They overflew the Ashbajah, Salman, Basrah, Lasaf, Nasiriyah, Qal`at Sukkar, Karbala', Samawah, Diwaniyah, Shinafiyah, Afak and Najaf areas. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق أشبجة والسلمان والبصرة واللصف والناصرية وقلعة سكر وكربلاء والسماوة والديوانية والشنافية وعفك والنجف. |
They overflew the Busayyah, Basrah, Umm Qasr, Artawi, Nasiriyah, Qal`at Sukkar, Kut, Aziziyah, Afak, Diwaniyah and Shaykh Sa`d areas. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية والبصرة وأم قصر وأرطاوي والناصرية وقلعة سكر والكوت والعزيزية وعفك والديوانية وشيخ سعد. |
51. A number of demonstrations have taken place throughout the country during the reporting period, most notably in Basra, Kut, Baghdad, Mosul, Karbala, Diwaniyah, Anbar and Sulaymaniyah. | UN | 51 - وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير تنظيم عدد من المظاهرات في جميع أنحاء البلد، على الأخص في البصرة والكوت وبغداد والموصل وكربلاء والديوانية والأنبار والسليمانية. |
A review of the evidence produced in support of these claims confirms that these loans were still active as of 2 August 1990, but also that the loans were only made necessary because of Iraq’s delay in paying under the Karkh and Diwaniyah contracts. | UN | ويؤكد استعراض لﻷدلة التي قدمت دعما لهاتين المطالبتين استمرار استحقاق هذين القرضين حتى ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠، ولكنه يؤكد أيضا أن تأخﱡر العراق في السداد بموجب عقدي الكرخ والديوانية وحده الذي جعل الحصول على هذين القرضين أمراً ضرورياً. |
- At 1205 hours on 1 December 1993, a United States TR-1 reconnaissance aircraft violated Iraqi airspace, flying at a speed of 600 km/h and at an altitude of 20,000 m over Samawah, the area south of Najaf, Diwaniyah and Nasiriyah. | UN | في الساعة ٠٥/١٢ من يوم ١/١٢/١٩٩٣ خرقـت طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق مناطق السماوة وجنوب النجف والديوانية والناصرية؛ وغادرت في الساعة ٢٣/١٤ باتجاه اﻷجواء الكويتية. |
They overflew the Basrah, Qurnah, Nasiriyah, Samawah, Diwaniyah, Qal`at Salih, Najaf, Hayy, Afak, Taqtaqanah, Nu`maniyah, Lasaf and Artawi areas. Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1545 hours, drove them off. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق (البصرة والقرنة والناصرية والسماوة والديوانية وقلعة صالح والنجف والحي وعفك وطقطقانة والنعمانية واللصف وأرطاوي)، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة (45/15). |
These hostile formations overflew the areas of Salman, Samawah, Diwaniyah, Najaf and Qurnah and bombed residential areas in the Afak area of the Qadisiyah Governorate, destroying two residential buildings and injuring two innocent civilians. Our interceptors and brave missile force engaged these formations, driving them back at 1035 hours to the evil bases in Kuwait and Saudi Arabia from which they had taken off. | UN | وحلﱠقت هذه التشكيلات المعادية فوق مناطق السلمان والسماوة والديوانية والنجف والقرنة وقصفت اﻷجواء السكنية في منطقة عفك في محافظة القادسية مما أدى إلى هدم دارين سكنيتين وجرح اثنين من المواطنين اﻷبرياء، وقد تم التصدي لهذه التشكيلات المعادية من قبل طائراتنا الاعتراضية وقوتنا الصاروخية الباسلة وأجبرتها على الفرار إلى قواعد انطلاقها الشريرة في الكويت والسعودية في الساعة )٣٥/١٠(. |
They carried out 44 missions, 30 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and 14 from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. They overflew the Basra, Nasiriyah, Samawah, Salman, Najaf, Qurnah and Diwaniyah areas. | UN | ونفذت هذه الطائرات 44 طلعة منها 30 طلعة من الأجواء السعودية تسندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع (أواكس) من داخل الأجواء السعودية و14 طلعة من الأجواء الكويتية تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية ، وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق (البصرة، الناصرية، السماوة، السلمان، النجف، القرنة والديوانية). |