81. The Justice and Corrections Section would provide technical advice and support to the Government and justice and corrections institutions. | UN | 81 - وسيقدّم قسم العدالة والسجون المشورة التقنية والدعم إلى الحكومة ومؤسسات العـــدالة والســجون. |
:: Provision of advice and support to the Government in the preparation of draft/proposed applicable laws and decrees to support the implementation of the national security policy and the security sector development plan and on the creation of formal and informal mechanisms for civilian oversight in the core security sector institutions | UN | :: تقديم المشورة والدعم إلى الحكومة في إعداد مشاريع القوانين والمراسيم المقترحة القابلة للتطبيق لدعم تنفيذ السياسة الأمنية الوطنية وخطة تطوير قطاع الأمن والمتعلقة بإنشاء آليات رسمية وغير رسمية للرقابة المدنية في المؤسسات الأساسية لقطاع الأمن |
:: Advice and support to the Government through regular meetings with the various line Ministers as well as the related international advisers, support in organizing national retreats and drafting policy papers on the implementation of the national recovery strategy | UN | :: تقديم المشورة والدعم إلى الحكومة عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع مختلف الوزراء المعنيين، ومع المستشارين الدوليين في هذا المجال، ودعم تنظيم معتكفات وطنية وإعداد ورقات سياسات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنعاش الوطني |
Provision of advice and support to the Government in the preparation of draft/proposed applicable laws and decrees to support the implementation of the national security policy and the security sector development plan and on the creation of formal and informal mechanisms for civilian oversight in the core security sector institutions | UN | تقديم المشورة والدعم إلى الحكومة في إعداد مشاريع القوانين والمراسيم المقترحة القابلة للتطبيق لدعم تنفيذ السياسة الأمنية الوطنية وخطة تطوير قطاع الأمن والمتعلقة بإنشاء آليات رسمية وغير رسمية للرقابة المدنية في المؤسسات الأساسية لقطاع الأمن |
Advice and support to the Government through regular meetings with the various line Ministers as well as the related international advisers, support in organizing national retreats and drafting policy papers on the implementation of the national recovery strategy | UN | تقديم المشورة والدعم إلى الحكومة عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع مختلف الوزراء المعنيين، ومع المستشارين الدوليين في هذا المجال، ودعم تنظيم معتكفات وطنية وإعداد ورقات سياسات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للإنعاش |
17. UNMISS will also provide advice and support to the Government on its efforts to reform the security sector and to establish functioning and complementary civil and military systems of justice. | UN | 17 - وسوف تقدم البعثة أيضا المشورة والدعم إلى الحكومة في ما يخص جهودها المبذولة لإصلاح قطاع الأمن وإنشاء نظامين مدني وعسكري للعدالة متكاملين وقادرين على العمل. |
19. UNMISS will provide advice and support to the Government in its efforts to undertake a national security sector assessment and develop a national security strategy on which to base a reform of the security sector. | UN | 19 - وستقدم البعثة المشورة والدعم إلى الحكومة بشأن جهودها الرامية إلى إجراء تقييم لقطاع الأمن الوطني ووضع استراتيجية أمنية وطنية كأساس لإصلاح القطاع الأمني. |
2.5 Police: Provide good offices, advice and support to the Government for the reform of the police in compliance with Human Rights Due Diligence Policy; training provided to battalions of the Congolese National Police | UN | 2-5 الشرطة: بذل المساعي الحميدة وتقديم المشورة والدعم إلى الحكومة من أجل إصلاح الشرطة امتثالا لسياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان؛ وتوفير التدريب لكتائب الشرطة الوطنية الكونغولية |
39. UNAMI continued to offer technical advice and support to the Government of Iraq on the implementation of the national action plan on human rights, adopted by Iraq to implement the recommendations of the universal periodic review conducted in February 2010 and to prepare for the review scheduled for October 2014. | UN | ٣٩ - وواصلت البعثة تقديم المشورة التقنية والدعم إلى الحكومة العراقية في ما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي اعتمدها العراق لتنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل الذي أُجري في شباط/فبراير 2010، وللتحضير للاستعراض المقرر إجراؤه في تشرين الأول/أكتوبر عام 2014. |
Provision of advice and support to the Government, through at least 8 meetings, particularly the Secretary of State for Defence, the Secretary of State for Security and the key officers of the uniformed services in the preparation and adoption of coordination procedures by PNTL, F-FDTL and other concerned security sector practitioners | UN | تقديم المشورة والدعم إلى الحكومة عن طريق عقد 8 اجتماعات على الأقل، ولا سيما مع وزير الدولة لشؤون الدفاع، ووزير الدولة لشؤون الأمن، وكبار ضباط القوات النظامية من أجل مساعدة قوات الدفاع الوطنية التيمورية، والشرطة الوطنية التيمورية وغيرهم من المعنيين المشتغلين في قطاع الأمن على إعداد إجراءات التنسيق واعتمادها |
:: Provision of advice and support to the Government, through at least 8 meetings, particularly the Secretary of State for Defence, the Secretary of State for Security and the key officers of the uniformed services in the preparation and adoption of coordination procedures by PNTL, F-FDTL and other concerned security sector practitioners | UN | :: تقديم المشورة والدعم إلى الحكومة عن طريق عقد 8 اجتماعات على الأقل، ولا سيما مع وزير الدولة لشؤون الدفاع، ووزير الدولة لشؤون الأمن، وكبار ضباط القوات النظامية من أجل مساعدة قوات الدفاع الوطنية التيمورية، والشرطة الوطنية التيمورية وغيرهم من المعنيين المشتغلين في قطاع الأمن على إعداد إجراءات التنسيق واعتمادها |
2.6 Disarmament, demobilization and reintegration, disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration: Provide good offices, advice and support to the Government for the design of a single overarching disarmament, demobilization and reintegration/disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration plan for foreign and Congolese combatants | UN | 2-6 نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن: بذل المساعي الحميدة وتقديم المشورة والدعم إلى الحكومة من أجل تصميم خطة وحيدة شاملة لنزع سلاح المحاربين الأجانب والكونغوليين وتسريحهم وإعادة إدماجهم/نزع سلاحهم وتسريحهم وإعادة إدماجهم وإعادة توطينهم وإعادتهم إلى الوطن |