"والدول الأعضاء فيها الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • its Member States being Parties
        
    • its member States that are Parties
        
    • its member States that are Party
        
    • the Members States that are Parties
        
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention proposed Chlordecone to be listed in Annex A to the Convention in 2005. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم في عام 2005 إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention proposed Hexabromobiphenyl to be listed in Annex A of the Convention in 2005. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم في عام 2005 إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف للاتفاقية.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention proposed Hexabromobiphenyl to be listed in Annex A of the Convention in 2005. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم في عام 2005 إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف للاتفاقية.
    An expert designated by the European Community and its member States that are Parties to the Convention will be invited to present the proposal. UN وسوف يدعى خبير معين من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية إلى تقديم عرض للمقترح.
    An expert designated by the European Community and its member States that are Parties to the Convention will be invited to present the proposal. UN وستتم دعوة خبير معين من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية لعرض المقترح.
    An expert designated by European Community and its member States that are Party to the Convention will be invited to present the proposal. UN وسوف يُطلب إلى خبير عينته الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية القيام بتقديم المقترح.
    Pentachlorobenzene (proposed by the European Community and the Members States that are Parties to the Stockholm Convention) has been never used in Mozambique. UN لم يحدث أن استخدم خماسي كلور البنزين (المقترح من قبل الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم) في موزامبيق.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention have proposed Hexabromobiphenyl (HBB) to be listed in Annex A of the Stockholm Convention. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention proposed Hexabromobiphenyl to be listed in Annex A of the Convention in 2005. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم في عام 2005 إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف للاتفاقية.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention have proposed Hexabromobiphenyl (HBB) to be listed in Annex A of the Stockholm Convention. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention have proposed pentachlorobenzene (PeCB) to be listed in Annex A, B and/or C to the Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention have proposed pentachlorobenzene (PeCB) to be listed in Annex A, B and/or C to the Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention have proposed pentachlorobenzene (PeCB) to be listed in Annex A, B and/or C to the Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention have proposed pentachlorobenzene (PeCB) to be listed in Annex A, B and/or C to the Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. UN المراجع 26 اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.
    The primary source of information for the preparation of this risk profile was the proposal submitted by the European Community and its member States that are Parties to the Convention, contained in document UNEP/POPS/POPRC.4/14, and additional information submitted for Annex D evaluation. UN كان المصدر الأولي للمعلومات المقدمة من أجل إعداد هذا الموجز لبيانات المخاطر عبارة عن اقتراح مقدم من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية والذي يرد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/14، ومعلومات إضافية مقدمة من أجل تقييم المرفق دال.
    1. The primary source of information for the preparation of this evaluation was the proposal submitted by the European Community and its member States that are Parties to the Convention, contained in document UNEP/POPS/POPRC.4/14. UN 1 - المصدر الرئيسي للمعلومات المتعلقة بإعداد هذا التقييم هو مقترح الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية والوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/14.
    At the third meeting of the Committee the European Community and its member States that are Parties to the Convention submitted a proposal to list endosulfan in Annexes A, B or C of the Convention. UN 21 - في الاجتماع الثالث للجنة، قدمت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية مقترحاً بإدراج إندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    1. The primary source of information for the preparation of this evaluation was the proposal submitted by the European Community and its member States that are Parties to the Convention, contained in document UNEP/POPS/POPRC.1/6. UN 1 - تمثل المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة لإعداد هذا التقييم في الاقتراح المقدم من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية، والوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/6.
    1. The primary source of information for the preparation of this evaluation was the proposal, submitted by the European Community and its member States that are Parties to the Convention, contained in document UNEP/POPS/POPRC.1/7. UN 1 - تمثل المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة في إعداد هذا التقييم في المقترح المقدم من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية، والوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/7.
    An expert designated by European Community and its member States that are Party to the Convention will be invited to present the proposal. UN وسيُطلب من الخبير الذي عينته الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية تقديم المقترح.
    Pentachlorobenzene (proposed by the European Community and the Members States that are Parties to the Stockholm Convention) has been never used in Mozambique. UN لم يحدث أن استخدم خماسي كلور البنزين (المقترح من قبل الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم) في موزامبيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more