"والدك عندما" - Translation from Arabic to English

    • your father when
        
    • your dad when
        
    • father when you
        
    Do you have any idea what it's like to argue with your father when your father is God? Open Subtitles هل لديكما أية فكرة عن كيفية الجدال مع والدك عندما يكون والدك هو الإله؟
    It will work now for the very same reason that it worked for your father when he put Capone on the front page in'28. Open Subtitles . إنها سوف تعمل الأن من أجل نفس الأسباب التي نجحت مع والدك عندما وضع العنوان على . الصفحة الرئيسية في السنة الـ 28
    I knew your father, when he was with the CIA. Open Subtitles لقد عرفت والدك عندما كان يعمل مع السي أي إيه
    Mate, I disowned your dad when he married your mum. Open Subtitles ياصاح، لقد تبريت من والدك عندما تزوّج والدتك.
    Oh. Matthew, this reminds me of your dad when we went to our prom. Open Subtitles ماثيو وهذا يذكرني لي من والدك عندما ذهبنا إلى حفلة موسيقية لدينا
    Did you have that kind of relationship with your father when you were a kid? Open Subtitles هل كانت لديك ذلك النوع من العلاقة مع والدك عندما كنت طفلاً؟
    One of my favorite scenes was that one where you killed your father when he's sleeping. Open Subtitles واحد من مشاهدى المفضلة هذا عندما قتلت والدك عندما كان نائما.
    Boy, you look like your father, when we were shavetails down at Parris Island. Open Subtitles يا فتى ، تبدو مثل والدك عندما كنا ضباط حديث العهد في جزيرة ريس مستودع تجنيد قوات مشاة البحرية.
    Wow, you used to run around with your father when he first opened up the mall. Open Subtitles كنتي تركضين في الجوار مع والدك عندما أفتتح المركز التجاري
    It was like playing baseball with your father when you're both at the age where you play as equals.... Open Subtitles كأنك تلعب البيسبول مع والدك عندما تكونوا أنتما الإثنين في العمر حيث تلعبون على قدم المساواة
    You were very close to your father when you were young. Open Subtitles كُنتي قريبه جداً من والدك عندما كُنتي صغيره.
    You remind me of your father when you talk like that. Open Subtitles كنت أذكر لي من والدك عندما تتحدث مثل هذا.
    Why do you tell your father when things are broken? Open Subtitles لماذا تخبر والدك عندما تخترب الأشياء؟
    Henry wrested away from your father when he started. Open Subtitles الذي تعلمه " هنري " من والدك عندما بدأ العمل
    And how old was your father when his father died? Open Subtitles وكم كان عمر والدك عندما توفي والده ؟
    Joe, what do you tell your dad when you leave all the time? Open Subtitles جو ، ماذا اقول والدك عندما تترك كل وقت ؟
    How did you get on with your dad when you were a kid? Open Subtitles كيف كنت تتوافق مع والدك عندما كنت طفلاً؟
    And I'm gonna go get your dad when he's done and he's gonna come and do an inspection. Open Subtitles وسأذهب لاحضر والدك عندما ينتهي و هو سيأتي ويقوم بعملية تفتيش.
    Oh, you mean the way you embarrassed your dad when he was in office? Open Subtitles اوه ، هل تعنين الطريقه التي احرجت فيها والدك .. عندما كان في مكتبه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more