"والذي يمثل زيادة" - Translation from Arabic to English

    • reflecting an increase
        
    22.50 The estimated amount of $7,100,000, reflecting an increase of $758,400, relates to the staffing requirements shown in table 22.10 above. UN ٢٢-٥٠ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ١٠٠ ٧ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ٧٥٨ دولار، بالاحتياجات من الموظفين كما هو مبين في الجدول ٢٢-١٠ أعلاه.
    22.101 The provision of $25,200, reflecting an increase of $21,200, relates to the contractual arrangements for services of locally recruited support personnel. UN ٢٢-١٠١ يتصل مبلغ ٢٠٠ ٢٥ دولار المدرج في إطار هذا البند والذي يمثل زيادة قدرها ٢٠٠ ٢١ دولار بالترتيبات التعاقدية للاستعانة بخدمات موظفي الدعم المعينين محليا.
    9.171 The amount of $2,539,400, reflecting an increase of $113,100, would be required for the posts shown in table 9.30. UN ٩-١٧١ يلزم رصد اعتماد قدره ٤٠٠ ٥٣٩ ٢ دولار، والذي يمثل زيادة تبلغ ١٠٠ ١١٣ دولار، لتغطية تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٩-٣٠.
    22.50 The estimated amount of $7,100,000, reflecting an increase of $758,400, relates to the staffing requirements shown in table 22.10 above. UN ٢٢-٠٥ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٠١ ٧ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٤ ٨٥٧ دولار، بالاحتياجات من الموظفين كما هو مبين في الجدول ٢٢-٠١ أعلاه.
    22.101 The provision of $25,200, reflecting an increase of $21,200, relates to the contractual arrangements for services of locally recruited support personnel. UN ٢٢-١٠١ يتصل مبلغ ٠٠٢ ٥٢ دولار المدرج في إطار هذا البند والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٢ ١٢ دولار بالترتيبات التعاقدية للاستعانة بخدمات موظفي الدعم المعينين محليا.
    9.171 The amount of $2,539,400, reflecting an increase of $113,100, would be required for the posts shown in table 9.30. UN ٩-١٧١ يلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٤ ٩٣٥ ٢ دولار، والذي يمثل زيادة تبلغ ٠٠١ ٣١١ دولار، لتغطية تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٩-٠٣.
    The amount of $381,800 in non-post resources, reflecting an increase of $62,100, would provide for other staff costs, consultants, experts, travel of staff, contractual services, supplies and materials, and furniture and equipment. UN وسيغطي المبلغ 800 381 دولار، في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، والذي يمثل زيادة قدرها 100 62 دولار، التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الخبراء الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    The provision for overtime ($43,300), reflecting an increase of $5,700, relates to secretarial support during peak workload periods and in emergency situations. UN ويتصل المبلغ المخصص للعمل اﻹضافي )٠٠٣ ٣٤ دولار(، والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٧ ٥ دولار، بالدعم في مجال أعمال السكرتارية أثناء الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته وفي حالات الطوارئ.
    5.21 Provision of $201,600 under this heading, reflecting an increase of $20,800, based on recent expenditures, relates to travel of the Under-Secretary-General, Assistant Secretaries-General, directors and other officers of the Department, as follows: UN ٥-١٢ يتصل الاعتماد البالغ ٠٠٦ ١٠٢ دولار والمدرج تحت هذا البند، والذي يمثل زيادة مقدارها ٠٠٨ ٠٢ دولار استنادا إلى النفقات اﻷخيرة، لسفر وكيل اﻷمين العام، واﻷمينين العامين المساعدين ومديري وموظفي اﻹدارة اﻵخرين على النحو التالي:
    The provision for overtime ($43,300), reflecting an increase of $5,700, relates to secretarial support during peak workload periods and in emergency situations. UN ويتصل المبلغ المخصص للعمل اﻹضافي )٣٠٠ ٤٣ دولار(، والذي يمثل زيادة قدرها ٧٠٠ ٥ دولار، بالدعم في مجال أعمال السكرتارية أثناء الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته وفي حالات الطوارئ.
    5.21 Provision of $201,600 under this heading, reflecting an increase of $20,800, based on recent expenditures, relates to travel of the Under-Secretary-General, Assistant Secretaries-General, directors and other officers of the Department, as follows: UN ٥-٢١ يتصل الاعتماد البالغ ٦٠٠ ٢٠١ دولار والمدرج تحت هذا البند، والذي يمثل زيادة مقدارها ٨٠٠ ٢٠ دولار استنادا إلى النفقات اﻷخيرة، لسفر وكيل اﻷمين العام، واﻷمينين العامين المساعدين ومديري وموظفي اﻹدارة اﻵخرين على النحو التالي:
    A.11A.20 The estimated provision of $186,000, reflecting an increase of $60,200, covers the costs of printing reports, studies and publications, including the World Investment Report, the World Investment Report Statistical Tables, the production of CD-ROMs and the Transnational Corporations Journal. UN ألف - 11 ألف - 20 أما الاعتماد المقدر بمبلغ 000 186 دولار، والذي يمثل زيادة مقدارها 200 60 دولار، فيغطي نفقات طباعة التقارير والدراسات والمنشورات، بما فيها تقرير الاستثمار العالمي والجداول الإحصائية لتقرير الاستثمار العالمي، وإنتاج أقراص مدمجة CD-ROMs ومجلة الشركات عبر الوطنية.
    The amount of $427,500 in non-post requirements, reflecting an increase of $106,300, would provide for: (a) consultants; (b) expert groups; (c) travel of staff; and (d) contractual services. UN وسيغطي مبلغ الـ 500 427 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، والذي يمثل زيادة قدرها 300 106 دولار، ما يلي: (أ) الاستشاريين؛ (ب) أفرقة الخبراء؛ (ج) سفر الموظفين؛ (د) الخدمات التعاقدية.
    19.160 An estimated provision of $1,163,800, reflecting an increase of $37,100, would be required to cover the total requirements of supplies and materials for ECLAC ($964,600) and for library books, supplies and subscriptions to various books, journals and periodicals ($199,100). UN اللوازم والمعدات ٩١-٠٦١ مطلوب اعتماد مقدر يبلغ ٠٠٨ ٦٣١ ١ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠١ ٧٣ دولار، لتغطية الاحتياجات اﻹجمالية من اللوازم والمواد للجنة الاقتصادية )٠٠٦ ٤٦٩ دولار(؛ وللكتب واللوازم المكتبية والاشتراكات في كتب وصحف ودوريات مختلفة )٠٠١ ٩٩١ دولار(.
    22.85 The estimated provision of $424,800, reflecting an increase of $40,200, relates to miscellaneous expenses ($13,700), communications ($111,000), rental of premises ($80,100), utilities ($45,000) and rental and maintenance of furniture and equipment ($175,000). UN ٢٢-٥٨ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٨ ٤٢٤ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٢ ٠٤ دولار؛ بنفقات متنوعة )٠٠٧ ٣١ دولار(، وبالاتصالات )٠٠٠ ١١١ دولار(، واستئجار أماكن العمل )٠٠١ ٠٨ دولار(. والمرافق )٠٠٠ ٥٤ دولار( واستئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات )٠٠٠ ٥٧١ دولار(.
    19.160 An estimated provision of $1,163,800, reflecting an increase of $37,100, would be required to cover the total requirements of supplies and materials for ECLAC ($964,600) and for library books, supplies and subscriptions to various books, journals and periodicals ($199,100). UN اللوازم والمعدات ١٩-١٦٠ مطلوب اعتماد مقدر يبلغ ٨٠٠ ١٣٦ ١ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ١٠٠ ٣٧ دولار، لتغطية الاحتياجات اﻹجمالية من اللوازم والمواد للجنة الاقتصادية )٦٠٠ ٩٦٤ دولار(؛ وللكتب واللوازم المكتبية والاشتراكات في كتب وصحف ودوريات مختلفة )١٠٠ ١٩٩ دولار(.
    22.85 The estimated provision of $424,800, reflecting an increase of $40,200, relates to miscellaneous expenses ($13,700), communications ($111,000), rental of premises ($80,100), utilities ($45,000) and rental and maintenance of furniture and equipment ($175,000). UN ٢٢-٥٨ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٨٠٠ ٤٢٤ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٢٠٠ ٤٠ دولار؛ بنفقات متنوعة )٧٠٠ ١٣ دولار(، وبالاتصالات )٠٠٠ ١١١ دولار(، واستئجار أماكن العمل )١٠٠ ٨٠ دولار(. والمرافق )٠٠٠ ٤٥ دولار( واستئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات )٠٠٠ ١٧٥ دولار(.
    A.11A.19 The amount of $231,700, reflecting an increase of $53,400, covers the costs relating to travel for consultations with Governments, collection of data and information for studies and reports, participation in meetings with specialized agencies and United Nations offices and departments, and for the launching of the World Investment Report. UN ألف - 11 ألف - 19 المبلغ الذي مقداره 700 231 دولار، والذي يمثل زيادة مقدارها 400 53 دولار، يغطي التكاليف المتعلقة بالسفر لإجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات والمعلومات اللازمة لإعداد الدراسات والتقارير، والمشاركة في الاجتماعات مع الوكالات المتخصصة أو مكاتب الأمم المتحدة أو إداراتها من أجل تدشين تقرير الاستثمار العالمي.
    A.27C.29 A provision of $216,200, reflecting an increase of $182,600, provides for the Division's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as email, UNIX and a new occupational health information management system and maintenance and repair of sophisticated automated medical equipment. UN ألف-27 جيم - 29 سيغطي الاعتماد البالغ 200 216 دولار والذي يمثل زيادة قدرها 600 182 دولار حصة الشعبة في صيانة ودعم الهياكل الأساسية التقنية للشبكة المحلية بما في ذلك الحواسيب المركزية اللازمة لدعم خدمات الإدارة المركزية من قبيل البريد الإلكتروني و " يونيكس " والنظام الجديد لإدارة معلومات الصحة المهنية وصيانة وإصلاح المعدات الطبية المعقدة التي تعمل ذاتيا.
    The amount of $788,300 for non-post requirements, reflecting an increase of $225,000, provides mainly for: (a) consultants; (b) experts groups; (c) travel of staff; (d) contractual services; and (e) the contribution by the United Nations to the CEB Subcommittee on Nutrition. UN أما مبلغ 300 788 دولار المخصص للموارد من غير المتعلقة بالوظائف، والذي يمثل زيادة قدرها 000 225 دولار، فسيغطي بصورة أساسية النفقات التالية: (أ) الاستشاريون؛ (ب) أفرقة الخبراء؛ (ج) سفر الموظفين؛ (د) الخدمات التعاقدية؛ (هـ) مساهمة الأمم المتحدة في اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more