"والرحيل" - Translation from Arabic to English

    • and leave
        
    • and go
        
    • up and
        
    • and walked
        
    • and leaving
        
    • and getting out
        
    • departure of
        
    • and departures
        
    • and walk
        
    Because you CAN'T just fuck off on aeroplanes, and leave your weird stepson and broken sister to fend for themselves, OK? Open Subtitles لأنه لا يمكنك ببساطة الذهاب بالطائرة والرحيل عن أبن زوجي غريب الأطوار وأختي المحطمة للدفاع عن أنفسهم، حسناً ؟
    Well, I say we all just pack up and leave. Open Subtitles حسنا ، أنا أقول ونحن جميعا مجرد حزمة والرحيل.
    As a result of this harassment, many Serbs have felt constrained to abandon their homes and leave Sarajevo. UN ونتيجة لهذه المضايقات، شعر كثير من الصربيين بأنهم مجبرون على ترك بيوتهم والرحيل عن سراييفو.
    Please, I think you should stop talking and go. Open Subtitles أرجوك, اعتقد انه عليك التوقف عن الكلام والرحيل
    I'm sorry, Karma, you'll have to pack your things and go. Open Subtitles آسفة، كارما، ستحتاجين لحزم أغراضكِ والرحيل.
    Should've been just a DUII, but he is refusing to get in the ambulance and leave. Open Subtitles كانت مجرد تهمة قيادة تحت تأثير الكحول لكنه يرفض دخول سيارة الإسعاف والرحيل
    "Children asked me to stop playing and leave. Open Subtitles طلب مني الأطفال التوقف عن اللعب والرحيل.
    If there's anyone here who is not up for trying and working their butts off, you should just get up right now and leave. Open Subtitles إذا يوجد أي أحد هنا ليس كفئاً للمحاولة وتشغيل مؤخراتهم، يجدر بكم الوقوف حالاً والرحيل.
    - Give me your... - It's up to you. I'd like to go early and leave pretty soon after that. Open Subtitles كما تشاء، أود الذهاب مبكراً والرحيل مباشرة
    Location, language, body language, and leave. Open Subtitles المكان، اللغة، لغة الجسد، والرحيل
    [ chuckles lightly ] I just can't just pack up and... leave. Open Subtitles لا يمكنني حزم أمتعتي والرحيل فقط
    As soon as they're here, you can take your girls and go. Open Subtitles وبمجرد أن يصلن إلى هنا، يمكنك أخذ فتياتك والرحيل.
    You're free to come and go as you please. Open Subtitles أنت حر في القدوم والرحيل كما يحلو لك.
    Well, at least talk to him. You can't just pack up and go. Open Subtitles تحدثي معه على الأقل لا يمكنكِ حزم أغراضكِ والرحيل بهذه البساطة
    And it just feels selfish that the thanks I give is packing up and leaving. Open Subtitles وأشعر بالغرور أن الشكر الذي أقدمه لك هو جمع أمتعتي والرحيل.
    You could have called my bluff and walked away anytime. Open Subtitles كان بإمكانكِ تجاهل خداعي والرحيل في أيّ وقت
    Some days, I see so much death, I just think about putting in my 20 and getting out. Open Subtitles في بعض الأيّام، أرى الكثير من الموت، أفكّر فقط بتقديم أوراق تقاعدي والرحيل.
    Lower output owing to a longer consultative process and the unexpected departure of the responsible staff member. UN يعزى انخفاض الناتج إلى طول مدة العملية التشاورية والرحيل غير المتوقع للموظف المسؤول.
    290. In Jalisco, prisons have a register listing the population, recording movements for arrivals, relocations and departures. UN 290- وفي خاليسكو، لدى السجون سجل يبين عدد السجناء ويُسجل فيه حركات الدخول وتغيير الموقع والرحيل.
    We can lock the doors and walk away forever. Open Subtitles بوسعنا غلق الأبواب، والرحيل للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more