"والرابطة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • the World Association
        
    • and World Association
        
    • World Association of
        
    • World Association for
        
    • and Shack
        
    • the World Federation
        
    The United Nations Correspondents Association and the World Association of Former United Nations Interns and Fellows also took part in the session as observers. UN وشاركت أيضا رابطة مراسلي الأمم المتحدة والرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة بصفة مراقب.
    the World Association of Girl Guides and Girl Scouts is unique in the type of education that it offers. UN والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة رابطة فريدة من نوعها من حيث التثقيف الذي تقدمه.
    It is a joint effort of the Association for Radio Education, the World Association of Community Radio Broadcasters and FAO. UN وهي جهد مشترك بين رابطة التثقيف الإذاعي، والرابطة العالمية للإذاعيين في المجتمعات المحلية ومنظمة الأغذية والزراعة.
    Friedrich Ebert Foundation, Indian Council of South America and World Association for the School as an Instrument of Peace. UN القائمة مؤسسـة فريـدريش إيبرت والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلام
    Assistance is offered by the G-24 Group of countries members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), by the Commission of the European Communities and by the World Association of Nuclear Operators. UN وتقدم المساعدة من خلال فريق اﻷربعة والعشرين للبلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من جانب لجنة الجماعات اﻷوروبية والرابطة العالمية للمشغلين النوويين.
    Valuable assistance has been given us by the Commission of the European Communities, the World Association of Nuclear Operators and the Consortium of Nuclear Energy Regulatory Bodies, which have worked out relative designs and performed scientific research and analyses. UN إننا نتلقى مساعدات قيمة من لجنة المجموعات اﻷوروبية، والرابطة العالمية للمشغلين النوويين، وائتلاف الهيئات المنظمة للطاقة النووية، التي أعدت تصميمات متناسبة وأجرت بحوثا وتحاليل علمية.
    It has links with the National Women's Council of Ireland, the Irish Senior Citizens' Parliament and the World Association of Community Radio Broadcasters. UN وللمنظمة روابط مع المجلس الوطني للمرأة في أيرلندا، والبرلمان الأيرلندي لكبار السن، والرابطة العالمية للمؤسسات الإذاعية المجتمعية.
    UNESCO strengthened working partnerships in the field of community media with the Commonwealth of Learning and the World Association of Community Radio Broadcasters (AMARC). UN ووطدت اليونسكو شراكات العمل في مجال وسائط الإعلام المجتمعية مع رابطة التعلُّم والرابطة العالمية لإذاعات المجتمعات المحلية.
    Statement submitted by Soroptimist International, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council; and Project Concern International and the World Association of Girl Guides and Girl Scouts, non-governmental organizations in special consultative status with the Council UN بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والمشروع الدولي للاهتمام والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس
    Statement submitted by Soroptimist International, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council; and Project Concern International and the World Association of Girl Guides and Girl Scouts, non-governmental organizations in special consultative status with the Council UN بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والمشروع الدولي للاهتمام والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس
    the World Association of Girl Guides and Girl Scouts is the largest voluntary organization for girls and young women in the world, reaching nearly 10 million members in 136 countries. UN والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة أكبر منظمة طوعية للفتيات والشابات في العالم، وهي على اتصال بحوالي ١٠ ملايين عضو في ١٣٦ بلدا.
    Memorandums of understanding were signed with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, with the United Nations Volunteers and the World Association of Cities and Local Authorities Coordination. UN ووقّعت مذكرات تفاهم مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومتطوعي الأمم المتحدة، والرابطة العالمية للمدن والسلطات المحلية.
    2. High-level session - Joint Meeting of the Commission and the World Association of Investment Promotion Agencies UN 2- الجلسة رفيعة المستوى - جلسة مشتركة بين اللجنة والرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    We support the Agency's cooperation with various parts of the United Nations system, with the European Union institutions and with other international bodies, such as the Nuclear Energy Agency of the Organization for Economic Cooperation and Development and the World Association of Nuclear Operators. UN وندعم تعاون الوكالة مع مختلف هيئات منظومة الأمم المتحدة ومع مؤسسات الاتحاد الأوروبي ومع الهيئات الدولية الأخرى، مثل وكالة الطاقة النووية لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية والرابطة العالمية لمشغلي منشآت الطاقة النووية.
    The observers for the following non-governmental organizations also spoke: American Association of Retired Persons and World Association of Community Radio Broadcasters. UN ٥٢ - وأدلت ببيان أيضا كل من المراقبتين عن رابطة المتقاعدين اﻷمريكية والرابطة العالمية للمذيعين المحليين.
    Discussion on Girls, Education and Development, Jan. 16, 2002; Co-sponsored by UN Economic and Social Council and World Association of Girl Guides and Girl Scouts. UN :: مناقشة بشأن الفتيات والتعليم والتنمية، 16 كانون الثاني/يناير 2002، اشترك في رعايتها كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة.
    Observers for non-governmental organizations: Indian Council of South America, International Federation of University Women, World Association for the School as an Instrument of Peace UN مراقبون عن منظمات غير حكومية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، والاتحاد الدولي للجامعيات، والرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم
    Work was also undertaken with COHRE, Hakijamii, the Huairou Commission and Shack Dwellers International to identify key grass-roots issues that should be taken into account in developing affordable land registration, acquisition and management systems. UN كما أُنجزت أعمال مع مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء ومنظمة " Hakijamii " ولجنة " هوايرو " والرابطة العالمية لسكان الأكواخ من أجل تحديد المشاكل التي تواجهها القواعد الشعبية والتي ينبغي أن تُؤخذ في الحسبان عند وضع نُظم ميسورة لتسجيل الأراضي وحيازتها وإدارتها.
    The Special Rapporteur received written material - in addition to that received from the above-mentioned sources - from such sources as the Information Bureau of the Cuban Human Rights Movement, the World Federation of Cuban Political Prisoners and Amnesty International, as well as many communications from individuals sent from Cuba and abroad. UN وتلقى المقرر الخاص مواد خطية وردت إليه من المصادر المشار إليها وكذلك من مصادر أخرى، مثل المكتب اﻹعلامي للحركة الكوبية لحقوق اﻹنسان، والرابطة العالمية للسجناء السياسيين الكوبيين، وهيئة العفو الدولية، فضلا عن رسائل عديدة وجهها إليه أفراد داخل كوبا وخارجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more