Depending on the situation, contaminants such as arsenic, benzene, mercury, copper, dioxins, PCBs and PAHs could also be present. | UN | ويمكن بحسب الحالة وجود الزرنيخ والبنزين والزئبق والنحاس والديوكسينات والهيدروكربون عطري متعدد الحلقات وثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
dioxins are biologically active, and are associated with cancer and other adverse effects. | UN | والديوكسينات نشطة بيولوجياً ولها صلة بالسرطان وغير ذلك من التأثيرات المعاكسة. |
Levels increase with rainfall. Thick black smoke releasing benzene, dioxins and particulates. | UN | زيادة المستويات مع هطول الأمطار الدخان الأسود الكثيف يطلق البنزين والديوكسينات والجسيمات |
There are no data on releases of PBDE/BFRs and PBDD/DF and mixed brominated-chlorinated PXDD/DF in the public domain. | UN | ولا توجد بيانات عن إطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة، والديوكسينات/الفيورانات المبرومة، وخلائط الديوكسينات/الفيورانات المبرومة والمكلورة، في المجال العام. |
In another study PBDE and PBDD/DF have been discovered in bottom ash, probably as a result of mixing contaminated grate-siftings with the bottom ash. | UN | وفي دراسة أخرى اكتُشفت مركبات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة في رماد القاع، ربما نتيجة لاختلاط الجسيمات المتساقطة الملوثة مع رماد القاع. |
It follows that it is important to confirm the effectiveness of destruction conditions for PBDE and PBDD/DF in other thermal treatment technologies. | UN | ويترتب على ذلك أن من المهم التأكد من فعالية ظروف تدمير الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة في تكنولوجيات المعالجة الحرارية الأخرى. |
(vi) Risk assessment and management of PCBs, dioxins and furans; | UN | `6` تقييم وإدارة أخطار ثنائية الفينيل متعددة الكلور والديوكسينات والفيورانات؛ |
Contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, dioxins and furans are produced during the manufacturing process. | UN | وتنتَج الملوثات التي تشمل سداسي كلور البنزين وخماسي كلور البنزين والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع. |
Contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, dioxins and furans are produced during the manufacturing process. | UN | وتنتَج الملوثات التي تشمل سداسي كلور البنزين وخماسي كلور البنزين والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع. |
Chlorinated contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, and dioxins and furans are produced during the manufacturing process. | UN | وتُنتَج الملوثات المكلورة التي تشمل البنزين السداسي الكلور والبنزين الخماسي الكلور والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع. |
Chlorinated contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, and dioxins and furans are produced during the manufacturing process. | UN | وتُنتَج الملوثات المكلورة التي تشمل البنزين السداسي الكلور والبنزين الخماسي الكلور والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع. |
Exposures to a number of substances are of particular concern: beryllium in dusts and fumes, and dioxins and furans generated by burning plastics. | UN | وهناك تعرض مثير للقلق من عدد من المواد: البريليوم في الغبار والأبخرة، والديوكسينات والفيورانات المتولدة من جراء حرق اللدائن. |
Exposures to a number of substances are of particular concern: beryllium in dusts and fumes, and dioxins and furans generated by burning plastics. | UN | وهناك تعرض مثير للقلق من عدد من المواد: البريليوم في الغبار والأبخرة، والديوكسينات والفيورانات المتولدة من جراء حرق اللدائن. |
Like HCB, PCBs and dioxins/furans, PeCB is formed as an unintentional by-product of combustion and other thermal processes and industrial processes. | UN | وسيكون خماسي كلور البنزين، مثله في ذلك مثل ثنائي الفينيل متعدد الكلور وسداسي كلور البنزين والديوكسينات/الفورانات كمنتج ثانوي غير مقصود للاحتراق وغير ذلك من العمليات الحرارية والعمليات الصناعية. |
Like HCB, PCBs and dioxins/furans, PeCB is formed as an unintentional by-product of combustion and other thermal processes and industrial processes. | UN | ويتشكل خماسي كلور البنزين، مثله في ذلك مثل ثنائي الفينيل متعدد الكلور وسداسي كلور البنزين والديوكسينات/الفورانات كمنتج ثانوي غير عمدي للاحتراق وغير ذلك من العمليات الحرارية والعمليات الصناعية. |
The establishment of appropriate emission and low POPs content limits for PBDE and PBDD/DF might be considered as part of this process. | UN | 132- ويمكن النظر كجزء من هذه العملية في وضع حدود ملائمة للانبعاثات وللمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فيما يتعلق بالإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة. |
However, BAT standards need to be developed for these facilities and releases of PBDE and PBDD/DF need to be further assessed. | UN | غير أنه يلزم وضع معايير لأفضل التكنولوجيات المتاحة لهذه المرافق، ويلزم مزيد من التقييم لإطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة. |
In particular it is noted that there have been no studies performed or published on PBDE and PBDD/DF release from cement kilns although PBDE-containing waste streams are already used as alternative fuels. | UN | وعلى وجه الخصوص، يلاحظ أنه لم تكن هناك أي دراسات أجريت أو نشرت عن إطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة من أفران الأسمنت، على الرغم من أن تدفقات النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم تستخدم بالفعل كأنواع وقود بديلة. |
Appropriate low POPs content limits for PBDE and PBDD/DF in products. | UN | (د) الحدود المنخفضة المناسبة للمحتوى من الملوثات العضوية الثابتة لثنائي الفينيل متعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة في المنتجات؛ |
There is evidence showing PBDE and PBDD/DF releases from several of these operations - in particular metal industries . | UN | 75 - وهناك أدلة على إطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة من العديد من هذه العمليات - وخصوصاً الصناعات المعدنية (Du 2009, Odabasi 2009, Du 2010, Wang 2010). |
2. Consider the amendment of the entries in Annex VIII BC-11/3 Medium to the Basel Convention for polychlorinated dibenzo-furans and polychlorinated dibenzo-dioxins | UN | 2- النظر في تعديل المداخل الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل والمتعلقة بالفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور (المدخل A4110)، ومادة الـ دي. |