"والدلافين" - Translation from Arabic to English

    • dolphins
        
    • and dolphin
        
    • and daphnids
        
    • dolphin watching
        
    It says that whales and dolphins and other nonhuman mammals Open Subtitles إنه يقول أن الحيتان والدلافين وجمبع الثدييات الغير بشرية
    You want to save the planet and the children and the dolphins because it's your passion. Open Subtitles تودّي أن تنقِذي الكوكبَ والأطفال والدلافين لأن هذا هو شغفكِ
    and through this quarter are whales and dolphins and all kinds of animals. Open Subtitles ومن خلال هذا الربع هي الحيتان والدلافين وجميع أنواع الحيوانات.
    Biota: mussels, fish and dolphin UN الكائنات الحية، بلح البحر، الأسماك والدلافين
    Chronic toxicity was predicted to increase to < 0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وتوقع أن تزيد السمية المزمنة بأقل من 0,1 ملغم/دهن لثالث إلى سابع النفثالينات بالنسبة للأسماك والدلافين.
    39. Some delegations highlighted the importance and vulnerability of migrating cetaceans, which sustained coastal communities engaged in commercial whale and dolphin watching operations. UN 39 - وأبرزت بعض الوفود أهمية وهشاشة الحيتانيات المهاجرة التي أقامت أَوَدَ مجتمعات ساحلية تعمل في عمليات تجارية لمراقبة الحيتان والدلافين.
    Um well, what we've done - I guess what my Dad's done is come up with an artificial whistle language that both humans and dolphins can use, um, and we're teaching it to dolphins using a model rival training. Open Subtitles اخترع أبي في المركز لغة تصفير صناعية يستخدمها البشر والدلافين
    the Continental Congress. dolphins swim in cliques. Open Subtitles كالاتحاد الاوروبي والدلافين تسبح بمجموعات
    They got into the water and cut the nets and released some pilot whales and dolphins and were immediately arrested for that. Open Subtitles نزلوا إلى الماء، وقطعوا الشباك وحرروا بعض الحيتان الطيّارة والدلافين ثم اعتُقلوا مباشرة جرّاء ذلك
    We have some of the same physiological traits that whales, seals, and dolphins have. Open Subtitles نحن نشترك في عدد من الصفات الحيوية التي تمتلكها الحيتان والفقام والدلافين
    When you're out swimming in the ocean and you have whales and dolphins come by you, it is one of the most incredible experiences ever. Open Subtitles عندما تخرج للسباحة في المحيط وترى الحيتان والدلافين تقترب منك ينتابك واحد من أروع الأحاسيس على الإطلاق
    because people and dolphins feed at the same level of a food chain. Open Subtitles ليس للدلافين فحسب، ولكن للبشر لأن البشر والدلافين يتغذون في نفس المرحلة من الهرم الغذائي
    But being cold-blooded, they don't have the high energy demands of the whales, dolphins and gannets. Open Subtitles لكن لأنهم من ذواتي الدم البارد فليس لديهم الاحتياجات العالية من الطاقة للحيتان والدلافين والأطيش
    The Pearl Estuary has become one of the busiest shipping channels in China, and the dolphins are constantly bombarded with sound. Open Subtitles المصبّ اللؤلؤي أصبح أحد قنوات الشحن الأشدّ زحمة في الصين والدلافين باستمرار قصفت مع الصوت
    A fishing light, you can see the sea, the reefs, the dolphins. Open Subtitles ضوء صيد الأسماك، يمكنك من رؤية البحر والشعاب المرجانية والدلافين
    Like bats and dolphins able to navigate with internal sonar... Open Subtitles مثلما تستطيع الخفافيش والدلافين أن تبحر بغريزتها كمن لديه سونار داخلي
    Like some other fish in the Amazon and the dolphins these little fish have a marine origin. Open Subtitles مثل بعض الاسماك فى الامازون والدلافين ايضا تلك الاسماك الصغيره لديها اصول بحريه
    PFOS has been found in a range of higher organisms in Europe, including seals, dolphins, whales, cormorants, eagles, swordfish, tuna and salmon. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مجموعة من الكائنات الأعلى منزلة في أوروبا تشمل الفقمة والدلافين والحيتان وطيور الغاق والنسور وأسماك السياف والتونة والسلمون.
    PFOS has been found in a range of higher organisms in Europe, including seals, dolphins, whales, cormorants, eagles, swordfish, tuna and salmon. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مجموعة من الكائنات الأعلى منزلة في أوروبا تشمل الفقمة والدلافين والحيتان وطيور الغاق والنسور وأسماك السياف والتونة والسلمون.
    134 species of shark and ray, 30 species of whale and dolphin, six species of turtle, Open Subtitles مائة وربعة وثلاثين نوعا من أسماك القرش وسمك الراي اللاسع, ثلاثين نوع من الحيتان والدلافين, ستة أنواع من السلاحف,
    Chronic toxicity was predicted to increase to < 0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وتوقع أن تزيد السمية المزمنة بأقل من 0,1 ملغم/دهن لثالث إلى سابع النفثالينات بالنسبة للأسماك والدلافين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more