يشاركون في استمرار عملية المضايقة والترهيب أثناء الزيارات اليومية التي يؤديها صاحب الشكوى إلى مراكز الشرطة والدرك في إطار المراقبة الإدارية. |
The sixmonth project, which will be implemented by UNDP in close coordination with a complementary project by the European Union, aims, among other aspects, to provide training to police and the Gendarmerie in Bangui. | UN | وسينفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذا المشروع الذي سيستغرق ستة أشهر، بالتنسيق الوثيق مع مشروع تكميلي ينفذه الاتحاد الأوروبي، ويهدف، ضمن جوانب أخرى، إلى توفير التدريب للشرطة والدرك في بانغي. |
4.1 Enhanced public law and order and creation of sustainable operational capacities in the national police and the Gendarmerie in Côte d'Ivoire | UN | 4-1 تعزيز القانون العام والنظام العام، وتهيئة قدرة تشغيلية مستدامة من القوات الوطنية للشرطة والدرك في كوت ديفوار |
Since the founding of DIS, MINURCAT has trained 1,014 Chadian police and gendarmes. | UN | ومنذ إنشاء الزمرة الأمنية المتكاملة، درّبت البعثة 014 1 فردا من أفراد الشرطة والدرك في تشاد. |
The authorities were planning to reinforce the presence of police and gendarmerie stations in the north. | UN | وتعتزم السلطات تعزيز وجود أقسام الشرطة والدرك في الشمال. |
OHCHR conducted training in the provinces, in cooperation with chief prosecutors, for police and gendarmerie officers on the prevention, investigation and prosecution of acts of torture and ill-treatment. | UN | ونظّمت المفوضية دورات تدريب في المقاطعات بالتعاون مع رؤساء النيابات، لضباط الشرطة والدرك في أمور الوقاية من أعمال التعذيب وسوء المعاملة والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها. |
Training sessions were conducted for 69 police and gendarmerie personnel on the investigation of sexual and gender-based violence. | UN | دورات تدريبية نُظّمت لصالح 69 فردا من الشرطة والدرك في مجال التحقيق في جرائم العنف الجنسي والجنساني. |
Adoption and implementation by the Government of a strategic plan on the reform and restructuring of police and gendarmerie services in Côte d'Ivoire | UN | قيام الحكومة باعتماد وتنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح وإعادة هيكلة جهازي الشرطة والدرك في كوت ديفوار |
Training on human rights will continue to be delivered to the police and gendarmerie with a focus on women's and children's rights. | UN | وسيستمر تدريب الشرطة والدرك في مجال حقوق الإنسان مع التركيز على حقوق المرأة والطفل. |
In the Central African Republic, the United Nations is supporting the reform of police and gendarmerie functions in the areas of human rights and gender. | UN | وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، تدعم الأمم المتحدة إصلاح مهام الشرطة والدرك في مجالي حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية. |
The author and his wife visited the different police and gendarmerie units in Constantine to enquire whether their son was being held there. | UN | فقد اتصل صاحب البلاغ وزوجته بمختلف دوائر الشرطة والدرك في قسنطينة للاستفسار عن مصير ابنهما. |
United Nations police will co-locate with the national police and gendarmerie academies and carry out rotating co-location at 309 police and gendarmerie field units throughout the country. | UN | وستتشارك شرطة الأمم المتحدة في المواقع مع أكاديميتي الشرطة والدرك الوطنيتين، وستنفذ تشاركا متناوبا في مواقع 309 وحدات ميدانية للشرطة والدرك في جميع أنحاء البلد. |
249 mentoring sessions for a total of 1,930 police and gendarmerie personnel carried out by UNOCI police on child protection and protection against sexual and gender-based violence | UN | نظمت شرطة عملية الأمم المتحدة 249 جلسة توجيهية لما مجموعه 930 1 فردا من أفراد الشرطة والدرك في مجال حماية الطفل والحماية من العنف الجنسي والجنساني |
1,864 one-day mentoring sessions for 17,983 police and gendarmerie personnel were provided throughout the country to increase their capacity to fight crime and protect civilians | UN | نظمت 864 1 دورة للإرشاد مدة كل منها يوم واحد شارك فيها 983 17 فردا من أفراد الشرطة والدرك في جميع أنحاء البلد لزيادة القدرة على مكافحة الجريمة وحماية المدنيين |
The lower number of mentoring sessions was partly attributable to the lower strength of United Nations police officers and decreased requirement from the police and gendarmerie in the field | UN | يعزى انخفاض عدد دورات الإرشاد جزئيا إلى انخفاض قوام ضباط شرطة الأمم المتحدة وانخفاض الاحتياجات من الشرطة والدرك في الميدان |
Technical assistance to the National Police and the Gendarmerie in various areas of policing, including reform and restructuring, training, welfare support, police support units, special units and international support mechanisms | UN | :: تقديم المساعدة التقنية للشرطة الوطنية والدرك في مختلف مجالات أنشطة الشرطة بما في ذلك مجالات الإصلاح وإعادة التشكيل والتدريب ودعم الرفاه ووحدات دعم للشرطة والوحدات الخاصة وآليات الدعم الدولية |
Technical assistance to the National Police and the Gendarmerie in various areas of policing, including reform and restructuring, training, welfare support, police support units, special units and international support mechanisms | UN | :: تقديم المساعدة التقنية للشرطة الوطنية والدرك في مختلف مجالات أنشطة الشرطة بما في ذلك مجالات الإصلاح وإعادة التشكيل والتدريب والدعم المعنوي ووحدات دعم للشرطة والوحدات الخاصة وآليات الدعم الدولية. |
5.1 Enhanced public law and order and creation of a sustainable operational capacity of the National Police and the Gendarmerie in Côte d'Ivoire | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام العام، وتهيئة قدرة تشغيلية مستدامة للقوات الوطنية للشرطة والدرك في كوت ديفوار |
The situation was contained by the Central African police and gendarmes, assisted by some MINURCA troops. | UN | وقام أفراد الشرطة والدرك في جمهورية أفريقيا الوسطى، بمساعدة بعض قوات البعثة، باحتواء الموقف. |