"والدهانات" - Translation from Arabic to English

    • paints
        
    • paint
        
    Mercury compounds are used in batteries; biocides in the paper industry, pharmaceuticals; paints and on seed grain; and as laboratory reagents and industrial catalysts. UN كما تستخدم مركبات الزئبق في البطاريات والأحماض الاحيائية في صناعات الورق والمواد الصيدلانية والدهانات وحبوب البذور، وكمواد للمخبرات ومواد حفازة في الصناعة.
    Especially for coatings and paints, the non-fluorinated alternatives are cheaper. UN أما فيما يخص الطلاءات والدهانات على وجه التحديد فإن البدائل غير المفلورة هي الأرخص ثمناً.
    While it was impossible to obtain exact prices, in the coatings and paints area the non-fluorinated alternatives were found to be cheaper. UN ورغم استحالة الحصول على أسعار محددة فقد وجد أن البدائل غير المفلورة في مجال الطلاءات والدهانات أقل ثمناً.
    Specifically in the coatings and paints area, the non-fluorinated alternatives are cheaper. UN أما في مجال الطلاءات والدهانات على وجه الخصوص فإن البدائل غير المفلورة أرخص ثمناً.
    These types of initiatives have proven their relevance in such areas as packaging, used tires, electronics, cars, batteries and paint. UN وقد ثبتت أهمية هذه الأنواع من المبادرات في مجالات كالتغليف، وإطارات العجلات المستعملة، والأجهزة الإلكترونية، والسيارات، والبطاريات والدهانات.
    Y12 Wastes from production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers, varnish UN Y12 النفايات المتخلفة عن إنتاج الأحبار، والأصباغ والمواد الملونة والدهانات وطلاءات اللك والورنيش وعن تجهيزها واستخدامها
    Fungicide paints applied to the hull and lead-containing paint also represent a health hazard and a threat to the environment. UN وكذلك تعتبر الدهانات التي يطلى بها هيكل السفينة لمنع انتشار الفطر والدهانات التي تحتوي على رصاص خطرة إذ تهدد صحة الإنسان وسلامة البيئة.
    All told, there are now hundreds of different labelling systems covering a broad range of products, including laundry detergents, paints and varnishes, sanitary items, wood, textiles, energy production and tourism. UN ويوجد الآن بصورة إجمالية مئات من مختلف نظم التوسيم التي تغطي طائفة عريضة من المنتجات بما في ذلك المنظفات والدهانات ومواد الطلاء والأدوات الصحية والأخشاب والمنسوجات وإنتاج الطاقة والسياحة.
    Waste oils resulting from the production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers and varnishes. UN نفايات الزيوت الناجمة عن إنتاج وتركيب واستخدام الحبر بأنواعه والأصباغ والمواد الملوّنة والدهانات وطلاءات اللّك والورنيش.
    This group includes, inter alia, wastes resulting from the production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers and varnishes. UN وتشمل هذه المجموعة، ضمن جملة أمور، النفايات الناجمة عن إنتاج وتركيب واستخدام الحبر بأنواعه والأصباغ والمواد الملوّنة والدهانات وطلاءات اللّك والورنيش.
    Mercury compounds are used in some batteries, pharmaceuticals, paints, and as laboratory reagents and industrial catalysts. UN وتستخدم مركبات الزئبق في بعض أنواع البطاريات والمستحضرات الصيدلانية والدهانات وكمواد كاشفة في المختبر ومواد حفَّازة في الصناعة.
    Processes of removing metals, oil and fuel, bilge and ballast water, paints and coatings, asbestos, PCBs, other waste streams and other chemicals UN عمليات التخلص من المعادن والزيوت والوقود والماء الأسن وماء الصابورة والدهانات ومواد التبطين والأسبستوس ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وغيرها من مجاري المخلفات والمواد الكيماوية الأخرى
    I just got to get some new brushes and paints. Open Subtitles سأحضر بعض الفرشات الجديدة والدهانات.
    Short-chained chlorinated paraffins (SCCPs) are a group of synthetic compounds mainly used in metal working fluids, sealants, as flame retardants in rubbers and textiles, in leather processing and in paints and coatings. UN 1 - البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة هي مجموعة من المركبات الاصطناعية تستخدم أساساً في السوائل المتعلقة بالأشغال المعدنية، وموانع التسرب، ومضادات اشتعال المطاط والمنسوجات، وفي تجهيز الجلود والدهانات والطلاءات.
    Waste of inks, dyes, paints and lacquers. UN (ج) نفايات الأحبار والأصباغ والدهانات والطلاءات؛
    Y12 Wastes from production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers, varnish UN Y12 النفايات المتخلفة عن إنتاج الأحبار، والأصباغ والمواد الملونة والدهانات وطلاءات اللكيه والورنيش وعن تجهيزها واستخدامها
    Measures for the prevention or reduction of identified hazards due to oil and fuels, bilge and ballast water, paints and coatings, asbestos, PCBs UN الإجراءات المتبعة للوقاية أو التقليل من المخاطر التي تم تحديدها بسبب استخدام الزيت والوقود والماء الأسن مياه الصابورة والدهانات ومواد التبطين والأسبستوس ومادة PCBs
    Slag, ash and residues resulting from the production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers and varnishes, of a kind used for the recovery of metals or their compounds. UN العنوان 26-20 الخبث والرماد والمخلّفات الناجمة عن إنتاج وتركيب واستخدام الأحبار والأصباغ والمواد الملوّنة والدهانات وطلاءات اللّك والورنيش، ومن النوع المستخدم في استعادة الفلزات أو مركباتها.
    3.1.1.3 Solid rocket motor effluents, paint and other exterior materials UN ٣-١-١-٣- دوافق محركات السواتل ذات الوقود الصلب ، والدهانات وغيرها من المواد الخارجية
    The remaining quarter is consumed in the form of zinc compounds, mainly by the rubber, chemical, paint and agricultural industries, principally as zinc oxide. UN أما الربع المتبقي فيستخدم في شكل مركبات زنكية وبصورة رئيسية في صناعات المطاط والكيماويات والدهانات والصناعات الزراعية وبصورة أساسية كأكسيد الزنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more